9. Г.В. Адамович — Г.В. Иванову
9. Г.В. Адамович — Г.В. Иванову
104, Ladybarn Road Manchester 14 22/Х-55
Дорогой Жорж, или Жоржинька, уж не знаю, как Вас называть после того, как помирились мы «нежно и навсегда», согласно Ром<ану> Гулю. Кстати, откуда он взял эту идиотскую формулу? Еще мне очень понравилось, что он должен меня «поддержать»[97].
Ну, сначала о деле — т. е. о книге с таким же названием, как у Madame. Надо сделать так.
Найдите делового человека или даже адвоката (у меня сначала была адвокатесса, с которой я был знаком у Рабиновичей[98], а потом все сделал Кантор, — но, конечно, он слишком мягок и взял мало. Адвокатесса пришла в ужас, когда узнала. Но она теперь в Тель-Авиве, навсегда). Пусть Ваш homme d’affaires[99] напишет изд<ательст>ву письмо: мы удивлены, негодуем и требуем немедленного изменения названия. Изд<ательст>во, конечно, будет отвиливать. Надо дать понять, что иначе будет суд. Только до суда не доводите: есть риск, т. к. судья может признать, что название не столь оригинальное, чтобы быть чьей-либо собственностью. Но риск есть и для изд<ательст>ва: поэтому нормально оно должно предложить dommage-interets[100]. Мало-помалу на этом и надо сговориться. Изменение заглавия должно стоить Изд<ательст>ву дорого, если оно есть в тексте, наверху каждой страницы: тогда можно взять с них больше. Если заголовок только на обложке, дело для Вас хуже. Но во всяком случае, меньше чем на 100 000 не соглашайтесь. (А главное, ничего не просите сами, а только возмущайтесь и дайте понять, что в решении суда Вы уверены. Се qui n’est pas le cas, — entre nous[101].) Желаю успеха. Но длилось это у меня около полгода.
Теперь о твоей статейке обо мне. Во-первых — пиши что хочешь и как желаешь. Во-вторых, — если непременно жаждешь моей помощи, то пришли черновик, проект, а я на нем сделаю всякие свои добавления и указания в поучение критику. Кстати, можешь написать, что это, конечно, не лучшее, что я мог бы сотворить, что «Коммент<арии>» были бы лучше, даже статья о поэзии в «Оп<ытах»> лучше, т. е. не такая газетная жвачка. Но, конечно, и это сочинение — тоже бессмертный шедевр. Сейчас получил письмо Цвибака, с его статьей в «Н<овом> р<усском> с<лове>»[102]. Большие восторги, но, по его мнению, в Поплавском ровно ничего не было и все раздуто. Затем что-то наврал о Зинаиде (или не все мое привел, так что вышло для нее обидно). Но это понятно: он когда-то у них был для интервью, а потом она написала статью «Наше убожество»[103], даже с описанием его наружности. В «Русской мысли», по сведениям их главной сотрудницы Вольской, будет обо мне писать Глеб Струве[104], и будто бы очень хорошо. Сомневаюсь, но все бывает. А ты пиши где хочешь — да «взгляд и нечто» можно и после обыкновенной рецензии, хотя бы в «Опытах».
Вольская все мне доказывала, что «Аризона» достойна только «Опытов» и что я должен ее рекомендовать Иваску. Теперь она наконец пристроила ее в «Р<усскую> м<ысль>». А то ведь сами понимаете — Иваск и «Аризона»! Она, кстати, пишет мне письма, что я «ушел из ее жизни» и все в этом роде. Кроме того, что я «перехожу из постели в постель», на что я ей написал, чтоб хотя бы ради изящного стиля забыла слово «постель». Но все это — entre nous[105], пожалуйста, а то и так возни у меня с ней не оберешься, не знаю, в сущности, чего ради.
Ну, письмецо вышло длинное. Насчет переписки о поэзии, повелитель мира, ты неправ. Надо было бы это сделать. А если ты не согласен, что я больше писал «о ямбах», то и лучше: было бы меньше согласия и совпадений. Ямбы, голубчик, очень важны, хотя и не все в них дело. Как все у Вас? Почему Madame умолкла и даже не сделала приписки? Или прокурор помешал? Адреса Кодрянской я в Нью-Йорке не знаю[106], но можно написать через Варшавского. До свидания. Да, забыл: вчера один студент, уверяющий, что «Воскресение» — очень скучная книга, говорит мне: «Вот я вчера всю ночь читал роман и… прямо замечательный! — Какой? — А как-то странно называется… “Оставь надежду…”[107] и даже имени автора не знаю!»
Ваш Г. А.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
1. Г.В. Адамович — Г.В. Иванову
1. Г.В. Адамович — Г.В. Иванову 104, Ladybarn Road Manchester, 14 8/II-55Жорж, получил сегодня Твое письмо. Спасибо. Очень рад, что наконец выбрались в Hyeres[39], на безмятежную жизнь, притом с моим чемоданом.Насчет поэзии[40]: сейчас я пишу два слова, самые необходимые. У меня после гриппа сделалось
2. Г.В. Адамович — Г.В. Иванову
2. Г.В. Адамович — Г.В. Иванову 104, Ladybarn Road, Manchester, 14 23/III-1955Дорогой ЖоржПосылаю — наконец — начало нашего совместного сочинения[44]. Написал первое, что пришло в голову, а мог бы писать без конца, и, надеюсь, вместе напишем нечто вроде целой книги. Тон я взял довольно
8. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову
8. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову 7, rue Frederic Bastiat Paris 8 23/IX-55Дорогие Madame и ЖоржВот, пишу из Парижа, куда прибыл на днях. До чего грустна наша быстротекущая жизнь: опять зима, скука и никаких развлечений, и надолго. Впрочем, тут жара, на зиму еще не похоже.Получил
9. Г.В. Адамович — Г.В. Иванову
9. Г.В. Адамович — Г.В. Иванову 104, Ladybarn Road Manchester 14 22/Х-55Дорогой Жорж, или Жоржинька, уж не знаю, как Вас называть после того, как помирились мы «нежно и навсегда», согласно Ром<ану> Гулю. Кстати, откуда он взял эту идиотскую формулу? Еще мне очень понравилось, что он должен
16. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову
16. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову 4, avenue Emilia chez Mme Lesell NiceВторник, 4/IX <1956 r.>Дорогие дети, я, верно, приеду к Вам по дороге в Париж, т. к. издержавшись здесь, как Хлестаков, не имею денег на приезд особый. А так — будет без расходов специальных. Думаю, что это будет в
17. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову
17. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову 4, av<enue> Emilia, chez Mme Lesell Nice<между 5 и 12 сентября 1956 г.>[174]Chere Madame et GeorgeSauf imprevu[175], я буду у Вас в четверг, 13-го. Приеду в Тулон в 11 1/2, ну, а когда попаду в Нуere, — зависит от автобуса. С поездом 17–47 я должен обязательно из Тулона
20. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову
20. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову 104, Ladybarn Road Manchester 14 26/1-57Дорогие душки, как все у Вас? Перед отъездом из Парижа я пошел к Леонидову, но он был где-то за границей, поэтому я ему написал письмо, со всем красноречьем, на которое способен, и с указанием, как «все
28. Г.В. Адамович — Г.В. Иванову
28. Г.В. Адамович — Г.В. Иванову 4, av<enue> Emilia chez Mme Heyligers NiceВторник <13 июля 1957 г.>[247]Cher ЖоржПолучил вчера письмо от Полякова:«Можете сообщить Ивановым, что вчера им постановлено перевести 50 долларов».Значит — ждите. А может быть, уже и получили.Кроме того, у меня есть к Вам
30. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову
30. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову Paris28/IX-57Дорогая моя Madame и ЖоржПишу из Парижа. Увы, увы! Я никак не мог к Вам приехать, и мне это ужасно жаль, но что поделаешь. Во-первых, не было денег, совсем, ибо, как Хлестаков, «издержался в дороге», а во-вторых, я в Париж ехал с
39. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову
39. Г.В. Адамович — И.В. Одоевцевой и Г.В. Иванову Manchester 2/II-58Дорогие душки Спасибо за два письма, Мадам и Жоржа.Сейчас, только что, кончил и переписал статью, оттого пребываю в некоем высокотворческом волнении. Если вам не понравится, «расстаюсь вечным расставанием»[315].
М.А. Алданов — Г.В. Иванову
М.А. Алданов — Г.В. Иванову 9 февраля 1948 г.Многоуважаемый Георгий Владимирович.Получил сегодня Ваше письмо от 6-го. Разрешите ответить Вам с полной откровенностью.Вам отлично известно, что я Вас (как и никого другого) ни в чем не «изобличал» и не обвинял. Наши прежние