Живой источник. «Крыся» Шанявского в Национальном театре
Живой источник. «Крыся» Шанявского в Национальном театре
Шанявский использовал старую тему: жажду чуда, живущую в простом народе. Время от времени жажда эта находит себе воплощение, безразлично в ком или чем: в чудотворном источнике, придорожном распятии, человеке-целителе... Я сам был свидетелем такого подъема, волнения, всколыхнувшего народ в целой округе бедной деревушки, где «обновился», т.е. просветлел старый, потемневший от сырости образ, простая олеография под стеклом. В избе с рассвета до ночи толпился народ, горели костром свечи, набожно шептались, бросали на поднос медяки. Потом образа стали просветляться в других избах, в других деревнях и даже городах. У нас был очень старый маленький образок Николая Чудотворца в серебряной ризе. Как раз тогда на темном лике святого проступили три красные полоски - прослойки дерева, на котором был написан образ. Издали выглядело так, что по лику святителя, окруженному ризой, протекли три кровяные струйки. Возле нашей двери (дело было в провинции) появилась толпа, и пришлось снять с образа ризу и показывать, что никакого чуда тут нету.
Я видел эти безмолвные толпы, молча созерцающие образа в душных избах, уверенные, что образа эти на их глазах продолжают еще просветляться. И, признаться, толпа в постановке пьесы Шанявского перед окном Крыси, девочки, имевшей виденье и получившей стигматы (знаки распятия, появляющиеся, по преданиям западной церкви, у святых), толпа, декламирующая хором, меня разочаровала. Гораздо лучше удались отдельные фигуры из народа: сельского органиста, деревенских старожилов, волостного писаря[311].
В последнем действии «Крыси» рабочий-техник морализует в том смысле, что нельзя безнаказанно с холодным расчетом эксплоатировать народную жажду чуда. На факте такой эксплоатации построено всё действие пьесы. Но задумана «Крыся», кажется, глубже. Здесь встреча двух миров: города и деревни. На месте видения Крыси должен быть найден, по вере народной, чудотворный источник. Но люди города, взявшие на себя его поиски, относятся к делу своему как к открытию нового курорта. Чудотворный источник они понимают как источник целебный и прежде всего верный источник своего дохода. И чудо ускользает от них: земля иссякает, никакие артезианские колодцы не могут добыть из нее даже самой простой питьевой воды. Шанявский как бы хочет сказать, что в самих людят этих нет живого источника... веры.
Режиссирована пьеса А. Зельверовичем в стиле благородного натурализма. Отклонением от него является лишь неудавшаяся массовая народная сцена. Играют: сам А. Зельверович, Знич, И. Васютинская, Татаркевич-Восковская, В. Павловский, К. Фабисяк, С. Хмелевский, С. Малковский и др.
Декорации: кабинет городского дельца, угол сада сельской школы и внутренность временной деревянной постройки в открытом поле на месте будущего курорта - исполнены художником С. Яроцким.
Меч, 1935, №?13, 31 марта, стр.6.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
О национальном своеобразии и духовных основах русской классической литературы XIX века
О национальном своеобразии и духовных основах русской классической литературы XIX века М. Горький писал: «В истории развития литературы европейской наша юная литература представляет собой феномен изумительный; я не преувеличу правды, сказав, что ни одна из литератур
Русский взгляд на источник поэтического вдохновения.
Русский взгляд на источник поэтического вдохновения. Православным русским писателям XIX века была органически чужда западноевропейская теория «самовыражения», согласно которой художник является полноправным и безраздельным творцом создаваемого им самим
О национальном своеобразии и духовных основах русской литературы
О национальном своеобразии и духовных основах русской литературы Скафтымов А. П. Нравственные искания русских писателей. – М., 1972;Берковский Н. Я. О мировом значении русской литературы. – Л., 1975;Купреянова Е. Н., Макогоненко Г. П. Национальное своеобразие русской литературы:
ПИСЬМА ПУШКИНА КАК ИСТОЧНИК
ПИСЬМА ПУШКИНА КАК ИСТОЧНИК А. Битову Напрашивается вопрос: чего? Трудно ответить. Просто — источник, ключ.Есть лицемеры, требующие не лезть в частную жизнь Пушкина, желающие сохранить это право за собой, подобно акционерам анонимного ТОО (т. е., в случае краха отвечающие
Он живой и светится
Он живой и светится Однажды вечером я сидел во дворе, возле песка, и ждал маму. Она, наверное, задержалась в институте, или в магазине, или, может быть, долго стояла на автобусной остановке. Не знаю. Только все родители нашего двора уже пришли, и все ребята пошли с ними по
Картинка 36. «Екклесиаст». Жемчужина N 3 или «суета сует», как источник острой хронической депрессии.
Картинка 36. «Екклесиаст». Жемчужина N 3 или «суета сует», как источник острой хронической депрессии. В «Книге Екклесиаста или проповедника» записаны слова некоего «Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме». Само слово «Екклесиаст» греческого происхождения и
С. Третьяков. Живой «живой» человек
С. Третьяков. Живой «живой» человек (О книге В. К. Арсеньева «В дебрях уссурийского края», изд. «Книжное дело». Владивосток, 1926)Литература факта, противопоставляемая Лефом беллетристике, обычно зарождается в областях, смежных с литературой, — в публицистике и во всякого
"ДЕВИЧИЙ ИСТОЧНИК” (Jungfrukallan) Швеция.1959.88 минут.
"ДЕВИЧИЙ ИСТОЧНИК” (Jungfrukallan) Швеция.1959.88 минут. Режиссер Ингмар Бергман.В ролях: Макс фон Сюдов, Бригитта Петтерсон, Гуннель Линдблум, Бригитта Вальберг.В - 5; М - 4; Т - 3; Дм - 4; Р - 4; Д - 5; К — 5,5. (0,833)Фильм, созданный на основе легенды XIV века об источнике, который возник на том
8. «Иной мир» как средоточие и источник эротических образов
8. «Иной мир» как средоточие и источник эротических образов И, мнится, в облаках мелькают перед нами Живые образы бесплотными тенями. В. Туманский. «Одесским друзьям» Притязания романтика на Царство Небесное инспирировались, конечно, не столько его религиозными
«Cisfinitum» и смерть: «каталепсия времени» как источник абсурда[*]
«Cisfinitum» и смерть: «каталепсия времени» как источник абсурда[*] Многозначность слова «абсурд» весьма усложняет любые попытки обобщения. Когда мы говорим об абсурде, то почти всегда на первых порах думаем о философском абсурде, корни которого уходят довольно далеко, к