1.Местоимение todo
Местоимение 3-го лица единственного числа todo, в случае самостоятельного употребления, переводиться на русский язык словом «всё», например:
Todo esta aqui. – Всё здесь.
Местоимение 3-го лица множественного числа todos, в случае самостоятельного употребления, переводиться на русский язык словом «все», например:
Todos estan aqui. – Все здесь.
Помимо этого местоимение todo употребляется в паре с существительными. В этом случае оно согласуется с определяемым существительным в роде и числе, например:
Trabajo todo el d?a. – Я работаю весь день.
Trabajo todo un d?a. – Я работаю целый день.
All? hay toda clase de gente. – Там есть всякие люди.
Из данных примеров видно, что это местоимение переводится на русский язык тремя разными вариантами, в зависимости от того, какой именно артикль (определенный или неопределенный) стоит между todo и существительным и есть ли таковой. Поэтому следует запомнить 3 возможные схемы употребления данного местоимения.
1.Todo в значении весь / вся/ все: todo + определенный артикль + существительное.
Trabajo todo el d?a. – Я работаю весь день.
2.Todo в значении целый / целая/ целые: todo + неопределенный артикль + существительное.
Trabajo todo un d?a. – Я работаю целый день.
3.Todo в значении всякий / всякая/ всякие: todo + существительное без артикля.
All? hay toda clase de gente. – Там есть всякие люди.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.