Сводные братья, х/ф

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Сводные братья, х/ф

08.09.2008

Третьего дня был в кино, посетил премьеру х/ф «Сводные братья» (Step Brothers). Фильм проходит по разряду «дебильная американская подростковая комедия», интеллектуалам дальше читать не рекомендуется.

Дяденька встречает тетеньку, обоим примерно по шестьдесят лет. В пылу любовного угара оба сознаются друг другу, что и у дяденьки, и у тетеньки есть великовозрастные сыновья-балбесы, которые проживают с родителями и нигде не работают. Это, кстати, настораживает. В США приличные дети с приличными родителями обычно не живут, разбегаются по мере получения образования и устройства на работу. А тут, похоже, изрядная картина ипотечного кризиса — детям некуда бежать.

Далее тетенька заезжает жить в дом к дяденьке и привозит с собой своего малыша. Происходит встреча двух великовозрастных дебилов. Обоим под сорок лет, но мозг и действия у каждого — как у двенадцатилетнего. Далее «мальчики» проживают в одной детской комнате, где идет непростой процесс притирки и дележа игрушек, чему посвящена примерно треть фильма. Фильм, повторяю, дебильный, причем дебильный на все деньги — оба клоуна отрываются как. могут.

Потом у «детей» начинается крепкая мужская дружба, совместный онанизм на любимые порножурналы в домике на дереве, обсуждение повадок велоцырапторов и хождение с маской Чубаки на голове. Лично я в голос заржал дважды — некоторые моменты действительно очень смешные. Набитый детьми зал ржал не затыкаясь, ибо юмор детям понятный — то громко пернут, то сблеванут.

К сожалению, сценаристы тему детства в исполнении сорокалетних клоунов разработали вяло. Точнее, может, разработали нормально. Но из перевода/дубляжа понять этого невозможно. Сводные братья ведут себя как дети, но говорят местами как взрослые. Само собой, в оригинале у фильма рейтинг R, и диалоги изобилуют чудовищными матюгами, что еще более усугубляет «детскую» речь. В переводе/дубляже ничего этого нет. Попытки актеров изобразить великовозрастных детей не удались совсем. Дубляторам — незачет.

Заканчивается все, ясен пень, всеобщим счастьем Стандартное резюме: даже если ты дебил — старайся быть самим собой, то есть дебилом! И все у тебя, у дебила, наладится. Сложно поверить, что в благословенных США у дебилов настолько роскошные шансы. Но смотрится бодро и весело — невзирая на беспросветную дурость.

Если не смущает сортирный юмор и клоунада — на один просмотр от нечего делать фильм вполне годится.

Уже в прокате, с 4 сентября.

Из общения в комментариях:

— После просмотра данного ролика так и слышу слова Главного: «Остро рекомендую любителям настоящей дебильной комедии».

— Я два раза смеялся. Дети в зале ржали не переставая. Кино дебильное, правильно.

— Дмитрий, а ты по просьбе официальных прокатчиков переводишь или нет?

— Нет, сам. А что?

— Дим Юрич, смотрели «День Д»?

— Да, барахло.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.