Первые две части Обитаемого острова
Первые две части Обитаемого острова
19.09.2008
Посетил просмотр материалов художественного фильма Федора Бондарчука «Обитаемый остров». Просмотр был организован в отдельном павильоне, куда надо было ехать на автобусах. Как только сели в автобус, по громкой связи включили ролик, повествующий о том, в каком жутком аду жили братья Стругацкие, как никто не давал им творить, какой жуткой была тоталитарная цензура. Мне, как гражданину уже немолодому, осталось совершенно непонятно: откуда вообще в СССР были книги Стругацких, как лично я ухитрился в коммунистическом аду все их прочитать, кто печатал новинки, каким образом они распространялись и почему при гигантских тиражах их было не достать. Пока я про все это думал, приехали.
Как только все расселись, показали ролик фильма. Затем на сцену вышли Федор Бондарчук, продюсер фильма и еще один гражданин из трудового коллектива. Федор Бондарчук рассказал о том, что они приняли решение не давать нарезку, а показать две первые части фильма. Пояснил, что далеко не все приведено в надлежащий вид (местами не дорисована компьютерная графика, типа за окном звездолета зеленая тряпка, а не бездны Космоса), что пока что не сделана цветокоррекция, извинился за неважный звук. Продюсер рассказал про то же самое плюс добавил от себя, что рассчитывает на неплохие сборы. После чего приступили к показу.
Тут следует пояснить. С моей точки зрения, Федор Бондарчук — один из наиболее способных наших кинотворцов. Ну, в профессиональном плане. Ну и если дело касается фантастики — хочется надеяться, что получится добротная, зрелищная фантастика Плюс бюджет у фильма почти 40 миллионов долларов, что по нашим меркам очень много. Ну и, собственно, общественность фильма ждет. К сожалению, уже звуковой ролик в автобусе заставил в этом усомниться.
Итак, пошел фильм. Кратко пояснили, что в будущем человечество забороло войны, терроризм, болезни и живет счастливо. Забыли пояснить, что у Стругацких речь шла про коммунистическое будущее — ибо только в нем можно было жить без войн, терроризма и болезней. Что это коммунисты выдали подростку бесплатно дорогостоящий звездолет, на котором он бороздит просторы. И вот летит звездолет, сделанный в форме кальмара, элегантно помахивающий счупальцами. Звездолет находится в свободном поиске, потому что свободные люди могут себе это позволить. Надо понимать, свободные люди нигде не работают, никому ничем не обязаны, ни за что не отвечают и питаются амброзией. Внутре звездолета главный герой разговаривает с мамой по космическому телефону. Внезапно корабль налетает на астероид!!! Это, считаю, настоящая научно-фантастическая находка: преодолеть немыслимые бездны космоса, чтобы тупо стукнуться об астероид. Мощнейший сюжетный ход. Ну и, конечно, глубокое уважение к тексту книги.
В детстве на меня неизгладимое впечатление произвела книга «Затерянный мир». Был там такой эпизод: герои переходят со скалы на плато по стволу дерева, а коварный предатель сталкивает бревно в пропасть, отрезая героям обратную дорогу. Потрясенный книгой Конан Дойла, я тут же принялся писать свою книгу. У меня герои тоже переходили по бревну со скалы на плато, но дальше все было значительно тоньше, чем у Конан Дойла. У меня бревно не спихивал предатель, у меня бревно перешибал метеорит! Есть мнение, ничуть не менее сильный сюжетный ход, чем столкновение звездолета с астероидом.
Итак, стукнутый звездолет валится на планету и падает на грунт. Падает не очень, в х/ф «Кромешная тьма» звездолет падал значительно лучше. Герой вылезает, звездолет взрывается! Тоже, считаю, удачная сценарная находка — обратной дороги нет. Герой идет в ближайший лес, там вокруг него бегает представитель народа Голованов. Не цыгейковый, лысый, сильно похож на оборотня. А потом героя арестовывает актер Гармаш и ведет к военным. А те везут его на тягаче МАЗ-537 в тоталитаризм. Вся техника выглядит угарно — похоже, задизайнила тетенька, к машинам никакого отношения не имеющая и никаких добрых чувств к машинам не питающая. Особенно к тоталитарным машинам.
Дизайн у тоталитаризма очень странный. Сразу видно, что никто из дизайнеров задизайненные шмотки носить не пытался, равно как не пытался пользоваться задизайненными дивайсами. Все какое-то вычурное, абсолютно нефункциональное и непригодное для употребления. Оно какое-то не то что не инопланетное, оно вообще никакое. Транспортные средства — невооруженным глазом видно, что из водопроводных труб собранные. Зачем легковому авто шесть колес, четыре из которых впереди? Почему все фары в середине морды? Люди, которые это делали, — вообще с машинами знакомы?
Кино, как нетрудно догадаться, про тоталитаризм, в который случайно попадает Свободный ерой. Тоталитаризм в фильме, как нетрудно догадаться, это аллегорический СССР, в котором столь невыносимо было издавать книги миллионными тиражами братьям Стругацким и где так страдал Федор Бондарчук. Ну а сейчас можно развернуться в полную ширь. Ширь достигла наибольшей полноты, когда на экране появился инопланетный гэбэшник в исполнении актера Мерзликина, похожего на Гэри Олдмэна из «Пятого элемента» и Адольфа Гитлера сразу. Зал хором заржал, ибо смотреть без смеха невозможно.
Тоталитаризм у наших творцов всегда получается прекрасно. Выглядит он всегда одинаково: группы Поэтов, Писателей, Художников и других Прекрасных Людей (местами — даже весь народ в целом) стенают под гнетом тупых тиранов. То есть все вокруг хорошие и стремятся к Прекрасному, а тупой тиран их туда не пускает. Ни слова о том, откуда тиран взялся, как этот прекрасный народ сумел его породить и почему он народом руководит. Очевидно ведь, что это выродок, выращенный в пробирке коммунистами, а на самом деле поди прекрасны! А тирана надо просто изничтожить, после чего наступит Свобода и Счастье, после чего все станет хорошо. Чисто отдел пропаганды при ЦК КПСС работает — только тему сменили на противоположную. Ни слова о кровавом хаосе и массовых убийствах, которые влечет за собой любая революция, ни слова о последующей зачистке революционеров, столь милой сердцу советских интеллигентов.
Далее произошла стычка наивного (так сказано за кадром) землянина и местных негодяев. Негодяй в кабаке хлопнул официантку по заднице, а герой сделал ему замечание, назвав негодяя животным Следует отметить, что употребление слова «животное» в контексте неподобающего поведения — оно из блатной фени, и негоже герою из светлого будущего пользоваться воровским жаргоном. Далее негодяй натравливает на героя отделение ниндзя, которые машут саблями, серпами, тростями, ножами и напрыгивают со всех сторон, принимая красивые позы. Видно, что творческий коллектив смотрел анимэ. Главный герой метелит ниндзей со всей мочи, только тела разлетаются по сторонам. Хочется спросить: откуда уголовный авторитет набирает таких идиотов? И где наивного главного героя научили вот так калечить людей? Ответов нет. Да и 37 минут фильма закончились. И всем стало легче, потому что смотреть было как-то даже неловко.
Судя по всему, далее будут развиты темы страшного тоталитаризма и присущее коренному москвичу из Светлого Коммунистического Завтра чувство свободы. Попытки и реологических нравоучений перевесят все, что будет в фильме. Есть опасения, что в результате получится скучная нудятина Федор Бондарчук сказал, что фильм выйдет на экраны в количестве 1500 (полторы тысячи) копий.
Есть мнение — не взлетит.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
74. Части речи
74. Части речи Существительные: полдень, парк, Монсо, площадка, автобус, линия S, человек, шея, фетр, тесьма, лента, индивид, сосед, нога, раз, пассажир, перебранка, место, час, вокзал, Сан, Лазар, друг, вырез, пальто, помощь, портной, пуговица.Прилагательные: задний, заполненный,
Глава 8. Халльблит снова всходит на корабль и отплывает с Острова Выкупа.
Глава 8. Халльблит снова всходит на корабль и отплывает с Острова Выкупа. Когда Халльблит проснулся, солнце проникало в зал сквозь окна над кладовкой, и народу в доме осталось немного. Но как только оделся юноша, подоспела к нему старуха, и взяла его за руку, и подвела к
Шевырев С. П «Герой нашего времени». Соч. М. Лермонтова. Две части. СПб., 1840
Шевырев С. П «Герой нашего времени». Соч. М. Лермонтова. Две части. СПб., 1840 С особенным радушием готовы мы на первых страницах нашей критики приветствовать свежий талант, при его первом явлении, и охотно посвящаем подробный и искренний разбор «Герою нашего времени», как
Перевод «Острова Сокровищ»
Перевод «Острова Сокровищ» 13. 01. 2008С мест сообщают: Одного из персонажей, Израэля Хендса, Н. Чуковский почему-то называет вторым боцманом, хотя на корабле обычно бывает всего один боцман, и его помощник именуется боцманматом (он же старшина 2-й статьи и старшина шлюпки). При
ФОЛКЛЕНДСКИЕ ОСТРОВА И ПРЕДСКАЗАННАЯ СМЕРТЬ (1982)
ФОЛКЛЕНДСКИЕ ОСТРОВА И ПРЕДСКАЗАННАЯ СМЕРТЬ (1982) В самом начале Фолклендской войны я прочел гранки абсолютно сардонического нового романа Габриеля Гарсии Маркеса. Место действия – сонный городок в устье реки, в его родной Колумбии. «Хроника объявленной смерти»228
ОСТРОВА (1978)
ОСТРОВА (1978) Мудрый гость, посетивший острова Силли, не направит свое судно или вертолет прямо в Пензанс; он не пожалеет времени и, пока погода ясная и видимость хорошая, доберется сперва до самого западного края полуострова Корнуолл, до этого края земли, и увидит, как
ГУБЕРНАТОР НЕОБИТАЕМОГО ОСТРОВА
ГУБЕРНАТОР НЕОБИТАЕМОГО ОСТРОВА В 1676 году в городишке Ларго, в Шотландии, в семье башмачника Джона Селькирка родился сын, нареченный при крещении Александром, о чем свидетельствует запись в церковной книге, сохранившейся до наших дней.Мальчик с ранних лет мечтал о
Хронология пятой части романа: январь 1918г.[31]
Хронология пятой части романа: январь 1918г.[31] Главы:8910111213-1415Основной ряд8-10<8-10>28-31(линия Мелехова)20-21Пр-во Каледина14-1529Чернецов20-21Заимствования11-1317-1917-1919; 19-26; 16; 28«...для связи со штабом полка» ????Из сведенных в таблице данных по хронологии видно строго последовательное
Итоги первой части исследования
Итоги первой части исследования Сформулируем кратко основные выводы нашей работы. Первый вывод — о сложном составе «Тихого Дона». Текст заметно фрагментирован, а отдельные эпизоды замещены или дополнены особыми отрывками, заимствованными из нескольких опубликованных