75
75
31. V.65
Дорогой Владимир Федорович,
У Смоленского родственники — жена и сын, я думаю, они ничего не будут иметь против опубликования его стихов в том английском сборнике[387], который Вы составляете. Вот адрес М-me Смоленской (сына и его адреса я не знаю совсем).
М-те Т. Smolensky (Таисия Ивановна)
18, Rue Lacretelle, Paris XVе.
У Поплавского были родители и брат, — я их совсем не знаю. Литературным наследством его заведывает Николай Дмитриевич Татищев[388]. У меня только его старый адрес, спросите В. Мамченко: 23, Rue Pasteur, Meudon, S. et О. (Виктор Андреевич).
О лекции «русский футуризм» Blnstitut <d’Etudes> Slave я ничего не знаю и не слышал.
Если не ошибаюсь, я давал вырезку статьи Иванова «В защиту Ходасевича» Агуши, она мне ее потом вернула, вместе с другими данными ей документами.
Вырезка есть, но нет даты — и нигде не могу ее найти! Хочу сослаться на эту статью в одной главе II тома моих воспоминаний «en preparation»[389].
Татищев выпускает книгу Поплавского[390]. У него была рукопись, подготовленная самим П<оплавским>, с пометкой: «опубликовать через 25 лет». Теперь 25 лет со дня смерти П<оплавского> исполнились. Интересно, какова будет эта книга?
Что касается Оцупа — его жена куда-то исчезла, да и вообще она вела себя странно, так что ее молчание в ответ на Ваше письмо не удивительно.
Недавно был (29/V) вечер памяти Лермонтова[391].
Хорошо говорил Адамович, Зайцев заявил, что Л<ермонтов> был «не гением» и поэтом слабой формы, а вот прозаиком — гораздо лучшим!!
Одна дура (А. Горская[392]) составила и прочла на вечере стихотворение, состоящее из различных строк Лермонтова — «попурри» из его стихотворений. И не почувствовала даже, что творит…
Шлю мой привет Лидии Ивановне и Вам, надеюсь, что у Вас все благополучно.
Ваш Ю. Терапиано