ЕЕ КОЛЕНИ…[38] (Рондо)
ЕЕ КОЛЕНИ…[38]
(Рондо)
Из сборника «Все напевы».
ЕЕ КОЛЕНИ…[38]
(Рондо)
Из сборника «Все напевы».
IV. РОНДО Шумливый стих прадедовских столетий Недаром расставлял лукаво сети, — Его манерный дух и ныне не угас И тонкой грацией пленяет нас. Опять ему внимаем, словно дети, На склоне лет, как будто на рассвете. И знаю, что поможет в этот час Шумливый стих. 1923
«Вдохновенно преклонив колени…» Ал. Блоку Вдохновенно преклонив колени, Кто предстал в тиши у алтаря? По чьему лицу живые тени Разбросала смутная заря? Я узнал, стыдливый друг молчанья, Я узнал чарующий твой взгляд! Эти очи, полные сиянья, О любви безмолвно говорят… О
OBLAT[37] (Рондо) Кто сожалеет о прекрасных днях, Мелькнувших быстро, тот печаль лелеет В дневных раздумьях и в ночных слезах; Былое счастье мило и в мечтах, И память поцелуев нежно греет, Но о случайном ветерке, что веет Весенним вечером в речных кустах И нежит нас, свевая
ВЕЧЕРОВОЕ СВИДАНИЕ (Бесконечное рондо) Наступают мгновенья желанной прохлады, Протянулась вечерняя тишь над водой, Улыбнулись тихонько любовные взгляды Белых звезд, в высоте замерцавших чредой, Протянулась вечерняя тишь: над водой Закрываются набожно чашечки