Глава 4. Халльблит отправляется в море.
Глава 4. Халльблит отправляется в море.
А о Халльблите нужно сказать, что поскакал он во весь опор к взморью, и с гребня песчаного отрога огляделся по сторонам, а внизу находился Корабельный Двор и катки его клана, и стояли там три боевых корабля, "Чайка", "Скопа" и "Орлан". Громоздкими и тяжелыми показались юноше эти корабли: черные борта их омывали холодные, словно лед, мартовские волны, а золоченые головы драконов с тоской взирали на море. Но сперва поглядел Халльблит вдаль, к горизонту, и только когда отвел он глаза от той черты, где встречаются небо и море, не увидев ничего, кроме бескрайней водной глади, пригляделся он повнимательнее к Корабельному Двору; и тут приметил он, что чуть западнее на волнах прилива качается вниз и вверх незнакомый челн. Черный парус на мачте обвис и хлопал, ибо шкоты не были натянуты. А в челне сидел человек с ног до головы в черном, и на шлеме его играло и вспыхивало солнце. Тогда Халльблит спрыгнул с коня и зашагал по песку, держа копье на плече; приблизившись же к незнакомцу, он потряс копьем и закричал:
– Ты друг или враг?
Ответствовал чужак:
– Ты – пригожий юноша, но в голосе твоем слышится не только гнев, но и скорбь. Не бросай копья, покуда меня не выслушаешь и не решишь, могу ли я утишить твое горе.
– Что можешь ты сделать? – спросил Халльблит. – Разве ты – не морской разбойник, разоритель мирных жителей?
Рассмеялся незнакомец. – Верно, – сказал он, – ремесло мое таково: грабим мы да увозим чужих дочерей, чтобы взять за них богатый выкуп. Не поплывешь ли со мной за море?
Воскликнул Халльблит гневно:
– Нет уж, сам сюда иди! Ты, похоже, здоров да крепок, и руками, надо думать, управляться привык. Иди и сразись со мной, и тот из нас, кто окажется побежденным, ежели выживет, станет служить второму год, и тогда порадеешь ты для меня о выкупе.
Снова расхохотался незнакомец в лодке, да столь презрительно, что разъярился Халльблит до предела; а чужак поднялся на ноги и остался стоять так, покачивался из стороны в сторону и продолжая смеяться. То был настоящий великан, с длинными руками и огромной головой, а из-под шлема его выбивались длинные пряди, словно хвост рыжего коня; серые глаза его сверкали, а рот казался непомерно большим.
Наконец, отсмеялся он и молвил:
– О Воин Ворона, для тебя это простая игра, хотя и мне не противна, ибо битва, в которой я должен любой ценой победить, дело развеселое. Но послушай: ежели я тебя убью или одержу над тобою верх, так этим все сказано; а ежели по случайности ты меня убьешь, тогда лишишься ты единственного помощника в своем деле. А теперь, лишних слов не тратя, скажу тебе вот что: ежели хочешь ты услышать о своей нареченной, поднимайся на борт. Более того, ничто не помешает тебе сразиться со мною, ежели впоследствии придет тебе это в голову; ибо вскорости приплывем мы к земле достаточно большой, чтобы встали там двое. А ежели готов ты сразиться прямо в лодке, что качается на волнах, так сдается мне, что и это мужчины достойно.
А тем временем яростный гнев Халльблита уже поостыл, и побоялся он упустить возможность узнать что-нибудь о своей возлюбленной; так что сказал он:
– Здоровяк, я взойду в лодку. Но, ежели задумал ты предать меня, берегись: ибо сыны Ворона умирают непросто.
– Ну, – возразил здоровяк, – я слыхал, что менестрели их весьма болтливы, и думаю, что рассказывают они сказки. Поднимайся на борт и не медли.
Халльблит ступил в воду, и легко перешагнул через планшир челна, и уселся на банке. Дюжий незнакомец отгреб подальше и выбрал шкоты, но ветер к тому времени улегся.
Тогда сказал Халльблит:
– Хочешь, я сяду на весла, ибо куда править, не знаю?
Отвечал рыжий воин:
– Ежели ты не торопишься, так я – тем более; поступай как знаешь.
Халльблит взял в руки весла, и стал грести изо всех сил, а незнакомец сел к рулю, и челн стремительно заскользил по морю, а волн почти не было.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕ!
ЗА ТЕХ, КТО В МОРЕ! Раскрыв меню, я с трепетом вникал В названья блюд абхазца-кулинара, Когда они вошли, кивнув швейцару. Их было четверо. Пройдя в зеркальный зал, Они разбились весело на пары. Мужчины, если можно так назвать Двух юношей в костюмах мешковатых, Сутулились
Глава 3. Воины Ворона обыскивают море.
Глава 3. Воины Ворона обыскивают море. Тогда призадумались женщины, и обменялись несколькими словами, а затем разошлись, и одна пошла туда, а другая сюда – собирать воинов Ворона, что были в поле либо на пути к дому, чтобы те поспешили вслед за Халльблитом к взморью и
Глава 8. Халльблит снова всходит на корабль и отплывает с Острова Выкупа.
Глава 8. Халльблит снова всходит на корабль и отплывает с Острова Выкупа. Когда Халльблит проснулся, солнце проникало в зал сквозь окна над кладовкой, и народу в доме осталось немного. Но как только оделся юноша, подоспела к нему старуха, и взяла его за руку, и подвела к
Глава 13. Халльблит видит ту, что его возлюбила.
Глава 13. Халльблит видит ту, что его возлюбила. На следующий день проснулись люди, и Морской Орел и его подруга явились к Халльблиту, а остальные две девы уже ушли; и объявил юноше Морской Орел:– Удостоен я великой чести и счастлив безмерно, ибо несу тебе послание от
Глава 14. Халльблит снова говорит с Королем.
Глава 14. Халльблит снова говорит с Королем. Договорив, юноша поднялся на ноги, словно уже собрался в путь; но собеседники его остались на месте, опечаленные и пристыженные, не находя слов для ответа. Ибо Морской Орел сожалел о несчастии друга, и горевал, сочувствуя его горю;
Глава 15. И снова Халльблит говорит с Королем.
Глава 15. И снова Халльблит говорит с Королем. Так шли дни и месяцы; и вот миновало около шести лун с тех пор, как Халльблит впервые попал на Сверкающую Равнину; и опять вернулся он к опушке леса и услышал и узнал, что Король снова восседает у входа в шатер, выслушивая своих
Глава 17. Халльблит среди гор.
Глава 17. Халльблит среди гор. Халльблит зашагал вперед; но не успел он сделать и нескольких шагов, как голова у него закружилась, а земля и небо закачались перед глазами, так что пришлось юноше присесть на камень у дороги, гадая, что это на него нашло. Затем поднял он взгляд
Глава 18. Халльблит живет в лесу в одиночестве.
Глава 18. Халльблит живет в лесу в одиночестве. На следующее утро поднялись они спозаранку, и подкрепились помянутой лесной снедью, а затем торопливо спустились вниз по холму, и в ясном утреннем свете Халльблит убедился, что не ошибся давеча и Окраинный Дом в самом деле
Глава 19. Халльблит строит лодку.
Глава 19. Халльблит строит лодку. Халльблит прожил под крышей некоторое время, а в ту пору год снова приблизился к двенадцатой луне с тех пор, как попал юноша на Сверкающую Равнину. Однажды отправился Халльблит в лес; и, размышляя о многом и разном, и ни о чем в отдельности, он
Глава 20. Халльблит уплывает прочь от Сверкающей Равнины.
Глава 20. Халльблит уплывает прочь от Сверкающей Равнины. Что до Халльблита, он вскорости потерял из виду Сверкающую Равнину и ее горы, и ничего не осталось вокруг, кроме моря, и сердце юноши переполнилось радостью, когда вдохнул он соленый ветер и увидел, как переливаются и
Глава двадцатая Что было с Кандидом и Мартеном на море
Глава двадцатая Что было с Кандидом и Мартеном на море Итак, с Кандидом в Бордо отправился старый ученый по имени Мартен. Они оба многое повидали и многое испытали и, пока корабль плыл от Суринама до Японии, мимо мыса Доброй Надежды, успели всласть наговориться о зле
Море
Море Душа томится в вихрях света; Мне душен воздух городской; И я, оставя за собою Заботы, пыль и тесноту, Спешу на дикий берег моря — На зов понятной мне мечты… Я вижу синее пространство В его роскошной широте; И мне повеял ветер свежий, Как будто с родины моей! Златое