Верста на старой дороге

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Верста на старой дороге

Под горой, дождем размытой,

У оврага без моста

Приютилась под ракитой

Позабытая верста.

Наклонившись набок низко,

Тусклой цифрою глядит;

Но далеко или близко —

Никому не говорит.

Без нужды старушка мерит

Прежний путь, знакомый, свой;

Хоть и видит, а не верит,

Что проложен путь иной…

1854

* * *

Уже давно иду я, утомленный,

И на небе уж солнце высоко;

А негде отдохнуть в степи сожженной,

И всё еще до цели далеко.

Объятая безмолвием и ленью,

Кругом пустыня скучная лежит…

Хоть ветер бы пахнул! Летучей тенью

И облако на миг не освежит…

Вперед, вперед! За степью безотрадной

Зеленый сад, я знаю, ждет меня;

Там я в тени душистой и прохладной

Найду приют от пламенного дня;

Там жизнию я наслаждаться буду,

Беседуя с природою живой;

И отдохну, и навсегда забуду

Тоску пути, лежащего за мной…

1855

* * *

Я музыку страстно люблю, но порою

Настроено ухо так нежно, что трубы,

Литавры и флейты, и скрипки – не скрою —

Мне кажутся резки, пискливы и грубы.

Пускай бы звучала симфония так же,

Как создал ее вдохновенный маэстро;

И дух сохранился бы тот же, и даже

Остались бы те же эффекты оркестра;

Но пусть инструменты иные по нотам

Исполнят ее, – и не бой барабана

И вздох, издаваемый длинным фаготом,

Дадут нам почувствовать forte[9] и piano.[10]

Нет, хор бы составили чудный и полный

Гул грома, и буря, и свист непогоды,

И робкие листья, и шумные волны…

Всего не исчислишь… все звуки природы!

А пауз молчанье – заменят мгновенья

Таинственной ночи, когда, молчаливый,

Мир дремлет и грезит среди упоенья

Прохладною тьмою и негой ленивой.

1855

Данный текст является ознакомительным фрагментом.