Драматургия и поэзия Ф. Шиллера
Драматургия и поэзия Ф. Шиллера
Одним из друзей и соавторов Гёте был Фридрих Шиллер (Friedrich Schiller, 1759–1805). Еще в совсем юные годы он начал писать драмы, впрочем, не сохранившиеся. Первое по-настоящему значительное произведение Шиллера – драма «Разбойники», написанная им на закате движения «Буря и натиск», в 1781 г. К этому времени он окончил военную академию и работал полковым врачом. В этом первом значительном, хотя еще незрелом произведении описывается конфликт между братьями и уход одного из них в разбойники. Язык произведения достаточно эмоционален, страстен, с множеством стилистических фигур и даже просторечными вкраплениями.
После постановки пьесы «Разбойники» в Мангейме в 1782 г. Шиллер был посажен на гауптвахту, и ему было запрещено публиковать свои произведения. Год спустя он бежал из Штутгарта. Две пьесы, которые Шиллер начал еще до бегства, – «Заговор Фиеско в Генуе» («Die Verschw?rung des Fiesco zu Genua») и «Коварство и любовь» («Kabale und Liebe»), были впоследствии поставлены также в Мангеймском театре.
Буржуазная трагедия «Коварство и любовь» создана во многом под влиянием «Эмилии Галотти» Лессинга. Основным мотивом здесь также является конфликт между дворянством и буржуазией. Главная героиня – мещанка Луиза – исполнена чувства собственного достоинства, по своим нравственным качествам она оказывается намного выше представителей знати.
Уходящее движение штюрмеров подарило этому произведению внимание к чувствам и переживаниям главных героев, а также их непокорность общественной морали и установкам. Структура трагедии достаточно строга и симметрична, что характерно для классицистических произведений. При изображении знати Шиллер использовал высокий стиль, полный патетики, как это было принято в трагедиях французских классицистов. А вот незнатные представители семьи Миллер, напротив, говорят более просторечным языком.
1785 г. является годом создания одного из самых известных творений Шиллера – «Оды к радости» («An die Freude»), хором на текст которой Л. ван Бетховен завершил свою 9-ю симфонию.
В 1787 г. Шиллер создал драму «Дон Карлос» об эпохе борьбы нидерландских провинций за независимость от Испании, главным героем которой является сын испанского короля Филиппа II, восставший против своего отца.
Конец 80-х годов ознаменован для Шиллера знакомством со многими известными немецкими писателями. В 1787 г. он приезжает в Веймар, где знакомится с Виландом и Гердером. Годом позже состоится его первая встреча с Гёте. С 1794 г. между великими немецкими писателями завязывается дружба и творческое сотрудничество. В 1796 г. они вместе сочиняют довольно резкие эпиграммы «Xenien», направленные против литераторов того времени; чуть позже начинается период Веймарской классики.
Помимо творческой деятельности, в 80—90-е годы Шиллер участвовал в издании нескольких литературных журналов на деньги меценатов. Как и Гёте, Шиллер не принял Французскую революцию. В 90-е годы он пишет ряд литературно-философских эссе: «Письма об эстетическом воспитании» («?ber die asthetische Erziehung der des Menschen, in einer Reihe von Briefen»), «О трагическом в искусстве» («?ber die tragische Kunst»), «О наивной и сентиментальной поэзии» («?ber naive und sentimentalische Dichtung») и др., в которых высказывает мысль о необходимости воспитания «эстетического человека», который сможет без крови и революций сделать общество разумным.
До своей смерти в 1805 г. драматург успевает создать еще несколько драм исторической тематики: «Валленштейн» («Wallenstein», 1800), романтическую трагедию «Орлеанская дева» («Die Jungfrau von Orleans», 1801), народную драму «Вильгельм Телль» («Wilhelm Tell», 1804). В этих драмах автор лишь опирается на исторические события, но при этом дает волю фантазии.
Помимо драматических произведений, всемирную известность получили созданные Шиллером в дружеском состязании с Гёте баллады: «Кубок» («Der Taucher»), «Перчатка» («Der Handschuh»), «Поликратов перстень» («Der Ring des Polykrates») и «Ивиковы журавли» («Die Kraniche des Ibykus»). Все они написаны в 1797 г. и хорошо известны российскому читателю благодаря переводам В.А. Жуковского. Таким образом, Шиллер сделал немало для возрождения популярности этого жанра, ставшего особенно любимым через несколько лет у немецких романтиков.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.