А. В. Сметанин К ВОПРОСУ О РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЙ БИБЛИОГРАФИИ ФАНТАСТИКИ

А. В. Сметанин

К ВОПРОСУ О РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЙ БИБЛИОГРАФИИ ФАНТАСТИКИ

© А. Сметанин, 1987

Сборник материалов встречи КЛФ "Новомихайловский — 87": Спец. прилож. к "ФЕН-О-МЕНу". — Второе изд. — Винница, 1988. — С. 25–34.

Публикуется с любезного разрешения И. Федорова — Пер. в эл. вид Ю. Зубакин, 2002

Мир глазами фантастов: Рек. библиогр. справочник (ГБЛ; Сост. А. М. Горбунов, И. В. Семибратова, В. С. Смирнова и др.

Ред. кол.: Н. П. Игумнова, А. П. Казанцев, С. И. Коровицына, Ю. П. Медведев, В. М. Свинников; Науч. ред. Л. Г. Михайлова; Рец. Д. М. Урнов. — М.: Книга,1986. - 175 с. — 75 000 эк.)

У фантастики — обширная читательская аудитория. Основной контингент любителей фантастики — подростки, молодёжь. Тем большую роль хорошая фантастика может сыграть в формировании активной жизненной позиции, в воспитании человека. Но общий уровень публикуемой фантастики далёк от совершенства. Как же помочь читателю войти "в мир научной фантастики"? Как помочь лектору библиотекарю, учителю в "рекомендации произведений научной фантастики учащимся в программах внеклассного чтения", в пропаганде "лучшей научно фантастической литературы"?[5] Такие, в основе своей благородные задачи поставил перед собой коллектив, который готовил рекомендательный библиографический справочник "Мир глазами фантастов".

Названный указатель — не первый опыт рекомендательного библиографирования фантастики.[6] И более чем странно, что справочник не только повторяет многие серьезные недостатки предшествующих пособий, но и множит их.

В "Напутствии читателю" В. И. Севастьянов пишет, что справочник "поможет… выбрать наиболее значительные в проблемно-тематическом и идейно-художественном отношении произведения отечественной и зарубежной научной фантастики".[7] В предисловии от составителей читаем, что справочник "поможет ориентироваться в наиболее значительных в проблемно-тематическом и художественном отношении произведениях отечественной и зарубежной фантастики".[8]

Поможет ли?.. Давайте выясним.

В выступлениях представителей клубов любителей Фантастики, собравшихся в Свердловске из разных регионов страны по поводу чествования лауреата "Аэлиты-87", острой критике был единодушно подвергнут критерий отбора литературы для справочника "Мир глазами фантастов". Часть последующих примеров взята из выступления В. Ю. Казакова (КЛФ "Отражение", Саратов).

С 1981 года Союз писателей РСФСР совместно с "Уральским следопытом" ежегодно присуждает премию — приз "Аэлита" — за лучшее произведение научной фантастики России. В справочнике об этом ни слова. Более того. В пособии ни разу не упомянуты широко известные не только у нас, но и за рубежом писатели-лауреаты "Аэлиты-83" и "Аэлиты-84" В. П. Крапивин и С. А. Снегов. Первые лауреаты "Аэлиты", братья Стругацкие, по мнению составителей, после повести "Малыш" (1971) фантастику не писали более. Словно и не существует советской фантастике таких остросоциальных произведений А. и Б. Стругацких, как "Пикник на обочине" (1972), "Парень из преисподней" (1974), "За миллиард лет до конца света" (1976), "Жук в муравейнике" (1979), — поистине значительных: как в проблемно-тематическом, так и в "идейно-художественном отношении". В то же время читателям рекомендуются: их первый, откровенно слабый сборник рассказов "Шесть спичек" (1960), далёкий от совершенства детектив "Отель "У погибшего альпиниста" с фантастическим антуражем…

Не менее странно освещено и творчество В. Д. Михайлова, не создавшего, на их взгляд, после 1972 года ничего стоящего.[9]

К досадным пропускам можно отнести отсутствие упоминаний о Л. М. Леонове, М. С. Шагинян, Вс. В. Иванове, В. Я. Брюсове и др. известных писателях, написавших более интересные произведения и внесших более достойный вклад в развитие советской фантастики, нежели, допустим, Н. В. Лукин, В. Д. Охотников, А. Л. Полещук и т. п. которым посвящены персональные главы.

Читатель, пользующийся справочником, даже и подозревать не будет, что существуют такие интересные и разные фантасты, как А. Н. Житинский, А. А. Мееров, В. Г. Мелентьев, А. И. Мирер, Г. М. Прашкевич… Руководствуясь этим справочником, читатель не узнает о существовании прекрасной "Сказки королей" О. Н. Ларионовой, о лучшем романе И. А. Ефремова "Час быка", название которого составители по старой привычно убоялись произнести.

С другой стороны, составители сплошь и рядом предлагают справедливо критикуемую продукцию С. Ахметова, А. Дмитрука, М. Грешнова, Б. Лапина, Ю. Никитина, Х. Шайхова, В. Щербакова и мн. др. Настойчиво навязывается малохудожественная "фантастика ближнего прицела" (В. Немцов, В. Охотников, В. Сапарин и др.), давно получившая свою оценку. Шедеврами для рубрики "Нарочно не придумаешь" звучат аннотации к произведениям "ближнего прицела": "В романе "Последний полустанок" (1956–1958, 1980) Бабкина и Багрецова высоко над землёй несёт летающая лаборатория "Унион": её основная задача — заряжать энергией из Космоса колхозные аккумуляторы".[10]

Допустим, что, рекомендуя не выдерживающие критики произведения Т. Малика, В. Митыпова, Х. Шайхова наряду с интересной фантастикой К. А. Симоняна, составители преследовали цель познакомить читателя "с отечественной многонациональной научно-фантастической литературой"[11]. В таком случае почему представлены лишь бурятский, армянский и два узбекских автора? Разве хуже, чем у вышеназванных, художественные достоинства фантастики белорусов В. Н. Шитика и Н. И. Гомолки, грузина А. В. Абашели, молдаванина И. Мынэскуртэ, чуваша Г. В. Краснова, украинца В. Н. Владко, казаха М. Сарсекеева?..

Если проанализировать "провинциальную" фантастику, рекомендованную в справочнике, можно выявить ещё один нюанс. Читателям советуют книги, изданные в Новосибирске и Магадане, Красноярске и Киеве, Улан-Удэ и Краснодаре… Но искушённый любитель фантастики с изумлением обнаруживает, что в пособии нет уральских изданий и уральских авторов (в т. ч. и В. П. Крапивина), тогда как можно назвать до десятка уральцев писавших и пишущих куда более профессионально чем авторы легиона зеленоглазых сирен-инопланетянок, переполненных злобой Мраков, идеальных и не сомневающихся ни в чём положительных героев с орлиным взглядом и мужественной челюстью, экскурсий на колхозные электростанции, навязываемых читателю. Ни разу не назван в справочнике уральский межиздательский сборник ежегодник "Поиск"[12], хотя свердловские выпуски, а ныне и пермский "Поиск-87", качественнее, чем последние молодогвардейские ежегодники. Пропагандирующий "иного фантастики, хорошей и разной" журнал "Уральский следопыт", равно как и "Крокодил" (…), упоминается в пособии лишь походя.

Много претензий к составителям и по отбору зарубежной фантастики. Достаточно отметить, что из 25 персональных глав девять посвящено фантастам США, но тщетны поиски хотя бы одной фамилии современного английского фантаста. (А ведь нам известны Э. Ф. Рассел, Дж. Уиндем, А. Ч. Кларк, Дж. Б. Пристли и др.). Не названо ни одного скандинавского, немецкого, итальянского фантаста…

Крайне однобоко представлен и фантастиковедческий материал. В качество ведущих исследователей и критиков фантастики читателю навязываются А. П. Казанцев, Ю. М. Медведев, Е. И. Парнов. Составители не вспомнили о таких известных фантастиковедах, как В. И. Бугров, Вл. Гаков. Не знакомы составители, очевидно, и с книгами Б. В. Ляпунова "В мире фантастики" (М., Книга, 1975) и В. И. Бугрова "В поисках завтрашнего дня" (Свердловск, 1981). Это лучшие книги о фантастике. Они написаны истинными знатоками и любителями НФ, написаны живо, занимательно, объективно. Не названа работа А. Ф. Бритикова "Русский советский научно-фантастический роман" (Л., 1970).

Примеры некритического подхода к отбору произведений для справочника можно продолжать и продолжать.

Не упоминается в указателе и имя З. П. Шалашовой, неоднократно обращавшейся к рекомендательному библиографированию фантастики. Однако это не помешали составителям описать у Шалашовой большое количество аннотаций. Вот один из примеров плагиата:

Шалашова З. П.:…"Рай без памяти" — продолжение первого романа. Главные герои его — среди них и Юрий Анохин — волею "розовых облаков" перенесены с Земли на другую планету, где создана модель земной жизни, не всегда верно понятой и потому обеднённой и извращённой. Населяют этот искусственный мир люди, считающие, что они живут в десятом году первого века и не помнящие ничего, что было до начала их летоисчисления. Однако странности окружающей обстановки тревожат их, попытки выяснить причины этого приводят к многим драматическим событиям, составляющим содержание произведения…[13]

"Мир глазами фантастов":…"Рай без памяти" (1968) — продолжение предыдущего романа. Главные герои его волею "розовых облаков" перенесены с Земли на другую планету, где жизнь, с точки зрения землян, выглядит обыденной. Населяют этот во многом искусственный мир люди, которые полагают, что живут они в десятом году первого века. Они не помнят ничего, что было до начала их летоисчисления, однако пытаются выяснить причины странности окружающей обстановки, которые тревожат их, приводят к многим драматическим событиям…[14]

Обратите внимание на последнее предложение. И без того громоздкая словесная конструкция из аннотации Шалашовой стала совершенно неудобочитаемой.

Есть ошибки в библиографических описаниях. Например, из Собрания сочинений А. Р. Беляева в восьми томах пятый том не описан, а содержание шестого тома приписано пятому. В некоторым произведениям не даны библиографические сведения. Безуспешны, к примеру, будут попытки читателя с помощью справочника разыскать публикации произведений Ф. Карсака "Этот мир — наш" и "Горы Судьбы"[15]. А между тем первое на русском языке вообще не издавалось, а второе опубликовано в сборнике "Дорога воспоминаний" (М., Мир, 1981), который в справочнике ни разу не упоминается. Леонид Борисов представлен в пособии как А. Борисов[16].

…Многого ждали читатели, и библиотекари от справочника "Мир глазами фантастов". Но получили откровенно субъективистский указатель, намеренно искажающий историю и современное состояние фантастики, удовлетворяющий амбиции администраторов от фантастики в традициях "прежнего времени". Быть может, создатели пособия не ведали, что творили?.. Ведали! Разве можно обвинить в некомпетентности девять кандидатов наук и двух фантастов-членов Союза писателей СССР?..

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Н. В. Виноградова. Имя литературного персонажа: материалы к библиографии г. Тверь

Из книги IV [Сборник научных трудов] автора Филология Коллектив авторов --

Н. В. Виноградова. Имя литературного персонажа: материалы к библиографии г. Тверь Проблема имени литературного персонажа одна из самых популярных в современном литературоведении, хотя начало активному изучению литературной антропонимики было положено сравнительно


2.1.3. Окказионализмы и потенциальные слова (к вопросу о разграничении)

Из книги ЧиЖ. Чуковский и Жаботинский автора Иванова Евгения Викторовна

2.1.3. Окказионализмы и потенциальные слова (к вопросу о разграничении) Говоря об окказиональных способах словообразования, необходимо рассмотреть такой аспект, как проблема разграничения окказионализмов и т.н. вероятностных (или потенциальных) слов. Впервые на


В. Г. Тан. В чулане К вопросу о национализме [187]

Из книги Том 3. Советский и дореволюционный театр автора Луначарский Анатолий Васильевич

В. Г. Тан. В чулане К вопросу о национализме[187] IВ. Жаботинский, очевидно, сумел заинтересовать читателей. С прошлого понедельника я получаю уже пятое письмо: «Когда и как вы ответите на статью В. Жаботинского?»Я должен признаться, что взялся за перо не без особого


Еще к вопросу о культуре*

Из книги Владимир Набоков: pro et contra T2 автора Долинин Александр Александрович

Еще к вопросу о культуре* IЯ с большим удовольствием прочел статьи тов. Яковлева. Основная мысль в них верна. В моей практике мне неоднократно приходилось отстаивать ее. Люди, полные революционным пылом, много кричали о культурном Октябре, они представляли себе, что в один


Е. КОРШУНОВА К вопросу о датах биографии (Крымский период)

Из книги Три комиссара детской литературы автора Цукерник Яков Иосифович

Е. КОРШУНОВА К вопросу о датах биографии (Крымский период) В жизненной и творческой биографии В. В. Набокова до сих пор существует множество тайн и неясностей, над которыми еще не один исследователь будет биться в надежде пролить свет на тот или иной «спорный момент».За


1.1.1. К вопросу о мотивах крещения Мандельштама

Из книги К вопросу о философских взглядах Хемницера автора Вацуро Вадим Эразмович

1.1.1. К вопросу о мотивах крещения Мандельштама Разговор о стихотворениях Мандельштама «Лютеранин» и «Бах», в которых впервые появляются немецкие культурные реалии, хотелось бы предварить обзором дискуссий о мотивах крещения Мандельштама 14 мая 1911 года в протестантской


4.1. К вопросу о генезисе формулы «тоска по мировой культуре»

Из книги Статьи разных лет автора Вацуро Вадим Эразмович

4.1. К вопросу о генезисе формулы «тоска по мировой культуре» Центральное место в немецко-литературной теме в творчестве Мандельштама занимает Гете. В свете полученных в нашем исследовании данных можно констатировать, что произведения Гете являлись для Мандельштама


К ВОПРОСУ О СМЕРДЯКОВЕ

Из книги Избранные труды автора Вацуро Вадим Эразмович

К ВОПРОСУ О СМЕРДЯКОВЕ Смердяков, как все помнят, это персонаж «Братьев Карамазовых» — лакей и убийца, причем не просто убийца, а, надо полагать, отцеубийца, коли Федор Павлович Карамазов с большой вероятностью может считаться его отцом.Душевная жизнь творца «Братьев


К вопросу о философских взглядах Хемницера[1]

Из книги И время и место [Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата] автора Коллектив авторов

К вопросу о философских взглядах Хемницера[1] Философские взгляды И. И. Хемницера до сих пор не подвергались систематическому обследованию. В 1873 г. Я. К. Грот сделал достоянием общественности подлинное литературное наследие Хемницера, до тех пор известное русскому