О творчестве Мирзо Турсун-заде (на русском языке)
О творчестве Мирзо Турсун-заде (на русском языке)
Брагинский И. С. Мирзо Турсун-заде и его творческий путь. В кн.: Мирзо Турсун-заде. Стихи. М. «Советский писатель». 1949.
Тальман Р. О., Явич М. М. Мирзо Турсун-заде — лауреат Сталинской премии. Библиографический указатель. Сталинабад. 1953.
Бабаев Ю. Поиски новых художественных решений. Журн. «Дружба народов», 1957, №4.
Фофанова М. Мирзо Турсун-заде. Литературный портрет. Альманах «Гулистон», 1959, №1.
Зелинский К. Певец революционного Востока (Мирзо Турсун-заде. «Хасан-арбакеш»). Журн. «Дружба народов», 1960, №3.
Кондратович А. Голос свободной Азии. Журн. «Новый мир», 1960, №5,
Макаров А. Сердце с правдой вдвоем. Журн. «Знамя», 1960, №3.
Османова З. Правда жизни. «Коммунист Таджикистана», 1960, 17 марта.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Образчик словоновшеств в языке
Образчик словоновшеств в языке Спешу высказаться, М(илостивый) Г(осударь), по весьма замечательному, Вами затронутому вопросу.«Летатель» удобно для общего обозначения, но для суждения о данном полете лучше брать «полетчик» (переплетчик), а также другие имеющие свой
ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ УЧИТЕЛЬ. Книга для чтения и для практических упражнений в русском языке. Составил К. К. Издал А. Картамышев. Одесса. В тип. Неймана и Комп. 1848. В 12-ю д. л. 80 стр
ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ УЧИТЕЛЬ. Книга для чтения и для практических упражнений в русском языке. Составил К. К. Издал А. Картамышев. Одесса. В тип. Неймана и Комп. 1848. В 12-ю д. л. 80 стр Занятия детей бывают такого двоякого рода: во-первых, их сажают в класс, где они вытверживают заданные
Список использованной литературы, изданной на русском языке
Список использованной литературы, изданной на русском языке Анджеевский Е. Врата рая. // Сочинения, Т. 2. — М.: Художественная литература, 1990.Аполлодор. Мифологическая библиотека. — Из-во «Наука», Ленинград, 1972.Апт С. К. Томас Манн — М.: «Молодая гвардия», 1972.Бабель И. Э.
Приложение Ф.И.Тютчев о Русском языке
Приложение Ф.И.Тютчев о Русском языке Фёдор Иванович Тютчев в середине XIX века по поводу начала крымской войны — второй антирусской мировой войны XIX века — написал стихотворение, обладающее куда более значимым стратегическим смыслом на протяжении всей эпохи перехода
II. КАК МЫ ПОРТИМ РУССКИЙ ЯЗЫК (ОБ ИНОСТРАННЫХ СЛОВАХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ)
II. КАК МЫ ПОРТИМ РУССКИЙ ЯЗЫК (ОБ ИНОСТРАННЫХ СЛОВАХ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ) РУССКИЙ ЯЗЫК МЫ ПОРТИМ. ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА УПОТРЕБЛЯЕМ БЕЗ НАДОБНОСТИ… НЕ ПОРА ЛИ НАМ ОБЪЯВИТЬ ВОЙНУ УПОТРЕБЛЕНИЮ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ БЕЗ НАДОБНОСТИ? В. И. ЛЕНИН 1. О РУССКОМ ЯЗЫКЕ Русский язык…Не охватишь
1. О РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1. О РУССКОМ ЯЗЫКЕ Русский язык…Не охватишь и разумом все богатства, накопленные им со времён древнейших (ещё и до изначальной Руси) в народе и — с первых летописей и «Слова о полку Игореве» до нынешних дней — в литературе нашей. Более 120 тысяч слов вобрал в себя новейший,
Основные издания произведений Мирзо Турсун-заде в переводах на русский язык
Основные издания произведений Мирзо Турсун-заде в переводах на русский язык Турсун-заде Мирзо. Избранное. Сталинабад. 1949.Стихи. М. «Советский писатель». 1949.Стихи об Индии. М. Гослитиздат. 1949.Законы братства. М. «Советский писатель». 1953.Мир победит войну. Статьи и речи.
<«МОЛОДЕЦ» M. ЦВЕТАЕВОЙ. – Д. СВЯТОПОЛК-МИРСКИЙ О ЯЗЫКЕ>
<«МОЛОДЕЦ» M. ЦВЕТАЕВОЙ. – Д. СВЯТОПОЛК-МИРСКИЙ О ЯЗЫКЕ> 1.Нельзя сомневаться в исключительной даровитости Марины Цветаевой. Читая ее, нередко приходится думать: «победителей не судят». Все средства, употребляемые ею, — качества не перворазрядного. Вся внешность ее
< П.Б. СТРУВЕ О ЯЗЫКЕ >
< П.Б. СТРУВЕ О ЯЗЫКЕ > П.Б. Струве печатает в «Возрождении» интересную статью о русском языке, о его «очистителях и засорителях».Он выступает против слишком рьяных очистителей, против тех, кого пугает в русской речи каждое иностранное слово и кто думает, что без них
«ДНИ ТУРБИНЫХ» М.БУЛГАКОВА. – О РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СПОРЕ КН. ВОЛКОНСКОГО С П.БИЦИЛЛИ
«ДНИ ТУРБИНЫХ» М.БУЛГАКОВА. – О РУССКОМ ЯЗЫКЕ И СПОРЕ КН. ВОЛКОНСКОГО С П.БИЦИЛЛИ 1.В Париже издана первая часть романа Мих. Булгакова «Дни Турбиных». Вторая часть выйдет в ближайшие месяцы.Надо отложить окончательное суждение о романе до появления последних глав его.
Литература о В. Набокове на русском языке[924]
Литература о В. Набокове на русском языке[924] А (кн. Д. А. Шаховской, архиепископ Иоанн Санфранцизский). Рец. на: Сирин В. «Машенька», Айхенвальд Ю. «Две жены», Тутковский П. «Дети кометы», Мачтет Т. «Коркин луг», Кнут Д. «Моих тысячелетий» // Благонамеренный (Брюссель). 1926.
Спасение в языке (Саша Соколов)
Спасение в языке (Саша Соколов) Искусство обращения со словом Автор произведений, открывших, по мнению авторитетных исследователей, новые возможности русской прозы в ее наиболее редко и трудно воплощаемой пушкинской версии, Саша (Александр Всеволодович) Соколов (р. 1943)
Место литературной пародии в творчестве Сумарокова и в русском литературном процессе
Место литературной пародии в творчестве Сумарокова и в русском литературном процессе Время жизни и творчества Александра Петровича Сумарокова охватывает почти все крупные события в истории России XVIII в. Сумароков родился за 8 лет до смерти Петра I, а умер через 2 года
Место литературной пародии в творчестве Сумарокова и в русском литературном процессе
Место литературной пародии в творчестве Сумарокова и в русском литературном процессе Ведущие жанры литературного наследия Сумарокова, отчетливо распадаясь на два иерархических ряда: высокий (ода, трагедия, песня) и низкий (сатира, комедия, басня), тем не менее, существуют
2. Утверждение нейтрального стиля: Дискуссия о языке
2. Утверждение нейтрального стиля: Дискуссия о языке Две критические дискуссии первой половины тридцатых заслуживают особого внимания: дискуссия о языке художественной литературы и дискуссия о Дос Пассосе и Джойсе, посвященная главным образом проблеме композиции