Объект исследования

Графическая матрица букв определена, и все ее направляющие поименованы, осталось только определиться с буквами, которые мы будем по ней осмыслять. В «Новгородском кодексе», к сильному удивлению его исследователей, обнаружились сразу две азбуки: краткая и полная:

«…Очень неожиданная и своеобразная особенность азбук Новгородского кодекса состоит в том, что они представлены в двух вариантах: кратком и полном.

Краткий вариант азбуки таков:

а б в г д є ж s з и ї к л м н о п р с т оу ф х ц ч ш щ ?

Полный вариант отличается от краткого тем, что после ? ряд продолжается, а именно добавлено еще 7 букв из числа отсутствующих в греческом, и ряд вновь замыкается буквой ?:

а б в г д є ж s з и ї к л м н о п р с т оу ф х ц ч ш щ ? ъ ? ? ? ю iа ? ?…»10

Полная азбука насчитывает 36 букв, что точно соответствует исходному количеству букв в Глаголице, создание которой сегодня преимущественно приписывают равноапостольным Кириллу и Мефодию и относят к IX веку нашей эры. Глаголическое письмо создавалось специально для нужд церковно-славянского языка, для перевода богослужебных книг, поэтому наличие «кириллической» азбуки с тем же составом букв в «Новгородском кодексе» не оставляет нам сомнений в ее предназначении. Это азбука для церковных текстов. Краткая же азбука содержит только 28 букв, которых для перевода и написания богослужебных книг было явно недостаточно. Отсутствие буквы Ф на Рис.1, где собраны изображения букв «Новгородского кодекса», объясняется ее отсутствием в текстах «Новгородского кодекса», объем которых невелик, тогда как в азбуках она неизменно присутствует. В списке имен букв, приведенном ниже, и на других иллюстрациях публикации академика А. А. Зализняка11 эта буква также присутствует:

Рис.17. Изображения отрывков азбук в «Новгородском кодексе»

Вот что пишет об обнаружении сразу двух азбук сам автор исследования, посвященного «Новгородскому кодексу»:

«…Предположение о том, что краткий вариант азбуки – это всего лишь недописанная азбука, несомненно следует отвергнуть, поскольку: а) он начинается азом и оканчивается омегой – так же, как и полный вариант (т.е. и в том и в другом случае соблюден принцип «от альфы до омеги»); б) он выписан в таком составе много раз, причем в некоторых случаях точно рассчитан по длине таким образом, чтобы занять ровно одну полную строку или (в случае вертикальной азбуки на бортике) весь бортик сверху донизу; в) тот же состав имеет перечень названий букв. Очевидно, это некая «ядерная» азбука более древнего состава

…Чрезвычайно интересно то, что писец Новгородского кодекса владел двумя азбуками сразу, осознавая, таким образом, фундаментальный характер краткой азбуки и расширенный характер полной…»

С мнением академика можно соглашаться или нет, но то, что полный вариант азбуки является расширенным вариантом ее краткого варианта, адаптированным под нужды иного языка, нежели тот, которым пользовались в Великом Новгороде XI века, бесспорно. Буквы, которыми дополнена краткая азбука, являются либо лигатурами, либо обозначают носовые звуки, без которых новгородцы, по всей видимости, как-то обходились. В берестяных грамотах, написанных разговорным языком, они встречаются крайне редко. Вероятно, эти буквы обозначали звуки, несвойственные народной речи северо-западной Руси начала XI века. Также возможно, что в этот период в древнерусском письменном языке еще не существовала традиция образования лигатур и все буквы записывались отдельно друг от друга. Среди добавленных букв мы встречаем: ?=I+Ь (такое сочетание предполагается автором вследствие произношения данной буквы как дифтонга Й+Э, а также позднего написания как ?), ?=I+?, Ю=I+О (У), I+А, буквы, обозначавшие носовые гласные: ? и ?, а также обозначение краткого звука О, в виде буквы Ъ. Судя по составу краткой азбуки, новгородцам не только не были нужны буквы, обозначавшие носовые звуки и дифтонги, но и «ер» (Ъ), который до 1918 года являлся неизменным «окончанием» существительных мужского рода единственного числа. В псковско-новгородском диалекте русского языка такие существительные оканчивались не на краткий звук О, то есть церковно-славянскую букву Ъ, а на полногласную букву Є12. Поэтому для письма новгородцам ни буква Ъ, ни буква Ь, которая впоследствии обозначала краткий звук Є, были не нужны. Буквы Ь, кстати, не оказалось и в полном варианте азбуки. Как следствие, не могло быть в исходной азбуке и буквы Ы, которая изначально тоже была лигатурой, состоящей из букв Ъ и I. Все эти буквы включать в наше исследование мы не считаем необходимым, так как смысл лигатур можно понять по составляющим их буквам, и, как мы покажем ниже, осмыслять их нужно с учетом их возможного употребления в составе слога в паре с буквой, обозначающей согласный звук. Поиск смысла в буквах, которые отсутствовали в краткой азбуке, по нашему мнению, вряд ли уместен, ведь мы условились взять для исследования изображения только самых древних букв. Тем не менее для букв Ъ, ? и ? мы сделаем исключение: они обладают уникальной графикой и не являются очевидными лигатурами, поэтому считаем необходимым их рассмотреть в нашем исследовании наравне с другими буквами. Они довольно часто встречаются в старых текстах, поэтому оставить их совсем без внимания мы не можем. По той же причине мы включим в наше исследование и букву Ь, которая в азбуках «Новгородского кодекса» вовсе отсутствует. Заодно посмотрим, сможем ли мы тем же способом, уже опробованным к моменту их описания на других буквах, определить образы, передаваемые графикой этих букв. Это послужит дополнительной проверкой правильности нашего предположения о том, что данные буквы не входили в состав изначальной «кириллической» азбуки.

Однако и краткая азбука, по нашему мнению, содержит явно неродственные ей буквы. Для внешнего соблюдения принципа «от альфы до омеги» в нее не могли не включить букву ?, которая представляет собой лигатуру ?+Т. Включать в наше исследование графику греческой буквы «омега» мы считаем излишним. Еще одна лигатура – буква Щ, которая образовалась в древнеболгарском языке от слияния букв Ш+Т, рассматриваемых нами отдельно. И хотя в древнерусских словах буква Щ не всегда заменяет собой именно это сочетание букв, ее графика образована именно из них. Еще одна буква, которая не может быть включена в наше исследование, это «зеркальная S». Слов с ее использованием на все древние тексты наберется совсем мало, и все они будут из церковно-славянского или старославянского языков, но никак не из древнерусского. Эта буква в древнерусском письме использовалась только для обозначения цифры 6. Данные добавления в краткую азбуку, на наш взгляд, показывают начальный этап проникновения церковно-славянского языка и христианского обряда в повседневную жизнь Великого Новгорода. Дальнейшее развитие краткой азбуки в этом направлении наглядно демонстрируют новгородские грамоты №591 (32 буквы) и №778 (33 буквы), в которых находят свое отражение другие азбуки, являющиеся по своему составу промежуточными между краткой и полной азбуками «Новгородского кодекса». В указанных грамотах, кстати, «зеркальная S» отсутствует, вместо нее и на том же месте находится буква аналогичная букве «Земля», но с горизонтальной чертой в верхней части буквы:

Рис.18. Изображения букв из грамот №№591 и 778

Такое непостоянство графики данной буквы дополнительно показывает ее новизну относительно других букв и подтверждает наше предположение об ее отсутствии в исходном составе азбуки. Грамоту №591 датируют серединой XI века, а грамоту №778 самым началом XIII века. «Новгородский кодекс» в обоих случаях уже существовал, и полная азбука уже давно была известна. Однако простой народ, который выписывал азбуку на бересте, вероятно, в процессе обучения грамоте, не торопился изучать и использовать ее полностью, довольствуясь лишь некоторыми дополнительными буквами, которые проникали в народную речь из церковно-славянского языка вместе с новыми словами.

Всего для графического анализа мы выбрали 25 букв краткой азбуки «Новгородского кодекса», к которым добавили еще 4 буквы. Данное количество букв не должно вас удивлять. Финикийский алфавит состоял из 22 букв, а изначальный латинский из 21 буквы, греческий алфавит начинался всего с 16 букв13, и их для письма было когда-то достаточно. Поэтому нет ничего удивительного в том, что предполагаемая нами древнерусская азбука содержала «всего» на три буквы больше, чем их было в финикийском алфавите. Возможно, знакомая вам «великая славянская азбука», о которой сегодня рассказывают даже по телевизору, содержащая целых 49 букв, является не более чем «сборной солянкой» из самых разных азбук и алфавитов. Ни один язык никогда не имел такого набора букв в виде законченной азбуки. Мы считаем неправильным анализировать то, что не имеет исторической подосновы, тогда как со стратиграфической и дендрохронологической датировками «Новгородского кодекса» спорить вряд ли возможно. Изображения рассматриваемых в нашем исследовании букв действительно являются древнейшими из обнаруженных на территории нашей страны. Их ближайшие сверстницы, которые обнаружены на стенах Софийского собора в Киеве, имеют слишком большое сходство с буквами греческого алфавита и не имеют в своем составе букв Ц и Ч, что не позволяет признать их бо?льшую древность, ведь в надписи в храме царя Симеона, датируемой концом IX века, буква Ц уже присутствует. Это скорее буквы греческого алфавита, дополненные буквами Б, Ж, Ш и не содержащие характерные графические элементы букв, позволяющие более точно выполнить их анализ.

В результате сделанных предположений и допущений в наше исследование оказались включены 29 букв:

А, Б, В, Г, Д, Є, Ж, З, И, Ї, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ь, ? и ?.

Описание каждой буквы ниже содержит ее изображение в «Новгородском кодексе», изображение, совмещающее прорисовку буквы с обнаруженной нами матрицей, описание характерных графических особенностей буквы и общее описание ее практического и метафизического смыслов. Буквы будут рассматриваться не в алфавитном, а в графическом порядке, следуя от простейших к более сложным формам. Описания будут дополнены именами14 букв, которые, по нашему мнению, являются словами, лексические значения которых наиболее близки графическому образу соответствующих букв. Однако подмену графического смысла буквы лексическим значением ее имени мы считаем ошибкой. Имя буквы нужно рассматривать вместе с графическим образом, а не вместо него, и именно как конкретное лексическое значение, полностью или частично передающее графический смысл буквы. Такая связь, по нашему мнению, наиболее точно показывает, как именно люди воспринимали ту или иную букву, а также как они осмысляли то или иное слово, использованное ими в качестве имени буквы. Для определения лексических значений имен букв мы будем использовать «Словарь древнерусского языка» И. И. Срезневского (далее – Срезн.), «Словарь церковно-славянского языка» Г. Дьяченко (далее – Дьяч.) и «Словарь древнего славянского языка» А. С. Суворина (далее – Сув.). Эти словари были изданы еще в то время, когда у «кириллических» букв были имена, а значит, в них еще могли сохраниться забытые сегодня их лексические значения. Сами имена букв нами будут приведены так, как они записаны в том же «Новгородском кодексе», что исключит их возможное искажение:

«…АЗЪ БОУКЪI В?Д? ГЛАГОЛИ ДОБРО ЄСТЪ ЖИВ?ТЄ S?ЛО ЗЕМЛIА ИЖЄ I КАКО ЛЮДИЄ МЫСЛИТЄ НАШЪ ОНЪ ПОКОИ РЪЦИ СЛОВО ТВРЪДО ОУКЪ ФРЪТЪ Х?РЪ ЦИ ЧРЪВЪ ША ЩА ?ТЪ…»

В словарях не всегда можно найти нужные слова с добуквенным совпадением, поэтому по мере необходимости мы будем использовать самые близкие по написанию слова, приводя их в тексте в явном виде.

Буквы нами будут рассмотрены в порядке возрастания графической сложности:

• с одной вертикальной линией – Ї, Г, Б, В, Р, Ч;

• с двумя вертикальными линиями – Ц, И, П, Н;

• с двумя наклонными линиями – Л, Д, ?, А;

• «широкие буквы» – К, Ш, Ж, М, Т, ?;

• с пересекающимися наклонными линиями – Х, У;

• «круглые» – О, С, Є, Ф;

• со нетиповой графикой – З, Ъ, Ь.

Почему буквы расположены именно в такой последовательности, станет понятно по ходу их описания. Не в каждой современной букве можно усмотреть ее принадлежность именно к той группе, к какой она причислена нами выше, но при взгляде на их древние начертания все встанет на свои места.

С целью использования более кратких формулировок далее мы будем использовать следующие именования вертикальных направляющих матрицы: левая направляющая – «линия тела», средняя направляющая – «линия духа», правая направляющая – «линия души». Элементы графики буквы, однозначно соотносимые с данными направляющими, также для краткости и большей связности описания мы будем именовать просто: «тело», «дух» и «душа». В контексте нашего исследования эти термины нужно воспринимать только как заместители конструкций вида: «элемент графики буквы, соотносимый с левой вертикальной направляющей матрицы», а не как указатель на конкретную сущность того или иного рода. Их применение, по нашему мнению, тем более не будет ошибкой, так как наиболее вероятным сравниваемым с буквами объектом является сам человек, обладающий данными «составляющими» в полном объеме и являющийся единственным на нашей планете пользователем букв.

При осмыслении каждой новой буквы необходимо учитывать смысл графики ее «родительской» буквы, если таковая обнаруживается. Это поможет нам лучше понять особенности именно рассматриваемой буквы. В описании буквы ее элементы, которые можно однозначно соотнести с линиями «тела», «духа» и «души» матрицы, мы также будем именовать «базовыми элементами»: левый базовый элемент (далее – ЛБЭ), средний базовый элемент (далее – СБЭ), правый базовый элемент (далее – ПБЭ) соответственно. Введение данных понятий поможет нам лучше формализовать описание букв. Их смысл от буквы к букве не меняется – это упомянутые выше «тело», «дух» и «душа», поэтому основное внимание нами будет уделяться не им, а уникальным графическим элементам конкретной буквы или же взаимному расположению ее базовых элементов, если уникальных не окажется. Это не делает базовые элементы графики буквы менее значимыми, просто удобнее их смысл всегда держать в памяти как нечто постоянное и неизменное, чем каждый раз описывать их смысл заново прежними словами. Особо отметим, что применение в графике букв одних и тех же базовых элементов не делает их графику наследуемой, эти элементы общие для всех букв. Например, наличие ЛБЭ в той или иной букве не делает графику буквы Ї родительской для нее. Под выносными элементами букв мы будем понимать элементы их графики, которые лежат выше или ниже границ матрицы.

Если вы крайне скептически относитесь к возможности определения смысла буквы по ее графическому изображению, то можете пропустить следующую главу, сразу перейдя к сводной таблице образов в ее завершении и далее к третьей главе нашей книги. Если доказательная база, приведенная в ней и подтверждающая, как мы полагаем, справедливость нашего метода осмысления слов, будет сочтена вами достаточной, то вы сможете вернуться ко второй главе книги и прочитать, как именно мы получили образ каждой буквы. Для вашего удобства в конце второй главы приведена сводная таблица образов всех исследуемых букв.

Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚

Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением

ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК

Данный текст является ознакомительным фрагментом.