ВТОРАЯ ЖИЗНЬ БАСЕН КРЫЛОВА
ВТОРАЯ ЖИЗНЬ БАСЕН КРЫЛОВА
В эпоху первой русской революции 1905 года прогрессивные журналисты сумели использовать басни «дедушки Крылова» в борьбе с самодержавием.
С помощью травестирования (перелицовки) басни превращались в острое оружие политической сатиры. В старую форму вкладывалось новое, социально заостренное содержание, а под персонажами басен подразумевались конкретные лица — чаще всего те, к кому демократическая пресса относилась резко отрицательно, но из-за цензуры не могла выражать свое мнение открыто. Лишь на страницах появившихся в эти дни относительной свободы печати многочисленных, но весьма недолговечных (сплошь и рядом выходило лишь по одному-два номера) сатирических журналов можно было дать себе волю и хоть в завуалированной форме издеваться над власть имущими, над сиятельными реакционерами.
Постоянной мишенью служил премьер-министр граф Витте, подписавший позорный мир с Японией. Вдобавок Витте был вдохновителем царского манифеста 17 октября, который не принес народу ничего, кроме горького разочарования, несмотря на множество содержавшихся в нем посулов. Чтобы уличить премьера в обмане, как нельзя более подходила крыловская басня «Лжец». Новый ее вариант начинался так же, как у Крылова:
Из дальних странствий воротясь,
Какой-то дворянин..»
Витте действительно вернулся из дальних странствий: мир был подписан им в американском городе Портсмуте.
Но далее он не гуляет с приятелем в поле, как у Крылова:
С успехом подписав о мире параграфы,
Пожалован за то был в графы,
И, действуя затем умно, он очень быстро
Попал на пост премьер-министра.
Он клянется, что
...истомленному неволей злой народу
Он даст и не одну свободу,
А целых пять..,
(подразумевались свобода слова, свобода личности, свобода собраний, свобода веры и свобода печати). Ему говорят:
Но если подлинно ваш план так прост,
То, видите ль, лежит к свободе мост.
Он свойство чудное имеет:
Лжец ни один по нем пройти не смеет:
До половины не пройдет,
Провалится и в воду упадет.
Витте, как и крыловский лжец, отклоняет совет;
Ведь можно и другим путем найти свободу...
Чем на мост нам идти, поищем лучше броду!
Фигурирует Витте и в переделке басни «Ларчик»: здесь он — незадачливый политик, который тщетно пытается решить стоящий перед ним вопрос, хотя, как известно, «ларчик просто открывался»:
Вот за вопрос принялся он,
Вертит его со всех сторон
И голову свою ломает,
Свободу то дает, то отнимает...
В переделке басни «Медведь у пчел» под видом медведя изображен дядя царя, генерал-адъютант и великий князь Алексей, чья грабительская политика в Маньчжурии немало способствовала началу русско-японской войны. У Крылова медведя избрали надсмотрщиком над ульями, а здесь некто Алешка был поставлен надсмотрщиком концессий на Ялу (река в Маньчжурии), несмотря на то что «к деньгам был падок» (у Крылова — «к меду») и, конечно, нажился на этом:
Наворовал Алешка денег много.
Узнали, подняли тревогу.
Какой у нас над вором суд?
Отставку Алексею будто далн
И приказали,
Чтоб уезжал на отдых старый плут
(у Крылова — «Чтоб зиму пролежал в берлоге»).
Решили, справили, скрепили,
А денег все ж не воротили,
(у Крылова — «меду»)
Алешка ухом не ведет,
С Россией скоро распрощался
И в заграницу теплую убрался.
(у Крылова — «в берлогу»)
Бургунь-шампанское там пьет
Да у моря погоды ждет.
В переделках крыловских басен высмеивались и реакционные газеты. Так, Демьян угощает Фоку не ухой, а слушанием черносотенного «Нового времени», которое, по словам В. И. Ленина, «стало образцом продажных газет»:
— Соседушка, мой свет,
Пожалуйста, послушай!
— Сосед, оглох я совершенно!
— Нужды нет,
Еще статеечку прослушай!..
...Что за газета! Как черна,
Как будто грязью вся подернута она!
Потешь же, миленький дружочек!
Еще хоть строчечку! Да кланяйся, жена!
В перелицовке басни «Мартышка и очки» в роли Мартышки выступает «одна страна», а место очков занимает та куцая конституция, которую власти подсунули русскому народу в 1905 году:
Одна страна слаба уж очень стала,
А за границею слыхала,
Что это зло еще не так большой руки,
Лишь конституцию ей стоит завести.
Комиссий и проектов с дюжину достала,
Вертит законами и так, и сяк:
То влево, то направо их положит,
То даст понюхать, то сама погложет,
Но конституция не действует никак...
Крыловская мартышка, разуверившись в очках, хватила их о камень. В переделке же басни «одна страна» (подразумевается царское правительство) «в реакцию ударилась сильней».
Эти «обновленные» классические басни были помещены в 1906 году томским журналом «Осы» и подписаны «Ноль». Есть основания думать, что под этим псевдонимом скрывался В. А. Обручев, будущий географ, академик и автор романа «Плутония», а тогда еще малоизвестный геолог, выступавший в сибирской прессе с фельетонами и стихами.
В других пастишах действующие лица оставались прежними, но в их уста вкладывались совсем иные речи.
Я все пела бодро, смело:
«Гражданин, вперед иди!» — сообщает Стрекоза. А Муравей, умудренный опытом и хорошо знающий, что в России за такие песни сажают в тюрьму, откликается:
— Ты все пела? Это дело!
Так поди же, посиди!
В крыловской басне «Любопытный» один приятель рассказывает другому о посещении кунсткамеры. В переделке этой басни вместо кунсткамеры — Россия, которая тоже «чудес палата». Но рассказчик перечисляет не «бабочек, букашек, мушек, таракашек», а матерых реакционеров:
Каких людей я только не видал!
Там Витте-граф, что мир с японцем заключал,
Там Дурново, там граф Толстой,
Там есть и Трепов-генерал,
Который не жалеть патроны приказал...
Слушатель интересуется: «Ну, а свободу-то в России ты приметил?» (у Крылова — «слона»).
— Да разве там она? Ну, братец, виноват,
Свободы что-то я не встретил.
В перелицовке басни «Осел и Соловей» Осел, как и у Крылова, просит Соловья спеть, что тот охотно и делает.
Но Осла берет сомнение:
— Уж нет ли в этих песнях непонятных
Каких-либо идей превратных?
Поешь прекрасно ты, и звучен голос твой,
Да надобен надзор, мой милый, над тобой.
Городовой!
Сведи в участок Соловья!
Там разберут, брат, эти песни...
Так некоторые басни Крылова, спустя многие годы после их написания, приобрели новое обличье и сослужили немалую службу русским революционерам в их борьбе с засильем реакции.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Художественный мир Крылова.
Художественный мир Крылова. 2 февраля 1838 года в Петербурге торжественно отмечался юбилей Крылова. Это был, по справедливому замечанию В. А. Жуковского, «праздник национальный; когда можно было пригласить на него всю Россию, она приняла бы в нем участие с тем самым чувством,
Жизнь и творческий путь Крылова.
Жизнь и творческий путь Крылова. Иван Андреевич Крылов родился 2 (13) февраля 1769 года в Москве и происходил из обер-офицерских детей, отцы которых ценой тяжелой полевой службы добивались иногда дворянского звания. Андрей Прохорович Крылов, бедный армейский офицер, по
Мировоззренческие истоки реализма Крылова.
Мировоззренческие истоки реализма Крылова. К басне Крылов пришел в зрелые годы, пройдя известный нам сложный путь творческих исканий в русле просветительской идеологии XVIII века и пережив глубокий кризис ее на рубеже веков. Суть этого кризиса нашла отражение в его баснях
Поэтика басен Крылова.
Поэтика басен Крылова. Обращаясь к жанру басни, Крылов решительно видоизменил его. До Крылова басня понималась как нравоучительное произведение, прибегающее к аллегорической иллюстрации моральных истин. У предшественников Крылова ключевую роль в басне играли
Общенациональное содержание басен Крылова.
Общенациональное содержание басен Крылова. П. А. Плетнев, профессор Петербургского университета, друг Пушкина, называл Крылова «выборным грамотным человеком всей России». Это проявилось по-своему в художественном мире «басен Крылова», при всем их многообразии связанных
Глава вторая
Глава вторая Наследственные и конституциональные константы психологического характера. Габитус Лермонтова. Основа темперамента и конституционные наслоения. Их отражение в творчестве поэта. Циклотимический темперамент Лермонтов был едва ли не единственным русским
Глава X ВТОРАЯ ЖИЗНЬ
Глава X ВТОРАЯ ЖИЗНЬ Стихи Название последней главы нашей книги мы позаимствовали у Юрия Михайловича Лотмана. Кажется, он был первым, кто таким простым и убедительным образом сформулировал все, что произошло, происходит и будет происходить вокруг имени Пушкина после 27
ВТОРАЯ
ВТОРАЯ I Но, излагая философию Горького, мы не должны забывать, что это философия художника.В своей новой книге «Мои университеты», которая является продолжением повести «В людях», Горький указывает в особой главе, что ни к какой философии он не способен.Когда ему было
Жизнь и жизнь Артюра Рембо
Жизнь и жизнь Артюра Рембо Переводы его стихов не слишком впечатляют: лишенные магической звукописи оригинала, они заставляют мучительно тянуться к мерцающему где-то вдалеке оранжевому сиянию, но не приносят удовлетворения. Лишь стихотворения в прозе ("свободные"
Вторая
Вторая IНо, излагая философию Горького, мы не должны забывать, что это философия художника.В своей новой книге «Мои университеты», которая является продолжением повести «В людях», Горький указывает в особой главе, что ни к какой философии он не способен.Когда ему было лет
Пародийные жанры в творчестве И. А. Крылова (1769-1844)
Пародийные жанры в творчестве И. А. Крылова (1769-1844) Творчество Ивана Андреевича Крылова четко распадается на две приблизительно равных в хронологическом отношении, но противоположных по своим этико-эстетическим установкам периода. Крылов-писатель XVIII в. – это тотальный