Георг Тракль (1887 – 1914)

Георг Тракль (1887 – 1914)

Австрийский поэт Г. Тракль прожил короткую жизнь, оборвавшуюся на фронтах Первой мировой войны в 1914 г. Жестокость войны потрясла поэта и, оказавшись в госпитале в Гродеке, он принял смертельную дозу наркотиков, чтобы уйти от ужасов войны. «У него было слишком сильное воображение. Поэтому он не мог вынести войны, возникшей, главным образом, из-за неслыханного отсутствия воображения» (Ф. Кафка).

При жизни Г. Тракля вышел единственный сборник его лирической поэзии «Стихотворения» (1913). Второй сборник, «Себастьян во сне», подготовленный поэтом к публикации, опубликован посмертно в 1915 г.

Г. Тракль воспринимал свое творчество как труд, как «жизненную задачу». Творческая манера Тракля, испытавшего влияние разнообразного спектра предшествующих традиций, от Бодлера и Ф. Ницше до французского символизма (А. Рембо) и поэзии Р.М. Рильке, Гуго фон Гофмансталя, сформировалась в период с 1909 по 1912 год. В стихотворениях этого периода ощущается воздействие строго контролируемой техники стиха. Тракль в одном из писем характеризует свою новую образную манеру «в четырех отдельных стихах каждой строфы объединять четыре отдельных фрагмента образа в единое, цельное впечатление»:

Звенит без умолку ручей.

Белеют тучи в небе ярком.

Как безмятежен шаг людей,

Что в час вечерний бродят парком.

«Музыка в Мирабелле». Пер. О. Бараш

В стихотворении «Теплый ветер в предместье» (пер. И. Болычева) намечается новая тенденция – переход от «ограниченно-личностной» к «универсальной» форме поэтической образности, которая станет отличительным свойством поэзии Тракля:

По вечерам здесь скука, мрак и страх.

Вонючий воздух гнилостно-изгоист.

Стальной дугой моста грохочет поезд,

Взметая щебет воробьев в кустах.

Композиционную основу стихов 1909 – 1912 гг. составляют четверостишия с опоясывающими рифмами.

Стихотворения, возникшие с осени 1912 по начало 1914 г. написаны верлибром. Здесь появляются новаторские мелодико-ритмические композиционные фигуры, как бы лишенные образности. К этим принципам музыкального построения относятся молчание и пауза.

Знаменитое стихотворение «Гелиан» построено на паузах. Тракль как бы заново открыл для себя поэтический язык, пытаясь выразить в слове «тайну», погружаясь в молчание невыразимого:

В часы одиночества духа

Так прекрасно идти под солнцем

Вдоль желтых стен лета.

Еле слышны шаги в траве:

Но в сером мраморе спит

Сын Пана сном непробудимым.

«Гелиан». Пер. В. Вебера

В этом стихотворении доступная пониманию образность сочетается с образами, выходящими за пределы понятийного ряда. Алогичность и герметичность поэзии Тракля, наметившаяся в тенденции в «Гелиане», обусловлена его «визионерской» отрешенностью от предметного мира, стремлением передать «поюще-сияющую гармонию Духа» (М. Хайдеггер). Поэтический сборник «Себастьян во сне», которому свойственны «мелодические взлеты и замирания» (Р.М. Рильке), следует логике сновидения. Экстатическое, галлюцинирующее сознание Г. Тракля создает новую реальность, сотканную из образов-видений. В организации художественного пространства его поэзии используются не только принципы музыкального построения, но и цветовая гамма, наделенная символической многозначностью, которая диктуется стремлением выразить сокровенную, изначальную сущность вещей:

У ног твоих голубой родник,

тайна сокрыта в красном безмолвии твоих губ,

Отененная дремотой листвы,

темным золотом сникших подсолнухов.

Веки твои тяжелеют от мака, тихо грезят,

прильнув к моему челу.

Нежные звоны трепетом грудь наполняют,

облаком синим твой лик

В душу мою снизошел.

«В пути». Пер. В. Вебера

В стихотворениях, посвященных Эллису («Мальчику Эллису». Пер. В. Вебера; «Эллис». Пер. А. Пурина), сменяют друг друга синестезированные образы: звучание и тишина, вспышка, угасание и цвет. Музыкальность и символическая многозначность цветовой палитры задают тональность и направление движения этих стихотворений к умиранию, гибели. Доминирующий черный цвет символизирует мрак и безысходность; золотой – сияние истины; лунный (серебристый) – бледность смерти:

Эллис, когда черный дрозд кликнет из черного леса,

Твоя гибель близка.

Губы твои пьют голубую прохладу горного родника.

А на твои виски черная каплет роса,

Последнее золото чахнущих звезд.

«Мальчику Эллису». Пер. В. Вебера

В поздних стихотворениях, написанных с декабря 1913 года до самой смерти, – «Предаюсь ночи» (пер. В. Топорова), «Жалоба» (пер. С. Аверинцева), «Возвращение домой» (пер. Е. Баевской) – изливаются образы-видения, пронизанные мягким музыкальным звучанием, олицетворяющие безумие и зло этого мира, мира человеческих страданий:

Сон и смерть – их орлиные крылья

Всю ночь у этой главы шумели:

Золотой человеческий образ

Поглотила холодная глубь

Вечности. Об уступы смерти

Разбилась пурпурная плоть.

«Жалоба». Пер. С. Аверинцева

Одно из последних стихотворений «Гродек» (город, сыгравший фатальную роль в жизни поэта), связанное с ужасами войны, пронизано апокалиптическими образами-видениями мировой катастрофы:

Леса осенние шумят на закате

Оружием смерти, и поля золотые,

И голубые озера; над ними

Мрачное катится солнце, ночь встречает

Мертвых бойцов, ярую жалобу

Их разорванных губ.

Медный алтарь воздвигнут гордой печали,

Яркое пламя духа зажгла могучая боль

И нерожденные внуки.

Пер. Г. Ратгауза

«Визионерская» поэзия Г. Тракля, построенная на произвольной игре субъективных ассоциаций, герметична и труднодоступна для понимания. Художественные открытия поэта – синестезированная образность, строго конролируемая техника стиха, мело дико-ритмические композиционные фигуры – оказали огромное влияние на поэзию XX века.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Георг Тракль: гипотеза № 1

Из книги Приближение к Снежной Королеве автора Головин Евгений Всеволодович

Георг Тракль: гипотеза № 1 Обваливается штукатурка, из кирпичей вылезают кости. Обрушенные церковные своды, руины городов, детские тела, гниющие в терновнике, разбитые статуи, из мраморных вен сочится белесая розовая кровь, черный ветер, взрыхляющий плотный черный туман,


ПАЛЬМАН Вячеслав Иванович (Род. в 1914 г.)

Из книги Мир глазами фантастов. Рекомендательный библиографический справочник автора Горбунов Арнольд Матвеевич

ПАЛЬМАН Вячеслав Иванович (Род. в 1914 г.) Долгие годы работая агрономом в совхозах приполярного Севера, писатель хорошо узнал особенности суровой и величественной природы Сибири. Неиссякаемые богатства края и славные страницы истории его освоения вдохновили В. Пальмана


Павел ВЕЖИНОВ (1914–1984)

Из книги Мысль, вооруженная рифмами [Поэтическая антология по истории русского стиха] автора Холшевников Владислав Евгеньевич

Павел ВЕЖИНОВ (1914–1984) Болгарский писатель П. Вежинов — исследователь человеческой души и внимательный летописец современности. В его творчестве есть и фантастика, и такие произведения, где к изображению реалистических событий примешивается литературная условность. В


Фридьеш КАРИНТИ (1887–1938)

Из книги Календарь. Разговоры о главном автора Быков Дмитрий Львович

Фридьеш КАРИНТИ (1887–1938) Один из выдающихся представителей юмора и сатиры в венгерской литературе — Фридьеш Каринти — в 1916 г. создал «Путешествие в Фа-ре-ми-до» — повесть об удивительном мире на одной из планет Солнечной системы. Перед читателями предстает цивилизация,


Игорь Северянин (1887–1941)

Из книги Режиссерская энциклопедия. Кино Европы автора Дорошевич Александр Николаевич

Игорь Северянин (1887–1941) 118. Серенада Хоровод рифм Как сладко дышится В вечернем воздухе, Когда колышутся В нем нежных роз духи! Как высь оранжева! Как даль лазорева! Забудьте горе Вы, Придите раньше Вы! Над чистым озером В кустах акации Я стану грёз пером Писать варьяции И


С. Я. Маршак (1887–1964)

Из книги Собрание сочинений. Т.26. Из сборников: «Поход», «Новый поход», «Истина шествует», «Смесь». Письма автора Золя Эмиль

С. Я. Маршак (1887–1964) 32. <Перевод 60-го сонета У. Шекспира> Как движется к земле морской прибой, Так и ряды бессчетные минут, Сменяя предыдущие собой, Поочередно к вечности бегут. Младенчества новорождённый серп Стремится к зрелости и, наконец, Кривых затмений испытав


ПАБСТ ГЕОРГ ВИЛЬГЕЛЬМ

Из книги Западноевропейская литература ХХ века: учебное пособие автора Шервашидзе Вера Вахтанговна

ПАБСТ ГЕОРГ ВИЛЬГЕЛЬМ (Pabst Wilhelm). Немецкий режиссер. Родился 27 августа 1885 г. в богемском городке Раудниц в семье влиятельного чиновника железнодорожного ведомства. Вырос в Вене. Скончался там же 29 мая 1967 г. Вопреки воле родителей, намеревавшихся даты сыну солидное


1887 © Перевод С. Рошаль

Из книги Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны) [Избранные статьи и публикации] автора Фрезинский Борис Яковлевич

1887 © Перевод С. Рошаль Л.-П. ЛАФОРЕ, редактору «Голуа» 25 февраля 1887 г.Любезный собрат по перу!Вы хотите знать, что я думаю по поводу высказываний театральной критики о пьесе, которую мой друг Бузнах сделал на основе «Чрева Парижа». Я думаю, что Бузнах может только горячо


Г. Тракль Шабаш

Из книги Неканонический классик: Дмитрий Александрович Пригов автора Липовецкий Марк Наумович


Георг Гейм (1887 – 1912)

Из книги Универсальная хрестоматия. 3 класс автора Коллектив авторов

Георг Гейм (1887 – 1912) Г. Гейм – представитель группы поэтов, объединившихся вокруг журнала «Штурм». При жизни его стихотворения публиковались в основном в периодической печати, а в 1919 г. большинство его произведений вошло в первую антологию экспрессионистов «Сумерки


2. Был мир и был Париж (1910–1914)

Из книги Универсальная хрестоматия. 4 класс автора Коллектив авторов

2. Был мир и был Париж (1910–1914) Про 1910–1914 (до начала войны) годы говорят как о времени расцвета русской культуры. Конечно, в самой культуре — это пора динамичных и антагонистических процессов: закат символизма, подъем акмеизма, зарождение футуризма. Искусство России начало


Георг Витте «ЧЕГО БЫ Я С ЧЕМ СРАВНИЛ»: ПОЭЗИЯ ТОТАЛЬНОГО ОБМЕНА Д. А ПРИГОВА

Из книги автора

Георг Витте «ЧЕГО БЫ Я С ЧЕМ СРАВНИЛ»: ПОЭЗИЯ ТОТАЛЬНОГО ОБМЕНА Д. А ПРИГОВА Есть поэзия (как и сам поэтический тип и тип творчества) по преимуществу метафизическая, психологическая, онтологически-языковая, каждая из которых и занимается применением своих интуиций в


Игорь Северянин (1887–1941)

Из книги автора

Игорь Северянин (1887–1941) Игорь Северянин (настоящее имя и фамилия Лотарёв Игорь Васильевич) родился в Петербурге в семье офицера, по материнской линии был потомком Карамзина и дальним родственником Фета. Окончил реальное училище в г. Череповце, стихи сочинял с


Игорь Северянин (1887–1941)

Из книги автора

Игорь Северянин (1887–1941) Игорь Северянин (настоящее имя и фамилия Лотарёв Игорь Васильевич) родился в Петербурге в семье офицера, по материнской линии был потомком Карамзина и дальним родственником Фета. Окончил реальное училище в городе Череповце, стихи сочинял с