Путь поэзии Перевод Ю. Левина

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Путь поэзии

Перевод Ю. Левина

Крестьянский гусь, кормами сытый,

От непогод в хлеву укрытый,

Изрядный накопив жирок,

С трудом влезает на порог;

Не торопясь, бредет напиться

Воды из ближнего корытца;

Сидит спокойно, не кричит,

Затем, что зоб его набит.

Но если гусь убогой пищи

На опустелом поле ищет,

Где воет ветер, хлещет дождь,

Становится он худ и тощ;

И, тело легкое подъемля

На крыльях, презирая землю,

Летит он с криком, и вокруг

Несется мелодичный звук.

Так и поэт, когда в уплату

За рифмы получил он злато,

Проводит ночи на пиру

Среди собратьев по перу.

Набив утробу пищей тучной,

Раскормленный, ленивый, скучный,

Средь сытости и изобилья

Какой поэт расправит крылья?

Какой поэт сумеет петь,

Пока во рту вино и снедь?

Да и Пегас[190] теперь на небо

Не унесет питомца Феба[191]:

Узнав, что ноша нелегка,

Конь наземь сбросит седока.

Но ждут поэта перемены.

Он пьет лишь воды Иппокрены[192],

Растратил деньги, и кредит

На сыр и эль ему закрыт.

До дырок износилось платье,

Кафтан – заплата на заплате,

И пустота на пустоте

В мошне, в кармане, в животе,

А тело, точно у жокея,

Что день – то легче и худее.

Но гордый дух, отвергнув тлен,

Еды и платья грубый плен,

Стремится ввысь, как пар от влаги,

На легких крыльях из бумаги,

Пари?т-поет, поет-пари?т он,

И звон несется над Граб-стритом[193].

Вопросы и задания

1. Какие человеческие пороки осуждает писатель?

2. Как в памфлетах Свифта используются ирония и сарказм?

3. Почему автор считает, что поэт должен быть бедным?

4. Почему оба памфлета Свифт строит на основе сравнения?

5. Охарактеризуйте жанр памфлета.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.