45. «Гуси в полынье», рассказ

Впервые публикуется в сборнике «Зорькина песня» (Зорькина песня: рассказы для детей сред, и старш. шк. возраста / ред. Т. И. Вершинин; худ. В. С. Измайлов; худож. ред. М. В. Тарасова. Пермь: Пермское книжное изд-во, 1960.114 с.).

Тематически на этом этапе примыкает к группе рассказов о «слиянии природы и человека». В основе сюжета— напряженная ситуация небезопасного спасения ребятишками гусыни с гусятами из полыньи замерзающего Енисея: Природа для человека всеони не существуют сами по себе, они слиты воедино – природа и человек (В. Астафьев). Повторно автор включил рассказ «Гуси в полынье» в сборник «След человека» (След человека: рассказы / ред. Т. Раздьяконова; предисл. авт.; худ. В. Бубенщиков. Свердловск: Книжное изд-во, 1962). В этот сборник вошли 27 произведений, впоследствии автор включил в книгу «Последний поклон» только один рассказ из данного сборника – «Гуси в полынье». Один из последних сборников, включающих рассказ «Гуси в полынье», «Далекая и близкая сказка»: рассказы, затеей / предисл. В. Курбатова. Иркутск: Издатель Сапронов, 2008.

Центральный образ экспозиции рассказа – могучий Енисей. Развернутое описание реки наполнено олицетворениями: река сердито громоздила, осень… не может… усмирить Енисей, смирилась природа с зимою. Автор «рисует» детальный портрет вздыбленной шерстью на загривке реки – родного Енисея, активно используются диалектизмы: ледоставу шуга, припай», «бык, нивермаг, тиятр».

В описании обозначен топоним – Караульный бык (по толковому словарю В. И. Даля: «Бык – сиб. ‘Скала, огромный камень, торчащий с берега в воду, где упор о колено в русло’), который воплощает грозную стихию сибирской реки: Здесь все бурлит, клокочет, шуга громоздится, льдины крошатся, ломаются, свирепое течение крушит хрупкий припай.

Завязка рассказа – трагедия матери-гусыни, обреченной на гибель с малыми гусятами в стремительно замерзающей полынье Енисея.

Для описания внутреннего состояния персонажей используются приемы экспрессивного синтаксиса: Гусыня кричала долго и с таким, душу рвущим, горьким отчаянием, что коробило спины. Гибель гусей в ледяной полынье оценивается героем рассказа как катастрофа, равнозначная гибели людей. Появляются сравнения птиц с людьми, олицетворения: гусыня вскрикивала властно, врезалась грудью, кричала с горьким отчаянием; эпитеты: ошалевшая, усталая; метафоры и сравнения: вода кипела, словно ее подогревали снизу громадным костром, полынья, как окно и др.

Развитие конфликта и его кульминация – спасение птиц мальчиками-сибиряками. Подростки, рискуя жизнью, извлекают их из опасной пучины. Для речевого портрета персонажей используется просторечная лексика: дак, подымесся и т. д.

Автор вводит в повествование внесюжетный элемент – рассказ-описание местного известкового поселка, который возник на речке Караулке (подлинный топоним), промысла его жителей, их гулевого, безалаберного быта. Авторская «зарисовка» – это яркий психологический портрет земляков В. Астафьева. Один из них – Мишка Коршуков – отчаянная головушка – организатор спасения погибающих в Енисее гусей.

Небольшой по объему текст пронизан астафьевскими мотивами: мотив борьбы за жизнь, характерный для многих произведений писателя; мотив преодоления себя (повествователю тяжело далось это спасение стайки гусей, но он выдержал испытание).

Рассказ завершается лиричным воспоминанием о давнем «подвиге» овсянских мальчишек.

См.: «Ленинское знамя», газета. «Весенний остров», сборник. «Зорькина песня», сборник. «След человека», сборник. «Огонек», журнал. «Поросли окопы травой», сборник. «Синие сумерки», сборник. В. П. Астафьев как детский писатель. Выразительные средства языка произведений первого периода творчества В. П. Астафьева.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.