ULTIMA RATIO Североморск засыпало снегом, несмотря на середину марта, и город снова побелел, съежился, притих в ожидании весны и перемен, хотя оптимизма в этом ожидании было мало. Большинство предприятий главной базы Северного флота России не работало, закованные льдом и
Предисловие к английскому переводу рассказов «Ultima Thule» и «Solus Rex»{115} Зима 1939–1940 годов оказалась последней для моей русской прозы. Весной я уехал в Америку, где мне предстояло двадцать лет подряд писать исключительно по-английски. Среди написанного в эти прощальные
Джулиан В. КОННОЛЛИ «Terra incognita» и «Приглашение на казнь» Набокова: борьба за свободу воображения{326} Небольшой рассказ Владимира Набокова «Terra incognita», впервые появившийся в парижской газете «Последние новости» в 1931 году, до сих пор не привлекал пристального внимания
Т. СМИРНОВА Роман В. Набокова «Приглашение на казнь»{358} Роман В. Набокова «Приглашение на казнь» неоднократно привлекал к себе внимание исследователей совершенно особым — по сравнению с другими произведениями — характером того мира, который возникает перед
Момент истины кинообозрениеТо, что скоро начнут снимать кино о войне, было вполне предсказуемо еще года три назад. Вообще трудно понять, почему российская история последних ста лет оставалась так мало и бедно осмыслена отечественным кинематографом: вот ведь где
ПОД ЗНАКОМ НЕЗАКОННОРОЖДЕННЫХ BEND SINISTER N.Y.: Holt, 1947
В.С. Нейпол{91} Рец.: Bend Sinister. London: Weidenfeld & Nicolson, 1960 «Под знаком незаконнорожденных» — второй роман Владимира Набокова, написанный им по-английски, — был издан в Америке в 1947 г.И хотя ясно, что сочинение обладает недюжинными качествами, легко понять, почему оно так долго
Анна Козлова. Превед победителю «Амфора», Санкт-Петербург Первым номером в сборнике стоит заглавная сатирическая повесть… хотя нет, «сатирический» – это неновый роман «Открытие удочки», он тоже здесь есть, а это уже чистый фарс, о московском литературном полусвете.
О. СКОНЕЧНАЯ «Отчаяние» В. Набокова и «Мелкий бес» Ф. Сологуба[*] К ВОПРОСУ О ТРАДИЦИЯХ РУССКОГО СИМВОЛИЗМА В ПРОЗЕ В. В. НАБОКОВА 1920-х–1930-х гг. В 1934 году в рецензии на «Отчаяние» Георгий Адамович следующим образом связывает Набокова с традицией русской литературы: «О
Тема «Solus Rex» и «Ultima Thule» Незаконченный роман «Solus Rex» Набоков писал в Париже зимой 1939–1940 года. Зима эта, по словам писателя, «оказалась последней для моей русской прозы» (РеС I, 103).{262} Работа над романом была прекращена после эмиграции в Америку в мае 1940 года. Набоков,
Козлова Л.А. Изучение взглядов А. П. Чехова на искусство в X классе Истоки жизненной силы подлинного искусства прошлого в безупречной жизненной правде - главной героине всех великих творений писателей, в безраздельном слиянии их светлых идеалов добра, свободы, борьбы и