Читайте также
Валентин Чистяков
* * *Шелестели зарослиЧеремухИ бурлил песчинкамиРодник,Где устроен былЗа крайним домомНаших игр мальчишескихТайник.Трактора окопы завалили, —Десять лет,Как кончилась война,А братва сопливая дурила,У отцов
Валентин Катаев
ТРИДЦАТЫЕ НЕПОВТОРИМЫЕ
Герой Социалистического Труда, лауреат Государственной премии СССР. Автор многих книг, таких как: «Я сын трудового народа», «Сын полка», «Белеет парус одинокий», «Святой колодец», «Волшебный рог Оберона», «Кладбище в
Аполлон Николаевич Майков (1821–1897)
Родился 23 мая 1821 года в Москве в семье, происходившей из старинного дворянского рода. Его отец был известным художником. Детские годы прошли в московском доме и подмосковном имении, которые часто посещали художники и литераторы. Писать
Аполлон Николаевич Майков (1821–1897)
Родился 23 мая (4 июня) 1821 года в Москве в семье, происходившей из старинного дворянского рода. Его отец был известным художником. Детские годы прошли в московском доме и подмосковном имении, которые часто посещали художники и литераторы.
Аполлон Николаевич Майков (1821–1897)
Родился в Москве, в семье из старинного дворянского рода. Его отец был известным художником. Детские годы прошли в московском доме и подмосковном имении, которые часто посещали художники и литераторы. Писать стихи Аполлон Майков начал с
Поэт Валентин Катаев
О «фонетических ассоциациях»Дорогой тов. Крученых!Спешу поделиться с Вами некоторыми своими наблюдениями в области звукообраза.Смысловое значение какого нибудь данного слова прямым ассоциативным путем вызывает ряд других слов — значений, ничем
ВАЛЕНТИН ЧИСТЯКОВ
* * *В лучах рассветов,Робких и косых,Сквозь старые,Рассохшиеся ставни,С намокшими бровямиОт росыГлядит избаНа пустыри, на травы.Наверно, мастерМного лет назад,Вложив глубокий смыслВ свою работу,Ей подарилПечальные глаза,Чтобы в дорогуПровожать
РЕЧЬ ПРИ ОТКРЫТИИ ПАМЯТНИКА ГИ ДЕ МОПАССАНУ В ПАРКЕ МОНСО 24 октября 1897 года
© Перевод Л. Коган
Я всего лишь друг Мопассана и говорю от имени его друзей, — не тех безвестных, но многочисленных друзей, которых завоевали ему его произведения, но тех давнишних друзей, что его
РЕЧЬ НА ПОХОРОНАХ АЛЬФОНСА ДОДЕ 20 декабря 1897 года
© Перевод Л. Коган
Руки мои полны венков, и я должен возложить еще несметное количество цветов на могилу, где будет покоиться наш нежно любимый друг, Альфонс Доде, — большой писатель, большой романист, оплакиваемый родиной
1897
© Перевод И. Шафаренко
ГАЛЬПЕРИНУ-КАМИНСКОМУ
25 февраля 1897 г.Дорогой собрат, чтение моих сочинений на литературном утреннике у г-жи Виардо было в самом дело первым моим публичным выступлением в этом роде, и я перед ним три ночи не спал.Заметка в «Голуа» полна ошибок, я
IV
Пассажирки второго класса
(1897)
Проб?жалъ брошюру г. Кар?ева — сов?ты юношеству, вступающему въ высшія учебныя заведенія, о выбор? факультета. Въ нихъ чрезвычайно много д?льнаго. Но, когда я закрылъ брошюру и отложилъ ее въ сторону, мн? пришла въ голову мысль: вотъ и
ГЛАВА 8
А.Н. МАЙКОВ
1821-1897
Старинный род Майковых сыграл значительную роль в истории русской культуры. В XVI в. эта семья была представлена выдающейся фигурой духовного писателя Нила Сорского; в XVIII в. — театральными деятелями Иваном и Аполлоном Майковыми, популярным и
Уильям Фолкнер
William Faulkner
1897 – 1962
МЕДВЕДЬ
THE BEAR
1942
Русский перевод О. Сороки