39. «Гирманча находит друзей», рассказ
Рассказ относится к раннему творчеству В. П. Астафьева. Впервые он вышел в г. Молотове (ныне Пермь) в 1955 г., в сборнике «Огоньки», последовавшем за первой книжкой «До будущей весны». Впоследствии включен в собрание сочинений в 15 т., изданное в 1997 г. (Собрание сочинений: в 15 т. Красноярск: Офсет, 1997. Т. 1: Рассказы. Тают снега: роман. С. 152–163).
Действие рассказа отсылает к автобиографическому материалу: в 1935 г. 11-летним подростком Виктор Петрович попадает на север, в Заполярье, куда его отец отправился «на большие заработки». К этому времени относятся бродяжничество, жизнь в детском доме. Поэтому обращение к северной тематике, к далекому Заполярью, а также к теме сиротства не является случайным. Кроме того, возможно, выбор темы начинающего писателя определялся и литературными стереотипами социалистического реализма, которые предполагали изображение «счастливого будущего» народов, под благотворным покровительством советской власти получивших доступ к цивилизации.
Главным героем является мальчик-эвенк по имени Гирманча. Рассказ начинается с описания парохода, терпящего бедствие во время шторма. Место действия не названо, нет в рассказе и названия реки, однако кочевье эвенков на ее берегах указывает на то, что речь идет о Подкаменной
Тунгуске, правом притоке Енисея, реке порожистой и преимущественно горной. Отец и мать Гирманчи, не раздумывая, бросаются на помощь тонущему судну и погибают. События воспринимаются глазами маленького мальчика, который не в силах сразу осознать их трагический смысл, поэтому происшедшее изображается скупыми деталями: И вдруг все исчезло, словно провалилось в кипящую воду. Через минуту лодка всплыла на поверхность, но уже кверху килем. На палубе буксира заметались люди. Оттуда полетели в воду спасательные круги, какие-то продолговатые предметы. Но ни отца, ни матери не было видно. Уже в раннем творчестве В. П. Астафьева намечается особенность его писательского дара – умение двумя-тремя штрихами выразить внутреннее состояние героя. Одной фразой передается томительность ожидания мальчиком: Солнце пришло туда, где было утром.
Капитан парохода разыскивает Гирманчу и отвозит его в город, в детский дом, где для героя начинается другая жизнь, не обещающая быть легкой: автор на себе испытал суровые законы детдома. Мальчик, как умеет, отстаивает право на свое место в жизни.
Тем не менее рассказ имеет жизнеутверждающий смысл, который находит отражение в названии. Он заключается в светлом и жизнерадостном мироощущении героя. Из нескольких знакомых Гирманче русских слов главным для него является слово друг: Я Гирманча, друг; ты – капитан, друг; парокот – друг, ту-ту-ту. Корот – друг. Слово же сирота он относит не к себе, а исключительно к своему псу Турче, оставшемуся без хозяина. Мальчик встречает много хороших людей, он умеет быть благодарным, открытым для дружбы. Новому товарищу он дарит самое дорогое, что осталось от отца, – вырезанные из дерева трубку и собаку. Автор показывает, что для дружбы нет границ: дети, говорящие на разных языках, отлично понимают друг друга.
См.: «Молодая гвардия», журнал. Особенности художественного решения темы войны в раннем творчестве В. П. Астафьева. Выразительные средства языка произведений первого периода творчества В. П. Астафьева.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.