Читайте также
ЛИВШИЦ
Бенедикт Константинович (Наумович)
25. XII.1886 (6.I.1887), Одесса — 21.IX.1938 — в заключении
Везение или стечение обстоятельств — в литературе великая вещь. Кто взлетел на Олимп, а кто остался у его подножия: кому как повезло, и дело не в степени таланта. Наверное, об этом не
1858
© Перевод Д.Лившиц
ПОЛЮ СЕЗАННУ
Париж, 14 июня 1858 г.Дорогой Сезанн!Я немного запоздал с ответом, но, прошу тебя, поверь, тому причиной невероятное стечение обстоятельств, о котором не стану рассказывать, потому что это отняло бы слишком много времени. В городе страшно
1859
© Перевод Д.Лившиц
БАТИСТЕНУ БАЙЛЮ
Париж, 23 января 1859 г.Дорогой друг!В предыдущем письме я сообщил тебе, что собираюсь в самом скором времени поступить на службу в какое-нибудь ведомство. Это решение было отчаянным, нелепым. Все мое будущее было бы исковеркано, мне
1860
© Перевод Д.Лившиц
ПОЛЮ СЕЗАННУ
Париж, 16 января 1860 г.Дорогой Сезанн!Оказавшись обладателем огромной суммы в двадцать сантимов и обдумывая, как наилучшим образом ее истратить, я решил, что этих денег как раз хватит на то, чтобы немного поболтать с тобой. Я заполню четыре
1899
© Перевод Д. Лившиц
ЖОЗЕФУ РЕЙНАКУ
Понедельник, 23 января 1899 г.Дорогой собрат и друг, даю Вам любые полномочия, какие только можно себе вообразить, и притом очень тороплюсь, так как хочу, чтобы эти несколько строк ушли как можно скорее.Соучастие полковника Анри[153] — в