Верста на старой дороге
Верста на старой дороге
Под горой, дождем размытой,
У оврага без моста
Приютилась под ракитой
Позабытая верста.
Наклонившись набок низко,
Тусклой цифрою глядит;
Но далеко или близко —
Никому не говорит.
Без нужды старушка мерит
Прежний путь, знакомый, свой;
Хоть и видит, а не верит,
Что проложен путь иной…
1854
* * *
Уже давно иду я, утомленный,
И на небе уж солнце высоко;
А негде отдохнуть в степи сожженной,
И всё еще до цели далеко.
Объятая безмолвием и ленью,
Кругом пустыня скучная лежит…
Хоть ветер бы пахнул! Летучей тенью
И облако на миг не освежит…
Вперед, вперед! За степью безотрадной
Зеленый сад, я знаю, ждет меня;
Там я в тени душистой и прохладной
Найду приют от пламенного дня;
Там жизнию я наслаждаться буду,
Беседуя с природою живой;
И отдохну, и навсегда забуду
Тоску пути, лежащего за мной…
1855
* * *
Я музыку страстно люблю, но порою
Настроено ухо так нежно, что трубы,
Литавры и флейты, и скрипки – не скрою —
Мне кажутся резки, пискливы и грубы.
Пускай бы звучала симфония так же,
Как создал ее вдохновенный маэстро;
И дух сохранился бы тот же, и даже
Остались бы те же эффекты оркестра;
Но пусть инструменты иные по нотам
Исполнят ее, – и не бой барабана
И вздох, издаваемый длинным фаготом,
Дадут нам почувствовать forte[9] и piano.[10]
Нет, хор бы составили чудный и полный
Гул грома, и буря, и свист непогоды,
И робкие листья, и шумные волны…
Всего не исчислишь… все звуки природы!
А пауз молчанье – заменят мгновенья
Таинственной ночи, когда, молчаливый,
Мир дремлет и грезит среди упоенья
Прохладною тьмою и негой ленивой.
1855
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
4. Выдумка старой крысы
4. Выдумка старой крысы Так прожили они целую зиму. Но вот однажды Белянка вышла на улицу и чуть не заплакала. Снег в одну ночь растаял, наступила весна, всюду были лужи, улица была чёрная. Все сразу заметят Белянку и бросятся за нею в погоню.– Ну, – сказала Белянке старая
Глава XII О моем бегстве и о тот, что случилось со мною по дороге в Мадрид
Глава XII О моем бегстве и о тот, что случилось со мною по дороге в Мадрид В то же утро с постоялого двора выезжал с грузом в столицу один погонщик мулов. Я нанял у него осла и стал ждать его у городских ворот. Погонщик подъехал, и началось мое путешествие. Я мысленно восклицал
II. «…На скалах, по дороге в Му нкснэс…»
II. «…На скалах, по дороге в Мункснэс…» …На скалах, по дороге в Мункснэс В сырое, пасмурное воскресенье. Ноябрьской оттепелью пахнул воздух Листом лежачим, тающим болотом. Шли волны по заливу серым стадом, Шли люди под горою вереницей. Кружилась чайка над волнами.
«По чужой вечерней дороге…»
«По чужой вечерней дороге…» По чужой вечерней дороге, Мимо темных осенних дач… Отголоском острой тревоги Где-то слышится детский плач. Ни людей, ни огней. Только тучи, Да печальная сырость в полях, Только шелест березы плакучей, Да шуршанье травы в колеях. Поездов
JНЕСКОЛЬКО СЛОВ О СТАРОЙ ГРАВЮРЕ
JНЕСКОЛЬКО СЛОВ О СТАРОЙ ГРАВЮРЕ В начале двадцатого века было сформировано некое эстетическое противопоставление Петер-Пурга и Москвы. Петербург был провозглашен городом по преимуществу графичным, Москва - живописным. Подчеркивалось, что для Петербурга главные
«Братья Карамазовы» на сцене Театра старой голубятни*
«Братья Карамазовы» на сцене Театра старой голубятни* Следует ли вообще переделывать романы для сцены?Поставленный в общей категорической форме, вопрос этот не может найти определенного ответа.Вообще говоря, я решительный противник всяких идейных авторских прав.
VIII. Об освобождении от влияния старой формы, Беранже и наших эклектиках
VIII. Об освобождении от влияния старой формы, Беранже и наших эклектиках Тут необходимо остановиться на моменте «освобождения от влияния прошлого в области формы». Если с отказом от старого содержания Воронский может примириться, то разрыв со старыми формами производит
ВЕЧЕРОМ В ДОРОГЕ[19] (Рифмы дактиле-хореические)
ВЕЧЕРОМ В ДОРОГЕ[19] (Рифмы дактиле-хореические) Из сборника «Семь цветов
ГЛАВА IV. Лексика предельности (ключевые слова верста и быть) в поэзии М. Цветаевой
ГЛАВА IV. Лексика предельности (ключевые слова верста и быть) в поэзии М. Цветаевой В предыдущих главах уже говорилось о том, что индивидуально-авторские семантические изменения можно рассматривать как действующую модель исторических изменений в языке.Теперь рассмотрим