Борис Фокин СУМЕРЕЧНОЕ КАФЕ

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Борис Фокин

СУМЕРЕЧНОЕ КАФЕ

Сузи придирчиво перебирала яблоки, откладывая те, что, на ее взгляд, не годились для варенья. Яблоки были очень мелкие, и работа больше напоминала переборку фасоли.

— Охота тебе время тратить на такую мелюзгу? — спросила Магда. Она только что вошла в сад, и эти слова послужили заменой приветствию. — У тебя есть яблоки и покрупнее.

Сузи подняла взгляд от таза с яблоками.

— Это сорт «Регина де Корис», — сказала она. — Наилучший сорт для наилучшего яблочного варенья.

Магда с сомнением посмотрела на мелкие, размером с небольшую сливу, плоды:

— Ну, не знаю…

— А что тут знать? — проговорила Сузи, встряхивая таз. — Сорт старинный, давно известный, мне все соседки завидуют. Да и просто поесть — они очень приятного вкуса.

Она зачерпнула пригоршню яблок и высыпала в карман курточки Магды. Магда с сомнением вынула одно яблоко и неуверенно укусила. Против ожидания оно оказалось ничуть не жестким, медового вкуса.

— Но мне кажется, — продолжала Сузи, — что ты пришла похвастаться. Глаза-то горят. Ну говори, говори, как съездила, как отдохнула?

Магда заторопилась, выкладывая новости. Отпуск был сказочным, погода — волшебной, вода — чудесной; Магда накупалась и назагоралась на целый год вперед.

— Я тоже на недельку собралась в Грецию, — заметила Сузи. — Уже начинаю упаковывать чемоданы. Много чемоданов — целые горы.

Сузи обычно ездила к морю с одной-единственной сумкой, куда умещались и ее одежки, и одежки ее дочки. Магда прекрасно это знала и поспешно прервала рассказ Сузи о том, что та собирается укладывать в чемоданы:

— Лучше посмотри, что я в море нашла!

Она торжественно сдвинула рукав куртки и показала запястье, которое перехватывал золотой на вид браслет, инкрустированный камнями.

Сузи выпрямилась, медленно вытерла руки о передник и дотронулась до браслета.

Магда сняла браслет с руки и протянула Сузи:

— Он, наверное, жуть какой древний? Лежал там в море со времен, может быть, Александра или Клеопатры…

— Чушь… — пробормотала Сузи, вертя браслет в руках. — Ты не можешь себе представить, как выглядит золото, когда веками лежит в воде. Хотя работа явно не современная. И сардониксы на диво хороши…

— Ты думаешь, это золото? — усомнилась Магда. — Разве бывает такое золото?

— Какой-то сплав на основе золота, — сказала Сузи, поднося браслет к носу. — Я в этом плохо разбираюсь, но золота в этом браслете много.

— Да ты что? — удивилась Магда. — Зачем ты его нюхаешь?

— Это талисман, — сказала Сузи. — Очень древний и, мне кажется, довольно сильный.

— А ты можешь прочитать, что здесь написано? — Магда ткнула пальцем в один из камней, на котором было вырезано какое-то слово.

— Не знаю, что за язык, — качнула головой Сузи. — Не помню такого алфавита. Если хочешь, поищу как-нибудь на досуге.

— Поищи, пожалуйста, — попросила Магда. — А как ты думаешь, для чего этот талисман?

— Вероятно, оберег от болезней, — пожала плечами Сузи. — Сардоникс обычно носили для здоровья.

Она перерисовала на клочок бумаги загадочные письмена и сунула записку в свою толстенную тетрадь с кулинарными рецептами.

Магда нацепила браслет на запястье и полюбовалась им, вертя руку так и этак.

— А хоть и для здоровья, — проговорила она. — Все равно буду носить.

Правда, она была немного разочарована. Ей бы больше понравилось, чтобы талисман приносил удачу, или счастливую любовь, или, на худой конец, богатство.

Но выбирать не приходилось, пусть будет для здоровья, и Магда, пообещав заглянуть как-нибудь попробовать наилучшее варенье из наилучших яблок, ушла.

Дел у нее в этот день хватало. Работа курьера ей в общем-то нравилась, но уж очень много приходилось бегать по городу; и, когда к вечеру, устав от этой беготни, она наткнулась на вывеску какого-то кафе, то, спустившись в полуподвальчик, в котором это кафе находилось, дала себе слово, что не стронется с места, пока не отдохнут ноги. Сев в уютном уголке за столик, Магда расстегнула пряжки босоножек и с наслаждением поставила босые ноги на подстеленную газету. Прохлада камня пола чувствовалась сквозь бумагу, и это было очень приятно, вставать и идти куда-то не хотелось, и Магда заказала себе к кофе пирожные, чего давно не делала, оберегая фигуру.

Кафе было тихое, немноголюдное и казалось каким-то пыльным и задымленным, однако кофе ей подали отличный, а пирожные вообще были выше всяких похвал, и Магда решила, что обязательно еще раз заглянет сюда, когда снова окажется в этом районе города.

Однако довольно скоро она резко переменила свое мнение об этом кафе. Отдохнув, она направилась к двери, через которую вошла, и, распахнув ее, недоуменно замерла. Когда меньше часа назад она входила сюда, за дверью и лестницей, ведущей вверх, был незнакомый переулок, в котором она оказалась случайно и случайно же увидела вывеску. Сейчас же ничего подобного не наблюдалось. Нет, лестница была и дверь была, но за дверью…

Она все еще стояла и изумленно осматривалась, когда позади нее раздались неторопливые шаги, кто-то поднимался снизу по лестнице.

— Вы не выходите, мадемуазель? Забыли что-то? — вежливо обратился к Магде мужской голос.

Вздрогнув от неожиданности, она обернулась и посторонилась. От говорившего явственно пахло пивом, но пьяным он явно не выглядел — и все же он, казалось, не видел, что перед ним не улица, а зловещего вида пустырь, заросший дикой, фосфоресцирующей растительностью.

Магда в ужасе замотала головой, пытаясь отогнать видение: может быть, все это ей только мерещится.

Человек не понял, что с ней, спросил озадаченно:

— Вам плохо?

Магда, продолжая мотать головой, отступила назад, пропуская своего собеседника. Он еще раз посмотрел на нее с удивлением и, выйдя на улицу, пошел по пустырю, посвистывая, как будто не видел ни призрачного сияния изломанных голых веток в темноте, ни невесть откуда появившихся теней, крадущихся и сгущающихся вокруг него.

Магда хотела окликнуть, предупредить мужчину, но одна из теней мгновенным выпадом коснулась беспечного прохожего — он вскрикнул, упал, и несколько человекоподобных, но совершенно не человеческих фигур поволокли его куда-то, глумливо хохоча.

Магда, пятясь, отступила вниз по лестнице, остановилась на нижних ступеньках, невидящим взглядом обвела помещение. Люди за столиками, казалось, ничего не подозревали — это были обычные люди, зато официанты казались теперь не людьми, а чудовищами: лица карикатурно огрубели, выделились тонкие крючковатые носы, костлявые пальцы с длинными хищными когтями ловко ставили перед посетителями заказанные чашки, стаканы и тарелочки.

Чудовище за стойкой было страшнее прочих — Магда, едва взглянув на него, торопливо отвела глаза — и ее взгляд уперся в телефонную будку. «Позвонить! — мелькнула спасительная мысль. — Если это только возможно здесь — позвонить!»

Она шагнула в кафе, прошла показавшийся ужасно длинным десяток шагов до будки и вошла в нее, плотно притворив дверь. Долгий гудок убедил ее в том, что телефон работает.

Магда пошарила в сумке, отыскивая записную книжку с номером Сузи и жетоны для таксофона. Книжка была на месте, а вот жетонов у нее не нашлось. Она нетерпеливо вытащила из кошелька бумажку в пять крон, вышла из будки и, стараясь смотреть не на чудовище за стойкой, а на его галстук (безукоризненный, к слову сказать, галстук), попросила десяток жетонов. Когтистая лапа пододвинула к ней жетоны и сдачу. Магда сгребла все в карман и торопливо вернулась в спасительную будку.

Сузи долго не отзывалась, и Магда чуть было не решила, что телефон уже ни с кем и никогда ее не соединит. Но вот в трубке что-то стукнуло, и обычный, будничный голос Сузи произнес:

— Сузи Героно вас слушает.

У Магды перехватило дыхание.

— Эй, говорите, — сказала Сузи полминуты спустя.

— Сузи, это я, — хрипло, чужим голосом проговорила Магда.

— Кто? — не узнала Сузи.

— Это я, Магда.

— О Боже! — встревожилась Сузи. — Что с тобой?

Магда молчала, трясущейся рукой кидая в монетоприемник таксофона жетоны.

— Магда! — вскрикнула Сузи.

— Я сошла с ума, — произнесла Магда, и эти слова придали ей спокойствия. — Я сошла с ума, слышишь, Сузи…

— Ну-ка, рассказывай, — потребовала Сузи.

И Магда, оглядываясь на зал, по которому шло чудовище, притворяющееся официантом, рассказала о кафе, в которое можно войти, но выйти из которого невозможно.

— Где ты находишься? — спросила Сузи, уяснив суть.

— Господи, Сузи! Как я могу знать, что это за пустырь!

— Я не это имею в виду, — терпеливо объяснила Сузи. — С какой улицы ты туда попала?

— О, я не знаю. Я впервые туда пришла; я даже объяснить не могу, как туда добраться!

— Ну, бестолковщина! — вскричала Сузи. — Ладно, сиди там, из кафе не выходи, пей кофе, жди меня. Слышишь?

— Сузи! — обреченно вскрикнула Магда.

Бесполезно. Сузи уже бросила трубку и конечно же немедленно приступила к решительным действиям. Магде же оставалось только сесть в уголок за свой столик и заказать кошмарному чудовищу, оскалившемуся в услужливой дежурной улыбке, коньяк. Коньяк, несмотря на присутствие чудовища, был хорош и сразу же оказал на нее нужное действие. Магда успокоилась, заказала еще рюмочку, объявила чудовищу, что ждет подругу, и попросила еще кофе и пирожных.

Сузи положила трубку, метнулась к картотеке, по определителю добралась до указателя, прочитала карточку, ахнула, чуть не запричитала.

— Как же я ее выволоку? Вот дура, наобещала Бог весть что!

Приставив к книжному шкафу стремянку, она достала с самой верхней полки пухлый том в старинном кожаном переплете с замочком, открыла, полистала, вздохнула. Выписала на листочек все необходимое, пробормотала сквозь зубы: «Ничего, отыщем…» Полистала телефонный справочник, позвонила в зоомагазин. Там ее знали, но просьба вызвала недоумение:

— Где ж я тебе на ночь глядя белого петуха достану?

— Я же достала для тебя правую руку висельника, — резонно возразила Сузи. — Было дело, а?

— Хорошо, к утру…

— Через час, — оборвала Сузи своего собеседника. — Я заеду, — и кинула трубку на рычаг.

Из стенного шкафа она вытащила большую сумку, побросала туда, сверяясь со списком и вычеркивая отобранное, необходимые вещи. Сложив все, еще раз заглянула в книгу, перечитала, соображая. Как обычно, книга не давала никакого конкретного рецепта, ограничиваясь общими, причем довольно туманными рекомендациями. Ситуация была, мягко говоря, не очень ободряющая. Если Магда не двинется с места — ее еще можно спасти; хотя, разумеется, оставалась довольно большая вероятность того, что, спасая ее, Сузи погибнет сама.

— О Боже! — взмолилась Сузи. — Ну зачем я ей пообещала!..

Но отступать было уже поздно. Профессия, которой посвятила себя Сузи, требовала не бросать слов на ветер, и, пообещав помочь Магде, Сузи была теперь просто обязана сделать все, что в ее силах. Иначе… Иначе ей следовало навсегда забыть о волшбе и ведовстве, если не хуже: нарушение слова в таком деле не просто недопустимо, но и опасно.

Сузи подхватила сумку и небольшую канистру и быстро вышла за калитку. Одновременно перед калиткой остановилась машина. Такси! И как кстати!

Она открыла дверцу и бросила свои вещи на заднее сиденье.

— Церковь Святой Моники, вперед два квартала и направо.

Таксист, однако, не торопился выполнить указание.

— Такси заказано, мадемуазель, вылезайте.

— Кем заказано? — строптиво спросила Сузи, не трогаясь с места.

Таксист повторил:

— Никуда я вас не повезу.

— Вот новости! — фыркнула Сузи.

Таксист вышел из машины, подошел к калитке ее сада и нажал звонок.

— Никого там нет, — злорадно сказала Сузи. — Возвращайтесь и везите меня в церковь Святой Моники.

— Но вы же у кого-то были в гостях? — возразил таксист. — Хозяйка должна быть дома.

— Хозяйка — это я, — объявила Сузи. — И у меня срочное дело.

Таксист вернулся к машине.

— Так это вы — Сузи Героно?

— Показать документы?

— Хотелось бы.

Сузи сунула ему под нос свои водительские права.

— Или вы едете, или я угоняю вашу машину, — предупредила она. — Ну?

Таксист уселся на свое место, и машина наконец двинулась вперед.

— Церковь Святой Моники, — повторила Сузи.

Таксист кивнул.

— Меня послали за вами, — сказал он. — Мой дед послал. Ему чертовщина какая-то примерещилась.

— Завтра, — сказала Сузи. — Сейчас не могу. Неотложное дело.

— Дед тоже твердил, что речь идет о жизни и смерти.

Он остановил машину:

— Церковь Святой Моники, мадемуазель.

Сузи схватила канистру и выскочила из такси.

— Подождите пару минут, — кинула она водителю.

Неприлично ходить в церковь с канистрой, но что поделать, если нужно? У чаши со святой водой Сузи остановилась, отвинтила крышку, вставила в горлышко воронку и, зачерпывая кружкой, наполнила канистру наполовину. Наблюдавшая за этим пожилая дама в старомодной шали из черных кружев была шокирована, но молча прошла мимо нее. Сузи между тем завинтила крышку и пошла со своей канистрой к выходу.

— Зоомагазин на площади Августа Максимилиана.

Таксист кивнул и погнал машину вперед.

— Мой старик очень беспокоится, — напомнил он нерешительно.

Сузи качнула головой:

— Не сейчас, завтра — наверняка.

Петух поджидал ее в зоомагазине. Огромный, белоснежный, важный, он сидел в большой корзине и осуждающе посматривал на Сузи круглым темным глазом.

— Это рекордсмен, — гордо объявил хозяин зоомагазина. — Он стоит сумасшедших денег. Я поклялся, что завтра утром его верну…

— Может быть, — кивнула Сузи.

— Что?! — взвился хозяин.

Сузи без лишних слов подхватила корзину и пошла к дверям. Хозяин проводил ее до самой машины.

— Старая ратуша, — скомандовала она, устроив корзину с петухом на заднем сиденье.

— Мой дед живет как раз в этом районе!

— Заткнись!

Она достала из сумки яркую шапочку, которую прошлой зимой связала для нее Магда, и ореховую рогульку. Шапочкой она протерла руки, чтобы они вспомнили флюиды Магды. Потом Сузи взяла в руки ореховый прутик. В машине трудно было уловить, какое из качаний прутика — от тряски в машине, а какое — нет, поэтому, когда такси остановилось у Старой ратуши, Сузи повела прутиком вокруг себя и ткнула рукой в направлении, куда качнулся прутик.

— Туда!

— И как мне туда ехать? — возразил таксист. — Улица идет не так.

— Езжай по улице, через двести метров остановись.

Машина проехала двести метров и притормозила.

— Стоянка запрещена, — предупредил таксист.

— На полминуточки, — прошипела Сузи. — Направо.

— Одностороннее движение, — заметил таксист.

— Придумай что-нибудь.

Таксист свернул во двор — выехал в узенький переулочек.

— Тупик? — спросила Сузи.

— Нет, — самодовольно усмехнулся таксист. — Проехать можно. Я в этом районе вырос. Ты только скажи, куда ехать?

Сузи ткнула пальцем. Таксист кивнул.

Машина выехала на улицу.

— Сюда можно было и быстрее доехать, — сообщил таксист. — И вообще, именно сюда я должен был вас привезти с самого начала.

Сузи пропустила его слова мимо ушей. Машина еле катила по улице.

— Стой, — скомандовала Сузи.

Она вышла из машины и внимательно осмотрела здание, на которое указывал ореховый прутик. Хотя уже порядком стемнело, но ни одно из окон не светилось; вид у дома был нежилой, мрачный.

— А как раз напротив живет мой дед, — вылез из машины таксист. — Вон его окна на втором этаже.

Сузи обернулась и посмотрела на указанные окна. Этот дом, как и многие вокруг, как и подозрительный темный дом, был старинной постройки и выглядел несколько обшарпанным, но вполне приличным.

Она опять повернулась к темному дому. Магда была там; во всяком случае она — живая или мертвая — отсюда не выходила.

Сузи взошла на крыльцо и потянула на себя массивную дверь.

— Заколочено, — сказал за спиной таксист. — Когда я был мальчишкой, мы ходили сюда через полуподвал.

Сузи скользнула взглядом по фасаду и сбоку увидела низкую дверь. К ней от тротуара спускались две ступеньки, а дальше, в доме, судя по положению окон, было еще ступенек пять-шесть.

Она подошла к этой двери. Дверь была стеклянная, но за пропыленным стеклом не было ничего, кроме темноты и грязной поцарапанной таблички «Закрыто». Таксист и тут оказался рядом и собрался было толкнуть дверь; Сузи едва успела поймать его за руку.

— Не лезь, — приказала она. — Пойдем к твоему деду.

Старик сидел в потемках: так удобнее было наблюдать за улицей и за домом напротив.

— Дом с привидениями? — спросила Сузи, едва поздоровавшись. — Верно?

— Верно, — не удивился старик. — Сегодня в нем происходят странные вещи, моя юная дама… Не хотите ли послушать?

Сузи села на стул у окна; рядом в удобном кресле сидел старик, а его внук-таксист устроился в полумраке комнаты на старинном кожаном диване.

Старик рассказывал историю заколдованного дома, обычную историю обычного дома с привидениями. Старик, как и его внук-таксист, родился в этом квартале, здесь он вырос, повзрослел и состарился. И сколько он себя помнит, этот дом всегда пользовался дурной славой. Он не всегда стоял пустым; сюда въезжали разные учреждения, мелкие фирмы, но ни одна из них здесь долго не задерживалась. Одни конторы вскоре подыскивали себе новые помещения, другие потихоньку разорялись, третьи лопались с громким скандалом. Бывали годы, когда дом стоял совсем пустой, потом домовладельцы спохватывались, производили небольшой косметический ремонт и пытались либо сдать его в аренду, либо вовсе сбыть с рук. Иногда это удавалось, и дом опять становился шумным, обитаемым — но не надолго: самые разные причины вновь и вновь опустошали это мрачное ветшающее здание.

— …Сегодня в сумерках в полуподвальное помещение входили люди, — закончил старик. — Назад до сих пор никто не вышел.

— Похоже на заговор, правда? — встрял в разговор таксист. — Или на сборище гангстеров…

— Помолчи, Ян-Льюк, — прервал его старик.

— Вы не пробовали обратиться в полицию? — спросила Сузи.

— А что бы я им сказал? — возразил старик. — Люди входят и не выходят. Ну и что?

— А почему вы решили обратиться именно ко мне?

— Я кое-что слышал о вас, моя юная ведьма. Мне показалось, это должно вас заинтересовать.

— Да уж, — вздохнула Сузи. — Бездна интереса.

Старик серьезно посмотрел на нее.

— Вы не обратили внимания, — вдруг спросила Сузи, — что за люди заходили в дом?

— Разные люди, — пожал плечами старик.

— Здешние?

— Нет. — Старик качнул головой. — Здешние на этот дом внимания не обращают, мимо проходят, не глядят. Заходили чужие, из других районов, незнакомые.

— Случайные прохожие, — проговорила Сузи. — И заходили они в кафе.

— О чем вы?

— Ох, нехорошее дело! — Сузи мучительно не хотелось идти в заколдованный дом. В те часы, когда планеты заняли самое благоприятное для злых чар положение, можно было и не выйти оттуда. Но как быть с обещанием Магде?..

— Спасибо вам за рассказ, — сказала Сузи старику и обратилась к таксисту: — Пойдем в машину, Ян-Льюк. Мне надо переодеться.

Пока таксист деликатно отворачивался, Сузи, спрятавшись в машине, сняла платье и нижнее белье и оделась в длинную просторную рубаху из небеленого полотна. Волосы она распустила, сняла с себя все украшения.

— Вы сами похожи на привидение, — увидев ее в таком виде, сказал таксист.

Она переждала, пока мимо пройдут двое прохожих, и вышла из машины.

— Помоги-ка, — подозвала она водителя. — Надо подвесить канистру и корзину на вот этих шлеечках.

Они подвесили на шлеечках груз, потому что руки экзорсиста должны оставаться свободными. Сузи подошла к дверям, обернулась и сказала таксисту:

— Отгони машину чуть дальше, иди к деду, запритесь и никому не открывайте дверь до самого рассвета. И мне тоже не открывайте, если у меня в руках не будет белого петуха. Живого петуха, — добавила она на всякий случай.

Таксист кивнул. На его юношеском лице впервые появилось что-то похожее на озабоченность.

— Ты это что, серьезно?

— Очень серьезно, — кивнула Сузи. — Кати отсюда, живо!

Она толкнула дверь и спустилась в полуподвал. Здесь было тихо, темно, пахло пылью и мышиным пометом. Хуже всего было то, что приходилось идти босиком, а на полу попадались битые стекла.

Никого здесь не было. И Магды тоже.

Сузи отвинтила колпачок канистры, макнула конец орехового прута в святую воду. Внезапно кто-то толкнул ее сзади — Сузи чудом удалось сохранить равновесие. На ее счастье, вода не расплескалась. Сузи со всеми предосторожностями, готовая к новому нападению, вынула прут из воды и закрыла канистру.

Мокрый прут, словно живой, затрепетал в ее руках и будто затлел в темноте; холодное свечение усиливалось. Сузи подняла прут над головой, и он, подобно факелу, осветил заброшенный подвал.

Магды здесь не было.

Здесь вообще никого, кроме нее, не было. Тот, кто только что толкался, исчез, и подвал казался самым обыкновенным старым пыльным подвалом.

Но это был совсем не обыкновенный подвал, потому что иначе не горел бы ярким светом ореховый прутик, мокрый от святой воды.

Магда сидела в кафе, пила кофе и ожидала, когда придет Сузи. На страшных чудовищ, притворяющихся людьми, она старалась не глядеть, поэтому делала вид, что читает газету, хотя не могла различить ни единого слова.

Прошло около часа или чуть больше.

Чудище-официант остановилось около нее и сообщило, что кафе закрывается. Магда расплатилась, но с места не встала.

Минут через десять чудище еще раз обратилось к ней с напоминанием.

— Что-то рано вы закрываетесь, — как бы между прочим заметила Магда.

— После наступления темноты здесь редко кто ходит, — любезно осклабилось чудище. — Нет смысла держать кафе открытым. Мадам? — Официант уже настойчиво пытался выпроводить Магду из кафе. Магда брезгливо стряхнула его когтистую лапу с рукава своей куртки.

— Я никуда не пойду, — объявила она.

— Ты что, ночевать здесь собралась? — Чудище отбросило всякую учтивость и перешло на «ты».

— Я не собираюсь выходить отсюда, — твердо повторила она.

Кроме нее, в кафе оставался только один человек. Он с любопытством поглядывал на спорившую с официантом Магду и допивал свое пиво.

— Мне что, полицию вызвать? — тихо, но внушительно спросило чудище за стойкой.

— Ну-ну, — злорадно сказала Магда. — Попробуйте.

С полицией чудища связываться не захотели.

— Что это с ней? — тихо спросило чудище-официант.

Предпоследний посетитель допил свое пиво и пошел к двери. Магда проводила его сожалеющим взглядом.

— Браслет! — воскликнуло чудовище за стойкой, которое, впрочем, стойку уже покинуло и приближалось к Магде. По габаритам это чудище было покрупней прочих, и, похоже, именно оно было здесь главным. — Я, кажется, видел у нее браслетку на руке, — проговорило оно.

Чудище-официант бесцеремонно схватило руку Магды и оттянуло рукав.

— Она нас видит! — чуть ли не в один голос вскричали оба чудища.

— Мадам или мадемуазель, — грозно обратилось к Магде главное чудовище. — Вы не хотите выходить, я вас понимаю, но уйти вам придется.

Он щелкнул пальцами, и освещение в кафе, и без того неяркое, начало меркнуть. Вскоре в подвале воцарилась почти полная темнота, нарушаемая только неярким светом, который попадал через окна и дверь.

Во тьме хозяева подвала превратились в тени с горящими глазами, но выглядели все так же пугающе.

— Прошу вас, сударыня. — Главный призрак отвесил старомодный полупоклон и указал на дверь тенью-рукой.

Магда поняла: уйти придется. Она выдернула рукав из лапы чудища, взяла со стола сумку.

— Интересно, — сказала она, — кофе у вас был настоящий или это тоже иллюзия?

— Настоящий кофе за настоящие деньги, — заверил главный призрак.

Магда закусила губу и двинулась к выходу. Сквозь грязное стекло было видно улицу, дома на другой стороне, свет в окнах. Подъехало такси и остановилось всего в нескольких метрах; из такси вышла Сузи, глянула куда-то в сторону.

И Магда рванулась вперед, надеясь, что раз Сузи здесь, то ничто уже не может ей угрожать. Она распахнула дверь, шагнула через порог — и оказалась на диком темном пустыре. Ни домов, ни такси, ни Сузи здесь не было.

Магда оглянулась. Хлопнула, закрываясь, дверь, когтистая лапа повесила табличку «Закрыто».

Магда прошла несколько шагов, оглядываясь. Тени приближались к ней точно так же, как к тому мужчине, что вышел раньше ее.

— Пошли вон! — неожиданно для себя выкрикнула Магда.

Тени глумливо захохотали. Эти тени не были похожи на тех, что остались в подвале. Те, из подвала, были какими-то кисейными — сквозь них, чуть искажаясь и затуманиваясь, был виден свет, что падал из окон; эти же были мрачно-черными, непрозрачными, сквозь них не пробивались неясные отблески на ветвях изломанных деревьев.

— Дама с браслетом! — донесся визгливый голос.

— Ах, дама с браслетом! — вторил ему другой, не более приятный.

— Я боюсь ее, боюсь! — завизжал не то первый голос, не то второй, не то чей-то еще.

Но они не боялись Магды; они подступали все ближе, хохотали ей в лицо, их голоса терзали слух. И они издевались над ней:

— О госпожа с браслетом! Идем с нами, госпожа! Мы отведем тебя в светлый замок, где ты будешь править миром!.. О грозная госпожа!

Магда предпочла бы остаться здесь, у двери в кафе, но черные создания толкали ее, пихали, бесцеремонно волокли неизвестно куда.

Магда отбивалась как могла, но это не помогало; тогда, прикрыв голову руками, она прекратила сопротивление. Немедленно ужасные тени отозвались на это новой серией торжествующих криков — они праздновали победу над грозной дамой с браслетом.

Ее схватили и куда-то поволокли. Сколько длилось это жуткое движение в неизвестность, Магда сказать не могла. Наконец ее бросили, отметив это новым взрывом невыносимых воплей — и тени сгинули, будто их не было.

Несколько минут Магда лежала скрючившись на голой, утоптанной земле, боясь, что зловещие тени вернутся. Но вокруг было тихо и пусто.

Магда зашевелилась — ничего не произошло. Тогда она села и огляделась.

Вокруг опять был пустырь, опять неведомо откуда лился неясный, струящийся свет. И в этом сумрачном пространстве земля вокруг, насколько могла видеть Магда, была усеяна чем-то белым… похожим на кости.

Это и в самом деле были кости. Рядом с собой Магда заметила полуразбитый череп, дальше — еще один, еще и еще…

Магда вскочила на ноги. Резкое движение девушки привлекло внимание чего-то темного, похожего на камень, что находилось метрах в тридцати от нее; вдруг это что-то засвистело, задвигалось, расправило крылья, неуклюже поднялось в воздух.

Магда шарахнулась прочь. Крылатое создание с шумом обрушилось на нее, опрокинуло на землю, отскочило на несколько метров. Магда попробовала встать на ноги, убежать от чудовища, но оно опять ударило ее, острыми зубами рвануло куртку и снова отскочило.

Магда впала в отчаяние, она лежала ничком на земле, уже не пытаясь спастись и лишь прикрывая руками голову. Крылатое создание, безусловно, растерзает ее, сожрет, и ее косточки останутся лежать на этом мрачном черном пустыре. И Сузи не поможет, не спасет, она же предупреждала, чтобы Магда ни в коем случае не выходила из кафе…

Но крылатое чудовище почему-то не торопилось кидаться на Магду. Магда прислушалась к шорохам, открыла глаза, чуть отвела руку, прикрывающую лицо. Чудище было рядом, оно склонило страшную зубастую голову к костистому плечу и что-то близоруко высматривало одним глазом. Магда чуть шевельнулась. Чудовище негодующе свистнуло на нее и опять обратилось к созерцанию интересующего его предмета.

Магда осторожно вытянула шею. Несмотря на смертельную усталость, ее одолело чисто женское любопытство. Это что-то было маленькое, круглое, непонятное. Крылатое чудище тронуло нечто своей птичьей лапой, и странный предмет перекатился ближе к лицу Магды. Яблоко. Маленькое желтое яблочко, наилучшее яблочко для наилучшего варенья — одно из тех, что Сузи дала Магде на пробу, да только Магда забыла попробовать, так и носила в кармане куртки.

Чудовище отскочило на несколько шагов, свистнуло, прыгнуло вперед, вытягивая шею, склюнуло яблоко и огласило окрестности жутким свистом. Магда отшатнулась, зажимая ладонями уши. Крылатая тварь, умолкнув, сидела уже в трех шагах от Магды и злобным желтым глазом посматривала на нее.

Магда сунула руку в полуоторванный карман, вынула еще одно яблочко. Она вовсе не собиралась кормить чудовище с руки, но крылатая тварь быстро схватила яблоко с ее ладони, издала еще один, почти невыносимый свист.

Больше яблок у Магды не было — видимо, они высыпались, когда толпа галдящих теней тащила ее сюда на растерзание этой жуткой свистящей твари. Между тем тварь, перекатываясь с одной короткой лапы на другую, подковыляла еще ближе к Магде и ткнулась мордой в ладонь. Магда испуганно отдернула руку. Чудовище свистнуло, как показалось Магде, чуть обиженно, и ткнулось в колени.

— Ты что? — озадаченно спросила его Магда. — Ты меня не будешь есть?

Свистящая тварь, в восторге от того, что с ней разговаривают, подскочила, засвистела и попыталась облизать Магде лицо длинным жестким птичьим языком. Отворачиваясь от тошнотворного дыхания твари, Магда схватила это свистящее создание и чуть не силой отвернула зубастую пасть в сторону.

На ощупь чудовище оказалось чешуйчатым, но не скользким, как рыба, а сухим, скорее шероховатым.

— Ты дракончик? — спросила Магда.

Чешуйчатая зубастая тварь восторженно засвистела. Магде показалось, что тон свиста изменился, стал мягче, не таким резким, как тогда, когда дракончик нападал на Магду.

Магда положила руку на спину дракончика и встала, выпрямившись во весь рост.

— Дракончик, ты знаешь, как отсюда выбраться?

Дракончик посвистывал и блаженно терся о ноги Магды. Размером он был с крупную собаку, да и поведением тоже напоминал щенка.

— Глупый дракоша, — проговорила Магда. — Ничего-то ты не знаешь. А если Сузи меня не найдет? Мне тут вечно сидеть?

Дракончик уставился на Магду преданнейшим взглядом и залился возбужденным свистом.

Во тьме, окружавшей их, Магда уловила какое-то шевеление.

— Эй вы, тени! — крикнула Магда, отгоняя страх. — Где дорога к кафе?

Но это были не те злорадные черные существа, которые притащили сюда Магду. Мощно свистнув, огромное чудище бросилось на нее. Магда отшатнулась. Ее дракончик, отчаянно засвиристев, метнулся между ней и своим большим сородичем, весь надулся, расправил крылья, растопырил игольчато-перепончатое жабо вокруг шеи, зашипел вдруг резко, отрывисто.

Большой дракон, который размером был в несколько раз больше маленького, недоуменно фыркнул, останавливаясь.

— Ш-ш! Ш-ш! — коротко шипел дракончик, наступая на своего большого сородича.

Большой дракон негодующе засвистел и, неловко взлетая и тут же опускаясь на землю, отправился прочь.

— Хороший песик, — с облегчением сказала Магда дракончику и погладила его где-то в районе, как ей показалось, ушей.

Дракончик отметил это событие целой руладой из свистящих и шипящих звуков.

И тут Магду осенило: она поняла, как ей выбраться отсюда! Магда взяла дракончика, как за ошейник, за кожистое жабо и проговорила, пытаясь придать голосу командные интонации:

— А ну, ищи яблоки. Ищи!

Мало было надежды, что дракончик сможет отыскать несколько маленьких яблочек, потерянных, пока злобные тени волокли Магду по мрачному пустырю; еще меньше было надежды, что бестолковый драконий щенок вообще поймет, что от него требует Магда. Но дракончик, вертя головой, поковылял на своих куцых лапах, держась явно какого-то направления.

— Я надеюсь, ты ведешь меня не к себе домой? — спросила Магда, наклоняясь к нему.

Она тут же пожалела, что наклонилась, — дракончик полез облизывать лицо.

— Э-эй! — увернулась Магда.

Дракончик растопырил крылья и закружился на месте, покачивая головой.

— Поиграть хочешь? Давай лучше яблоки искать.

Дракончик недовольно сложил крылья и поковылял дальше.

С трудом пройдя десяток метров, он оживленно затрепетал крыльями и засвистел.

— Нашел? Умница…

Дракончик понюхал крохотное яблочко, склевал, вскинул голову, проглотил и обратил преданный взор на Магду.

— Ищи еще, малыш, пожалуйста, ищи.

Магда оглядывалась вокруг, но не видела ни стены, сливающейся с тьмой, ни двери, через которую она вошла сюда. «Она должна быть здесь, — молила Магда. — Она не могла исчезнуть». Но двери могло здесь и не быть, она могла и исчезнуть, ведь Магда находилась совсем в ином мире, где вещи и события были не такими, какими должны были быть на самом деле.

Дракончик нашел еще одно яблочко, потом еще.

«Сколько их было в той пригоршне, что сунула мне в карман Сузи? — думала Магда. — Четыре, пять, шесть?»

— Ищи, мой умный песик, — попросила она дракончика.

Дракончик нашел еще что-то и обиженно зашипел. Магда подняла вещичку. Это оказалась пуговица от ее куртки.

— Это мое, — сказала она, кладя пуговицу в карман. — А ты ищи яблоки, малыш.

Она неспешно шла за ковыляющим в поисках яблок дракончиком и смотрела вперед, где должна была быть, по ее предположениям, дверь в кафе.

Что-то сверкнуло сбоку. Магда оглянулась, присмотрелась к светящемуся пятну и увидела: она чуть было не прошла мимо того, что искала!

Дверь была рядом. Она была открыта. На широком пороге сидела Сузи, плескала за порог белесой, чуть фосфоресцирующей жидкостью и тихо, шепотом, говорила что-то, вглядываясь во тьму невидящим взглядом.

— Сузи! — крикнула Магда.

Сузи не повернула головы, будто оглохла.

— Сузи! — Магда кинулась к ней и остановилась в трех шагах от порога. — Сузи, ты видишь меня?

Сузи будто очнулась, вздрогнула, увидев перед собой Магду, протянула руку.

Магда ринулась вперед, схватилась за холодную мокрую руку подруги; Сузи рывком потянула ее к себе. Магда, почти не держась на ногах, ввалилась в кафе и, поддерживаемая подругой, спустилась по ступенькам. На мгновение она потеряла сознание, прислонилась к двери и, сползая на пол, почувствовала, как в нос ей проникли сильнейшие ароматы Бог знает чего, в уши — оглушительный шум, а в глаза — ослепительный свет.

Жидкость, которую Сузи лила за порог, пламенела, как растворенное солнце.

— Боже мой, Сузи, неужели это ты? — вздохнула Магда, а вздох ее показался ей грохотом.

Сузи осторожно, чтобы не вывалиться наружу, встала с порога, отставив в сторону пластмассовую канистру.

Дракончик, разыскивавший Магду, подковылял к двери. Магда только сейчас рассмотрела, какой он красивый — яркий, пестрый, сверкающий, как цыганский платок, расшитый золотом.

— О, дракоша, — ласково позвала Магда, но Сузи грубо отпихнула дракончика, быстро захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной.

— Быстро! — закричала она Магде. — Живо открывай корзину, слышишь?

Дверь дрожала от ударов дракончика, бившего в нее всем телом.

Магда откинула крышку корзины. Сузи, по-прежнему придерживая дверь спиной, щедро вылила из канистры струю пламенеющей жидкости. В подвале будто полыхнул костер.

Перепуганный петух взлетел над корзиной, неуверенно произнес: «Кук!..» — и поперхнулся.

— О Господи! — взмолилась Сузи. — Да кукарекай же ты, бульонное мясо!

За ее спиной треснуло стекло. Сузи закричала.

— Кукареку! — растерянно сказала петуху Магда. — Скажи — ку-ка-ре-ку.

Петух попробовал еще раз.

Со звоном выпало разлетевшееся стекло, в отверстие просунулась морда и произнесла: «Ш-ш! Ш-ш!»

От этого шипения у Магды помутилось в глазах. А петух весь взъерошился, встрепенулся, захлопал крыльями, вытянул шею и наконец прокукарекал.

И в то же мгновение все переменилось. Все! Магда это почувствовала. Она огляделась: морда дракончика исчезла. Сузи все еще стояла, прижимая дверь, но смотрела через плечо на дыру в стекле.

Сияние от разлитой в подвале жидкости вдруг стало меркнуть. Сузи наконец нашла в себе силы отодвинуться от двери. Она поймала петуха, запихнула его в корзину, сказала Магде:

— Пошли.

Канистру она бросила, вцепилась дрожащей рукой в плечо Магды и подтолкнула ее к двери. Магда открыла ее, шагнула через порог.

Улица. Обыкновенная ночная городская улица.

— В дом напротив, — скомандовала Сузи. Ее трясло.

Магда отобрала у нее корзину и, придерживая под локоть, повела через улицу.

Они вошли в старый, пропахший кошками подъезд, поднялись на второй этаж. Сузи остановилась перед одной из дверей, открыла крышку корзины и, позвонив, повела петушиной головой перед дверным глазком. Дверь квартиры отворилась, из нее выскочил незнакомый парень, тут же подхвативший обессилевшую Сузи, и бережно повел ее в прихожую. Магда прошла следом, поставила петушью корзину на пол и огляделась. В полутьме она ничего особенного разглядеть не смогла, увидела только сидящего в кресле старика, а потом ее взгляд упал на Сузи, и она ахнула:

— Боже мой! У тебя вся спина в крови!

— На себя посмотри, — вяло огрызнулась Сузи и спросила у парня: — Ян-Льюк, где бы тут прилечь?

Магда и Ян-Льюк уложили ее на старомодный диван, подстелив какую-то выцветшую тряпку. Ян-Льюк принес из кухни в большой миске воды, а Магда осторожно освободила спину Сузи от лохмотьев, в которые превратилась льняная рубашка.

— Тут кусок кожи вырван! — с ужасом воскликнула она. — Я вызываю «скорую помощь»…

— Нет! — вяло возразила Сузи и назвала другой номер. Это был номер телефона ее знакомого врача, который, едва услышав, что Сузи Героно ранена, и узнав адрес, по которому он может ее найти, коротко ответил: «Ждите!» — и бросил трубку.

Пока ждали врача, блуждавшего по улицам Старой Корисы, Магда рассказала всей компании о том, что случилось с ней после того, как она позвонила Сузи из кафе. Ее не перебивали. Старик, дед Ян-Льюка, слушал молча, но внимательно; его внук возился от нетерпения задать вопросы, но, встречая строгий взгляд деда, сдерживался; Сузи слушала, лежа на диване, устало прикрыв глаза, и, казалось, дремала. Только однажды она выговорила ей зло:

— Говорила же тебе — не выходи из кафе!

— Но…

— Зубы надо было им заговаривать, — цедила слова Сузи. — Это же сумеречные бесы, ничего бы они тебе не сделали. А ты, как дура, сама вышла от них в Приглушенный Мир.

Виновато вздохнув, Магда продолжила рассказ. Порой ей казалось, что Сузи опять потеряла сознание, но, услышав о дракончике и яблоках, Сузи тихо сказала:

— Тебе повезло.

О том, как Магда подружилась с дракончиком и как он привел ее обратно к дверям кафе, Сузи слушала молча, не перебивая.

— И когда я тебя увидела…

— Ох, Магда, что же твой хороший песик от нас сирену не отогнал, — вздохнула Сузи.

— Так это он в двери и ломился… — растерянно проговорила Магда.

— Что? — Сузи даже поднялась на локте, будто собиралась встать. — Это и был твой дракончик?

Ян-Льюк потянул ее опять на диван:

— У вас же кусок спины выгрызен! Не двигайтесь! Кровь течет…

Сузи опять рухнула ничком на диван.

— Сирену приручить! — пробормотала она. — Этого и в бреду не придумаешь…

— Сирену? — переспросила Магда. Сирен она представляла иначе, правда, и знала она о них совсем мало — однако сирены с иллюстраций к «Одиссее» и флоридские ламантины выглядели иначе.

Наконец, под окнами раздался звук подъезжающего автомобиля, через минуту в комнате появился врач и с ходу занялся спиной Сузи. Она бормотала из-под его рук:

— Никогда, никогда никого не буду спасать от сумеречных бесов! Никогда! Пытаешься спасти одного — губишь тысячи. Если бы этот «милый песик» вырвался в город — конец городу!

Врач закончил свои манипуляции и оборвал ее причитания уколом. Сузи заплетающимся языком пробормотала еще что-то, но ее сморил сон, и она замолкла.

Магда вышла из этого приключения, отделавшись только порванной одеждой и двумя-тремя глубокими ссадинами от когтей сирены, их она в горячке и не почувствовала; вся медицинская помощь, оказанная ей, состояла из нескольких кусков бактерицидного пластыря и укола противостолбнячной сыворотки.

Врач, слышавший часть рассказа и упоминания о сиренах, не проявил никакого удивления: Сузи он знал давно. Вероятно, он был единственным в мире врачом, которому пришлось решать вопрос, являются ли мифологические сирены переносчиками вируса бешенства, но он ничем не выдал своих затруднений, решив, что предосторожность лишней не будет.

О сумеречных бесах и сиренах Сузи рассказала Магде уже назавтра. Сумеречные бесы из всех бесов самые сложные с точки зрения работы практикующего мага. Их время — 111 минут до заката и 111 после, но к этому необходимо еще особое расположение светил, когда они становятся действительно опасными для человека, причем опасность исходит не непосредственно от них, а от других видов нечисти, с которыми бесы вступают в деловые отношения. Вообще, сумеречные бесы — самые коммерческие существа среди темного народа. В мелочах они даже необычайно щепетильны. Их девиз: «Настоящий товар за настоящие деньги». Но стоит заключить с ними более крупную сделку — и обнаруживается, что от них можно ожидать чего угодно.

Черных теней, которые кормят сирен человечиной, Сузи называть не стала: «Не знаю и говорить зря не буду». Что же касается сирен, то Сузи предложила подруге представить непредсказуемо работающий генератор акустических колебаний в диапазоне от ультра- до инфразвука мощностью от 150 до 300 децибел. Для Магды эти слова были пустым звуком, но Сузи с кислой усмешкой объяснять отказалась.

Браслет с письменами, который сослужил Магде такую большую службу, Сузи посоветовала бросить в море — теперь владение им, по ее мнению, могло принести только вред.

Так Магда и сделала.

Но забыть историю, приключившуюся с ней в сумеречном кафе, так и не смогла.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.