ЧАСЫ
ЧАСЫ
Резные, из дерева — не для красы
На стенке висят работяги-часы.
Похожи они на лесную избушку,
Живет-поживает там птица кукушка.
А маятник ходит, не ест и не пьет.
Наверно, бедняжка, он так устает!
Не знают покоя стальные сестренки:
Пружинки, колесики и шестеренки.
Часы и минуты у них на учете —
Ни разу часы не сбивались со счета.
Ни разу, поверьте, часы не сбивались.
Хотя, вероятно, ужасно устали.
Переводы с башкирского Ю. Подкорытова