ФЭНТЕЗИ
ФЭНТЕЗИ
ПРОКЛЯТЫЙ МЕЧ
Лабаррон катил свои холодные воды, величественный, равнодушный. Кто бы ни сидел на престоле Нальгалии, как бы ни суетились по этому поводу все остальные, Великая Река будет катить свои воды на Восток, туда, откуда я родом. Лабаррон, Великая Река, стал для меня рекой забвения. Я уже почти не помню свою мать, я только путем логических умозаключений догадываюсь, что где-то учился (университет, сельская школа?). А картины моего детства при дворе Нальгалии, вдохновенно выдуманные Карстоном в трактире "Нефритовый олень" (или в каком-то другом месте, по правде сказать, я и это помню весьма смутно), эти вымышленные от начала до конца эпизоды так живы, что порой я начинаю сомневаться: да было ли что-нибудь другое? Я рад, что записал все события, приведшие меня на трон Нальгалии, потому что, боюсь, через год-другой я буду готов казнить всякого, кто посмеет назвать меня Густавом Брандтом.
ХРОНИКИ ЧЕДЕРА
Завтра на рассвете я отправляюсь в путь. Меч Эдамов, согласно пророчеству Хролли, никогда не даст мне покоя, но пока меня радует эта участь. Возможно, когда-нибудь я раскаюсь, что не воспользовался возможностью избавиться от моего странного талисмана. Когда-нибудь, вечность спустя.
ОРХАНАК ИЗ МАНГАДИИ, ГЕРОЙ ТРЕХ МИРОВ
(Трилогия)
Последний Змеелов (часть 1)
— Пошли, сынок, — сказал Коллен. — Нет смысла оставаться там, где все закончилось. Мир велик.
Мечь Хальгарани (часть 2)
Тихий гул поднимался к сводам старой крепости. Орханак не знал, что это такое, но это было хорошо, как быстрый бег крови по замерзшему телу после стакана горячего вина. Глоса привстала на цыпочки и тихо ахнула от восторга:
— Это Хавры, Орх! Они возвращаются!
Обитель Волка (часть 3)
Он проснулся на берегу и сразу увидел Макки, взъерошенного и довольного всем на свете. Корабли Ширгов, легкие и изящные, как морские птицы, чертили по водной глади замысловатые узоры.
— Видишь, — сказал Макки, — люди пришли и сюда.
СОН МЕРЛИНА
— Уходи, Артур, — прошептал старик, — уходи, мальчик. Если ты останешься, я могу проснуться…
ВИТЯЗЬ
(Русская фэнтези)
Лучезар старался забыть, что до земли полверсты: чтобы расшибиться, иному дурню хватит и аршина. "А, однова живем!" — беспечно подумал он, чувствуя, как веселится сердце от его молодецкой удали.
СЕМЕРО ИЗ БОЛОТА
(Русская фэнтези)
Из-за окоема поднималось багряное, как праздничная рубаха, солнышко. Но Лихобору было не до того. Жестокая улыбка тронула его мужественное лицо. Он надел онучи и начал спускаться с бугра. Ему снова предстояло драться: с колдунами, лешими, басурманами — кто под руку подвернется.
ДОЧЬ ВЁЛЬВЫ
(Русская фэнтези)
— Любый, любый, не отдам никому, — шептала она, замерев на широкой груди конунга.
МЕЧ РАТИБОРА
(Русская фэнтези)
Тварог рванулся навстречу побратиму, сметая на своем пути бочонки и кружки с квасом.
ЭЛЬФИЙСКАЯ ТРОПА
— Клянусь Эльвардийским мечом, здесь еще есть немного эля! воскликнул его неутомимый спутник, встряхнув бочонок. — Вот уж воистину добрый конец пути!
НАСЛЕДИЕ ГОБЛИНОВ
— Мы еще вернемся сюда? — робко спросила Элифрана.
Все молчали, и только Квестиал неохотно проворчал:
— Кто знает…
Данный текст является ознакомительным фрагментом.