Былинные мотивы в русской поэзии
Былинные мотивы в русской поэзии
Многие поколения русских поэтов используют былинные мотивы в своем творчестве. При этом русские поэты конечно же знали, что былины – это фольклорный жанр далекого прошлого, поэтому ни один из великих русских поэтов не пытался создать литературную былину. Да и зачем? Ведь в их распоряжении уже был поэтический жанр, прекрасно передающий особенности народного поэтического взгляда на мир. Ты, без сомнения, уже догадался, что речь идет о балладе.
Литературная баллада легко справилась с новой нагрузкой, не утратив характерных жанровых черт, но расширив свой художественный мир за счет былинных мотивов.
Попробуй найти эти мотивы в известных тебе балладах.
Давай обратимся к конкретным примерам. Имя Алексея Константиновича Толстого тебе уже известно. Этот поэт проникновенно передает состояние души русского народа. Ему принадлежит много баллад с историческим, легендарным и былинным содержанием. Сейчас ты будешь читать его балладу «Илья Муромец». Само название сразу же устанавливает связь со знакомой тебе русской былиной. Заметь, поэт вовсе не стремится передать содержание какой-либо былины. Напротив, из множества былин он выбирает один-единственный эпизод – ссору русского богатыря с князем Владимиром. Он не описывает ни самой ссоры, ни того, что за ней последовало. В балладу вошло как раз то, что опущено в былине: момент, когда Илья Муромец, уезжая из Киева на богатырскую заставу, изливает горечь обиды на князя своему коню.
По существу, содержанием баллады А. К. Толстого является ворчание обиженного богатыря, но как замечательно использует этот прием поэт! Во-первых, раскрывается характер Ильи Муромца. Обида – лишь проявление чувства собственного достоинства. Она не связана ни с завистью, ни с жадностью. Богатырь прекрасно знает, что его место не на пиру, а на границе, откуда может появиться враг. Там место любого богатыря, посвятившего себя защите Родины. Скептическое отношение Ильи Муромца к другим витязям – не проявление превосходства, а сознание того, что нельзя сохранить силу на княжеских пирах.
Во-вторых, из рассказа Ильи выясняется довольно полная картина тяжелого ратного труда воинов.
И, наконец, в-третьих, этот прием позволяет создать именно балладу, а не былину. Ты догадался почему?
А теперь скажи, как и для чего вводится в балладу пейзаж: и какими языковыми средствами пользуется поэт для создания образа богатыря.
«Змей» Николая Степановича Гумилева, поэта рубежа XIX и XX столетий, тоже баллада, включающая в себя традиционный русский былинный мотив о Змее, похищающем русских девушек. В балладе Н. С. Гумилева в соответствии с былинной традицией образ Змея соотносится с монголо-татарским игом. В центре баллады монолог-сетование Змея, не понимающего, отчего русские девушки предпочитают смерть неволе. Патриотизм русских былин усиливается в балладе тем, что рассказ о нем вложен в уста Змея. А богатырский мотив русских былин реализуется Н. С. Гумилевым в последнем четверостишии, где появляется образ былинного богатыря Вольги Всеславича, выступающего против Змея.
Обрати внимание, как создается поэтический художественный мир легендарной былинной Руси в строках, предшествующих монологу Змея.
К образу Ильи Муромца обращается и Иван Алексеевич Бунин, великий русский писатель и поэт XX века. Он создает поэтическое переложение былины, в которой тяжелая ноша защитника Русской земли с плеч сказочного героя перекладывается на его «меньшого брата», обычного человека, крестьянского сына. В этой балладе как бы совершается переход от «былинных времен» к земным заботам. Обрати внимание на последнюю строфу этого произведения! Переход этот закрепляется и самой формой стихотворения – от былины к литературной балладе.
Заметь и еще одну особенность этого произведения: прямая речь здесь вкладывается только в уста Святогора, Илья же отвечает лишь действием, изменением своего настроения. Вот какой необычный диалог возникает в балладе И. А. Бунина!
Четвертая из представленных здесь баллад принадлежит уже знакомому тебе поэту Дмитрию Борисовичу Кедрину. Основой баллады послужил не былинный сюжет, а исторические события: пленение и героическая гибель ростовского князя Василька. «Князь Василько Ростовский» создан в XX веке, и его автор опирался на традицию не только былинного повествования, но и на литературные баллады, включающие в себя былинные мотивы, в частности баллады А. К. Толстого.
Д. Б. Кедрин, подобно древним авторам, сам создает легенду о мученике-патриоте Василько Ростовском.
Подумай о том, какие литературные приемы использует поэт и что роднит это произведение с былинами.
Познакомившись со всеми балладами, сопоставь их друг с другом. Отметь, какие изобразительно-выразительные средства используют авторы для создания картин Древней Руси и образов положительных и отрицательных персонажей.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Вячеслав Иванов Письма о русской поэзии
Вячеслав Иванов Письма о русской поэзии Заплачка и причитанье, нашепты и наговоры, приворотные напевы и колыбельные — вся магическая символика исконной песни оказывается снова возможною в наши дни, на диво самим предсказавшим (в совпадении с выводами покойного
В. Тарланов Из статьи «Христианские мотивы в поэзии К. Фофанова»
В. Тарланов Из статьи «Христианские мотивы в поэзии К. Фофанова» Самобытный эстетический опыт русской духовной лирики, начатый еще переводами византийской гимнографии, в более новое время, с поэзии Ломоносова, по-разному осваивался светскими поэтами самых различных
О зарубежной русской поэзии 1937 г
О зарубежной русской поэзии 1937 г (Доклад, прочитанный В.С. Булич 21 января в Гельсингфорсе, в литературно-художественном содружестве «Светлица»).Не имея возможности дать исчерпывающий обзор всех сборников стихов, вышедших за 1937 г., я остановлюсь только на пяти авторах.О
Ю. В. Доманский. Архетипические мотивы в русской прозе XIX века. Опыт построения типологии г. Тверь
Ю. В. Доманский. Архетипические мотивы в русской прозе XIX века. Опыт построения типологии г. Тверь Понятие «архетип», введенное К. Г. Юнгом,[19] закрепилось во многих научных областях, в том числе и в литературоведении, где архетип понимается как универсальный прасюжет или
Писарев Д. И Мотивы русской драмы
Писарев Д. И Мотивы русской драмы Основываясь на драматических произведениях Островского, Добролюбов показал нам в русской семье то «темное царство», в котором вянут умственные способности и истощаются свежие силы наших молодых поколений. <…> Эта статья была ошибкою
< ПАРИЖСКАЯ ШКОЛА «РУССКОЙ ПОЭЗИИ» >
< ПАРИЖСКАЯ ШКОЛА «РУССКОЙ ПОЭЗИИ» > Мне недавно пришлось первый раз слышать выражение «парижская школа русской поэзии».Улыбку сдержать трудно. Но улыбаться, в сущности, нечему. Это верно, парижская школа существует, и если она по составу своему не целиком совпадает с
Будущее русской поэзии. Антология и-ва «Мусагет»[146]
Будущее русской поэзии. Антология и-ва «Мусагет»[146] Кто-то в печати назвал эту «Антологию» «пиром поэтов». Следует, однако, добавить, что этот пир покидаешь не без головной боли и с тоской в сердце. В ушах звучат размерные строчки, воспоминание мучат хитро придуманные
Антология русской поэзии в Польше
Антология русской поэзии в Польше Идея создания фонда помощи молодым зарубежным авторам из средств, оставшихся от пушкинского юбилея, принадлежит не варшавскому Пушкинскому Комитету. Вполне естественно соединить такую помощь с именем Пушкина, и мысль эта родилась у
Антология русской поэзии
Антология русской поэзии Наконец появилось первое сообщение о выходе антологии русской поэзии в Польше[502]. Обещана антология была давно, еще весною этого года. Насколько помнится, издателем ее тогда был объявлен Варшавский Пушкинский Комитет. Тогда же в печати
«Человек есть испытатель боли»: религиозно-философские мотивы поэзии Бродского и экзистенциализм
«Человек есть испытатель боли»: религиозно-философские мотивы поэзии Бродского и экзистенциализм Отличительная черта поэзии Иосифа Бродского — философичность, философское видение мира и «Я». Автор не фиксирует неповторимые ситуации, не стремится к лирическому
Эмпирический человек в «домашней» поэзии. Бытописательные мотивы лирики.
Эмпирический человек в «домашней» поэзии. Бытописательные мотивы лирики. Эмпирический бытовой уровень личности чаще всего находит свое воплощение в жанрах, которые позже, в XIX в., станут называть «домашней поэзией» и «дружеским посланием» («Кружка» 1777 г., «К первому