Глава 5. Present Perfect Continuous and Present Continuous

В разных учебниках английского и на уроках можно услышать, что Present Perfect Continuous используется для описания действия, которое началось в прошлом и продолжалось до настоящего момента. Из-за этого русскоязычные студенты не раз делают ошибку, путая это время с Present Continuous, так как в этом времени действие тоже началось в прошлом и длилось до момента речи.

Важно учитывать, что действие, выраженное Present Continuous, до сих пор длится.

То есть вы можете сказать: I have been talking on the phone («Я говорил по телефону») и I am talking on the phone («Я говорю по телефону»). В первом случае вы только что закончили это делать, а во втором еще продолжаете.

Исключение составляют предложения с предлогами for и since.

То есть если вы скажете I have been working here for three years («Я работаю здесь три года»), это будет подразумевать, что вы до сих пор работаете в том же месте, однако за счет предлога for или since мы должны использовать Present Perfect Continuous.

Для времени present continuous сигнальным является предлог still, с которым всегда употребляется present continuous. Например, I am still working in the same company («Я все еще работаю в той же самой компании»).

Подведем итог о том, в чем же между ними разница.

Present Continuous говорит о действии, которое разворачивается в момент речи и будет продолжать длиться в будущем.

Present Perfect Continuous говорит о действии, которое либо закончилось к моменту речи, либо вместе с ним использованы предлоги for/ since.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.