Армейская преисподняя

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Армейская преисподняя

Юрий Брайдер, Николай Чадович. ДИСБАТ. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. — 448 с. — 15 000 экз. — (Абсолютное оружие).

Новая книга популярного авторского тандема Брайдер — Чадович вполне соответствует рекламным посулам издательства «ЭКСМО», претендующего на то, чтобы выпускать в рамках серии «Абсолютное оружие» остросюжетную фантастику высокого качества. «Дисбату» в упомянутых достоинствах не откажешь. И сюжет, и изложение этого ироничного мистико-фантастического романа, приправленного социально-политической сатирой, находятся на достойном уровне. Вопреки названию, ориентирующему читателя на жесткий боевик в стиле Бушкова, а также несмотря на заметную долю авторского пафоса, произведение получилось на редкость лиричным. Авторам удалось в типичной, имеющей древнюю традицию сюжетной канве найти занимательные свежие повороты на злобу дня. Действие романа разворачивается на просторах по Гоголю бестолковой и по Достоевскому бесовской стране, имени которой даже не требуется называть, где суд людской понемногу заменил собой суд Божий, где любой может быть подвергнут кафкианскому процессу и наказан чудовищно несоразмерно своему проступку…

Бывший самбист, а ныне спившийся неудачник по фамилии Синяков вынужден выбраться из запоя и пересечь полстраны, чтобы вызволить сына, солдата срочной службы, несправедливо осужденного и отправленного в загадочный дисбат, координаты которого назвать никто не решается. К счастью, в России еще остались добрые люди, снабдившие героя волшебной травкой, которая позволяет спускаться в нижний мир духов, и не менее волшебной иголкой, способной предупреждать хозяина об опасности и обезвреживать нападающих. Вот с такими в общем-то бессильными против настоящего зла орудиями легкого колдовства предстояло бы герою бороться за справедливость, если бы не помощь молодой ведьмочки по имени Дарья, за которой герой готов идти и в рай, и в ад. Принимая единственно правильное решение в этой алогичной ситуации — отбросить всякий здравый смысл, — герой отправляется в Пандемоний, «столицу демонов», где и несут службу солдаты адского дисбата…

Далее разворачивается серия занимательных странствий героя по нижнему миру — искаженному отражению мира срединного.

Пандемоний наделен всеми традиционными адскими атрибутами: вечные сумерки, полуразрушенные города, вязкие трясины, бесы-вампиры, питающиеся кровью человеков из того самого дисбата. Но он также — изнанка срединного мира, в нем нагромождены исторические пласты нашего быта в самом исковерканном виде. Люди редки здесь, потому что попадают сюда в основном те, кто отказался от лжи и пресмыкательства. Оказавшись в этом месте узником (на каждого накладывают непреодолимое заклинание, препятствующее побегу), можно строить теории борьбы со злом, классифицируя бесовское отродье по степени их могущества и уязвимости. Можно просто, не обременяя себя лишними вопросами, напалмом «мочить» чертей (при этом главный герой чуть не погиб, потому как доказать свою «человечность» в суматохе боя ему оказалось не так-то легко). Можно в этом ужасе найти долгожданную смерть или, наоборот, жить припеваючи, как инспектор ГАИ Решетняк, берущий взятки с чертей за проезд по главное дороге Пандемония. В конце концов, можно добровольно стать заслоном между двумя мирами, теряя последнюю возможность выбраться отсюда. Или избрать свой, особенный путь, чтобы взлететь еще выше — правда, в выборе этого пути авторы видят некую долю фатализма, потому что пройти его удается лишь главному герою, узревшему всю иллюзорность срединного мира, а также его прекрасному ангелу-хранителю — Дарье.

До самого конца романа все еще кажется, что герою удастся если и не победить, то хотя бы нанести значительный удар по нечистой силе, однако все попытки при помощи хитрости и колдовства одолеть демонов ни к чему не приводят. Герой, подвигнутый Дарьей, возвращается в реальный мир, где его, возможно, ждет страшная кара, и победно шествует из морга на свежий воздух мимо ничего не сообразивших анатомов.

Вот так выглядит аллегория нашей жизни, поданная в жанре жесткого гротеска. Впрочем, даже когда авторы пишут о самом страшном, на заднем плане все равно присутствуют юмор и тонкая сатира. Главные герои романа — самые типичные представители поколения семидесятых годов, в чем-то убогие и закомплексованные, а порою и грешные, но очень трогательные и по-человечески добрые, и авторская ирония в их адрес очень редко переходит в сарказм.

В принципе сказка, предложенная Брайдером и Чадовичем, достаточно проста, но ее развязка до самого конца остается непредсказуемой. Ткань романа умело соткана из отдельных кусочков русской и мировой литературы и даже живописи. Блестяще выстроенная череда цитат и аллюзий дополняет цельный и динамичный сюжет. Авторам присуща также и здоровая самоирония, добавляющая занимательности в и без того уже увлекательный роман.

Ира Ларина

Данный текст является ознакомительным фрагментом.