ЧАСЫ

ЧАСЫ

Резные, из дерева — не для красы

На стенке висят работяги-часы.

Похожи они на лесную избушку,

Живет-поживает там птица кукушка.

А маятник ходит, не ест и не пьет.

Наверно, бедняжка, он так устает!

Не знают покоя стальные сестренки:

Пружинки, колесики и шестеренки.

Часы и минуты у них на учете —

Ни разу часы не сбивались со счета.

Ни разу, поверьте, часы не сбивались.

Хотя, вероятно, ужасно устали.

             Переводы с башкирского Ю. Подкорытова