Поповская семья и батрак
Поповская семья и батрак
В некотором царстве, в нашем государстве жил-был поп с попадьей, у него было три дочери да батрак. Вот этот батрак и задумал: как бы подобраться к поповым дочерям. Попросить-то прямо не смел; дождался он праздника, взял с собою котелок и пошел в сарай, налил в котелок воды, разложил огонь и давай кипятить воду. Поп воротился от обедни и сел обедать с женою и дочерьми да и спрашивает:
— А где же батрак?
— В сарае, — говорит попадья, — что-то все утро работает.
— Что вы, безбожницы, послали его работать— эдакий нынче праздник! Или в вас Бога-то нет?
— Мы его не усылали; он сам пошел.
— Ступай, — сказал поп старшей дочери, — сходи за ним, чтобы шел обедать.
Поповна побежала в сарай; прибежала и спрашивает:
— Что ты, батрак, варишь?
— Сласть!
— Дай-ка хлебнуть!
— А дай е…нуть!
Поповна заворотила подол, а батрак и ну ее талить; отделал и дал хлебнуть. Она хлебнула.
— Вода как вода, — говорит и ушла назад. Приходит в избу, поп спрашивает ее:
— Что ж батрак нейдет?
— Что-то работает!
— Дура! Ведь я сказал, чтобы все бросил да шел обедать.
— Поди ты, — говорит поп средней дочери, — гони его сюда!
Побежала средняя дочь и спросила:
— Что ты, батрак, варишь?
— Сласть!
— Дай мне хлебнуть!
— Дай-ка раз е…нуть!
Тут он и эту отвалял и дал после хлебнуть.
— Как есть вода! — говорит поповна и убежала назад.
— Что ж батрак? — спрашивает поп.
— Нейдет, что-то все возится!
Послал поп меньшую дочь. Пришла она в сарай и тоже спросила:
— Батрак! Что ты варишь?
— Сласть!
— Дай-ка мне хлебнуть!
— Дай разок е…нуть!
Поповна дала ему разок, хлебнула воды и ушла в избу. Поп осердился и говорит:
— Все вы дурищи! Поди ты, попадья! Зови его, чтоб сейчас шел!
Пришла попадья в сарай:
— Что ты, батрак, варишь?
— Сласть!
— Дай отведать — хоть раз хлебнуть!
— Дай е…нуть!
Попадья было заартачилась; а он так, даром, не дает попробовать сласти; но уж ей очень захотелось узнать, что такое там варится, попадья и дала ему е…нуть, а потом хлебнула водицы.
— Ну что, хороша, матушка, моя сласть?
Вылили вместе воду и пошли обедать.
— Что ты, дурак, долго не шел; ныне грешно работать! — сказал поп.
Стали обедать, вот подали пирог, поп разрезал его и раздал всем по куску. Попадья отдает свою долю батраку:
— На тебе, батрак, мою долю за давешнее!
Глядя на мать, и поповны стали отдавать батраку свои куски:
— На тебе, батрак, за давешнее!
Поп глядел-глядел, да и сам туда ж:
— На тебе, батрак, и мою долю за давешнее!
— Да разве тебя батрак пежил? — спросила его попадья.
— А вас разве пежил?
Попадья и поповны в один голос так и заголосили:
— Как же! Нас пежил!
Поп рассердился и согнал батрака со двора.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Чальз Стросс ТАЙНАЯ СЕМЬЯ
Чальз Стросс ТАЙНАЯ СЕМЬЯ Москва: АСТ, 2010. - 347 с.Пер. с англ. О.Колесникова4000 экз.Британский фантаст Чарльз Стросс, до этого известный российским читателям по рассказам и двум космическим операм из цикла "Небо сингулярности", после публикации на русском языке романа
Разделенная семья
Разделенная семья После эвакуации из Севастополя Виктор Дмитриевич попал в лагерь врангелевцев сначала в Турции, против которой еще недавно воевал, потом в Югославии. Здесь он узнал о смерти в Америке своего отца. Эту печальную новость ему сообщил из Лондона двоюродный
МЕЩАНСКАЯ СЕМЬЯ. Комедия в четырех действиях М. В. Авдеева. (Бенефис г-жи Жулевой 17 января)
МЕЩАНСКАЯ СЕМЬЯ. Комедия в четырех действиях М. В. Авдеева. (Бенефис г-жи Жулевой 17 января) Я мог бы писать отличные драмы, прекраснейшие комедии и дышащие животрепещущим интересом романы, но воспоминания преследуют меня. Они осаждают меня толпою, как только я берусь за
Мещанская семья. Комедия в четырех действиях М. В. Авдеева
Мещанская семья. Комедия в четырех действиях М. В. Авдеева ОЗ, 1869, № 2, отд. «Совр. обозрение», рубрика «Петербургские театры», стр. 362–369 (вып. в свет — 2 февраля). Без подписи. Авторство установлено С. С. Борщевским на основании анализа текста — Неизвестные страницы, стр.
Поп и батрак[89]
Поп и батрак[89] Жил поп с попадьею; у них были две дочери. Нанял поп работника; дождался весны, сам поехал на богомолье, а работнику приказывает:— Смотри, свет, к моему приезду чтоб ты весь огород вскопал и гряды поделал.— Слушаю, батюшка! Вот батрак кое-как вскопал огород
Поп, попадья, поповна и батрак
Поп, попадья, поповна и батрак Собрался поп нанимать себе работника, а попадья ему и приказывает:— Смотри, поп, не нанимай похабника; у нас дочь невеста!— Хорошо, мать! Не найму похабника. Поехал поп, едет себе путем-дорогою, вдруг попадается ему навстречу молодой парень,
«БЕЛАЯ ГВАРДИЯ»: интеллигентная семья и революционная стихия
«БЕЛАЯ ГВАРДИЯ»: интеллигентная семья и революционная стихия Роман «Белая гвардия» был задуман и написан Булгаковым в 1922–1924 годах. По свидетельству перепечатывавшей роман машинистки И.С.Раабен, первоначально он мыслился как трилогия, причем в третьей части, действие
Семья
Семья Хоть я и сказал, что читать о любовных отношениях совсем неинтересно, но тут я немного покривил душой. Есть свой интерес и в рассмотрении этих вопросов, если только встать на правильную, то есть классовую, точку зрения. Отношения мужчин и женщин — это отношения
Глава VIII СЕМЬЯ
Глава VIII СЕМЬЯ Женитьба Кажется, впервые Пушкин заговорил о женитьбе в возрасте уже далеко не юношеском. Произошло это в 1826 году. По сути еще находясь в ссылке, 1 декабря 1826 года в одном из своих писем из Пскова он пишет: «Мне 27 лет, дорогой друг. Пора жить, т. е. познать
У меня семья
У меня семья Моими новыми хозяйками стали Евгения Семеновна Иванова и Ирина Васильевна Мехова, ее дочь. Евгения Семеновна, ей в 1950 еще не было 60 лет, относилась к замечательной категории петербургских русских интеллигентов, и это проявлялось и в манере ее разговора, и в
II Семья Шекспира
II Семья Шекспира Фамилія Шекспиръ когда-то была очень распространена во всей Англіи. Этимологическое значеніе ея — потрясатель (Shake) копья (Speare или Spere). По-русски это соотв?тствовало бы фамиліи Копьевъ. Фамилія видимо указываетъ на военное происхожденіе и косвенно какъ бы
41. Семья Болконских и Курагиных в романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
41. Семья Болконских и Курагиных в романе Л. Н. Толстого «Война и мир» Толстой в своем романе широко применяет прием антитезы, или противопоставление. Самые явные антитезы: добро и зло, война и мир, которые организуют весь роман. Другие антитезы: «правильно – неправильно»,