3. КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ РУССКОЙ СИМВОЛИСТСКОЙ ГЕНДЕРНОЙ ЭСТЕТИКИ
3. КУЛЬТУРНЫЙ КОНТЕКСТ РУССКОЙ СИМВОЛИСТСКОЙ ГЕНДЕРНОЙ ЭСТЕТИКИ
Чтобы описать гендерный порядок символистской эстетики, необходимо очертить тот культурный контекст, в котором он возник. Обсуждая культурный фон символизма, важно не столько установить истоки этого явления, сколько учесть то, что дискурсы «взаимопроникаемы»: они могут брать из других дискурсов материал, затем соединять полученный результат и включать в себя как часть собственного дискурса (Hall 1999, 100). Как неомифологическому явлению, символизму присуще восприятие и дальнейшее переосмысление различных культурных традиций. На конкретном материале символистского художественного творчества отмечается, например, смешение античной мифологии с современными для символизма повседневной культурой и бытом (Минц, Безродный, Данилевский 1984). По такому неомифологическому принципу в символистском эстетическом дискурсе кодируются и перекодируются также гендерно маркированные концепции. Многие черты гендерного порядка характерны для всей западной культуры. Вместе с тем русская метафизическая философия так сильно влияет на гендерный порядок, что гендерная эстетика символизма проявляется как своеобразное и самостоятельное явление, не имеющее прямого эквивалента в западной культуре того же времени. Ниже следует краткая характеристика четырех наиболее важных источников — контекстов для формирования гендерной эстетики русского символизма. Это:
1). традиция романтизма и особенно категория «ewige Weiblichkeit»;
2). философия Владимира Соловьева и особенно его идеи о «Вечной женственности» и синтезе;
3). пол, гендер и сексуальность в культурном контексте западноевропейского модернизма;
4). феномен «новой женщины».
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
ВВЕДЕНИЕ В ГАЛИЦИЙСКИЙ КОНТЕКСТ
ВВЕДЕНИЕ В ГАЛИЦИЙСКИЙ КОНТЕКСТ Географический центр Европы — место, где сходятся синусы и косинусы сил, где дремлют таблицы корней и бдят пограничники пяти государств, где границы отвердевают, а люди размягчаются и отрываются от собственных судеб, где все контуры
АКСИНИН[17] КАК «КУЛЬТУРНЫЙ ВРАГ»
АКСИНИН[17] КАК «КУЛЬТУРНЫЙ ВРАГ» Несомненный и окончательный способ похоронить художника — это говорить о нем только хорошее.Нет жанра подлее предисловия. Хуже только каталоги, задуманные как маленькие типовые мавзолеи.«Если хотите жить — давайте враждовать» — так
1 Культурный ореол симулятивной стратегии
1 Культурный ореол симулятивной стратегии Симуляция в психиатрии определяется как осознанная фабрикация или усиление патологических явлений с целью достижения вторичной выгоды (secondary gain): получения материальной компенсации, медикаментов (наркотиков), освобождения от
47. Контекст
47. Контекст Согласно "Толковому словарю русского языка" В. Ожегова, контекст — это относительно законченная в смысловом отношении часть текста, высказывания.А я бы добавил, что под «контекстом» нередко понимается "относительно законченная в смысловом отношении часть
Контекст
Контекст Русская натура к скандалам не склонна. Что вы! Наша бы воля — вообще бы никогда не ссорились. Русский человек терпит до последнего, а если подерется по пьяни — то это не скандал, а фольклор, национальный праздник со своим этикетом. Скандал — иностранное слово и не
1. Культурный фон
1. Культурный фон Во-первых, необходимо понять, что Франция — а фактически, и большая часть Европы — имеет четкий культурный фон, и что НФ не играет в ней ту же роль, что и в англоговорящем мире. Французское телевидение, например, фантастика не очень-то интересует.
Русский культурный ренессанс
Русский культурный ренессанс Эпоха беспокойства и исканий Эпоха русского культурного ренессанса возникла на стыке веков, когда происходила сложная ломка личного и общественного сознания, обусловленная входом России в новое индустриальное общество. Кризис, возникший
Реформатор символистской поэтики (Н. С. Гумилев)
Реформатор символистской поэтики (Н. С. Гумилев) Мечта о дальних странах Поэт, драматург, критик Николай Степанович Гумилев (1886-1921) прожил яркую, но короткую, насильственно прерванную жизнь, отмеченную стремительным развитием и расцветом выдающегося поэтического
2. ГЕНДЕРНЫЙ ПОРЯДОК СИМВОЛИСТСКОЙ ЭСТЕТИКИ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ: КОНСТРУИРОВАНИЕ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО МЕТОДА
2. ГЕНДЕРНЫЙ ПОРЯДОК СИМВОЛИСТСКОЙ ЭСТЕТИКИ КАК ОБЪЕКТ ИССЛЕДОВАНИЯ: КОНСТРУИРОВАНИЕ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО МЕТОДА Искусство — сфера, насыщенная чувством пола. (Вячеслав Иванов) Баба — мешок, что положишь, то и несет. (Русская пословица, цитируемая Вл. Соловьевым) Plato’s
Утопическое мышление Гиппиус и его интерпретация в символистской реальности
Утопическое мышление Гиппиус и его интерпретация в символистской реальности Маскулинность категории субъекта не была окончательным выходом для Гиппиус, но скорее констатацией того, что существует и как следует в этой ситуации поступать автору-женщине. Помимо
1.2.2. «Рецидив» символистской риторики в «Оде Бетховену»
1.2.2. «Рецидив» символистской риторики в «Оде Бетховену» 1.2.2.1. Композиция и подтекстыВ декабре 1914 года Мандельштам пишет «Оду Бетховену», которая уже неоднократно становилась предметом комментариев. Учитывая результаты проведенных исследований, мы остановимся лишь на
2.3.1. Культурно-политический контекст переводов
2.3.1. Культурно-политический контекст переводов По словам А. Ахматовой, Мандельштам в 1920-е годы был настроен очень «радикально» — этим впечатлением она поделилась с Л. Гинзбург (Гинзбург 2002: 74). Переводы с немецкого возникли в тот промежуточный период жизни и творчества