Дух

Святым духом

Как на духу

Дух свободы

Присутствие духа

Духу не хватило

Упасть духом

Испустить дух

Теперь попробуем заменить слова «душа» и «дух»: «вложить дух», «не хватило души». Смысл изменился. Человек может вложить душу в своё дело, а Бог может вложить дух в человека. Не хватило духу — значит не хватило воли и смелости, а не хватило души — значит не хватило доброты, любви.

Выходит, «дух» и «душа» не одно и то же?

Как всегда в трудных случаях, обратимся к словарю Даля: «Относя слово «дух» к человеку, иные разумеют душу его, иные же видят в душе только то, что даёт жизнь плоти, а в духе — высшую искру Божества, ум и волю, или же стремленье к небесному».

Дух — Божественная искра в человеке, а душа привязана к плоти. Вот почему мы иной раз называем её уничижительно — «душонка», а иногда ласково — «душенька».

Но всё равно — ясности пока нет. Ведь бессмертными мы можем назвать и то и другое — «бессмертный дух», «бессмертная душа».

Знаток религиозной лексики и древних языков филолог Кирилл Алексеевич Тимофеев не раз обращался в статьях и лекциях к этой непростой теме и объяснял, что слово «душа» в русском языке употребляется в двух значениях.

Чтобы точнее понять эти значения, воспользуемся современной терминологией. Говоря современным языком, человек состоит из тела, энергии и сознания (духа). Когда говорят, что у человека есть душа и тело, то душой называют энергию и сознание, вместе взятые. А иногда душой называют энергию, то есть характер человека, эмоции, которые он чаще других переживает. Поэтому мы говорим «русская душа». Поэтому душа «радуется и томится», бывает «не на месте» или от страха «уходит в пятки». «В этом значении душа противопоставлена духу — той части души (в первом значении слова), которая бессмертна», — поясняет профессор Тимофеев.

Так пусть ваша душа радуется, а дух будет силён!