Из Бурдильёна
Из Бурдильёна
The night has a thousand eyes.[6]
Ночь смотрит тысячами глаз,
А день глядит одним;
Но солнца нет – и по земле
Тьма стелется, как дым.
Ум смотрит тысячами глаз,
Любовь глядит одним;
Но нет любви – и гаснет жизнь,
И дни плывут, как дым.
<1874>
Данный текст является ознакомительным фрагментом.