А. А. Дельвиг (1798–1831)

А. А. Дельвиг (1798–1831)

51. Русская песня

Соловей мой, соловей,

Голосистый соловей!

Ты куда, куда летишь,

Где всю ночку пропоешь?

Кто-то бедная, как я,

Ночь прослушает тебя,

Не смыкаючи очей,

Утопаючи в слезах?

Ты лети, мой соловей,

Хоть за тридевять земель,

Хоть за синие моря,

На чужие берега;

Побывай во всех странах,

В деревнях и в городах:

Не найти тебе нигде

Горемышнее меня.

У меня ли у младой

Дорог жемчуг на груди,

У меня ли у младой

Жар-колечко на руке,

У меня ли у младой

В сердце миленький дружок:

В день осенний на груди

Крупный жемчуг потускнел,

В зимню ночку на руке

Распаялося кольцо,

А как нынешней весной

Разлюбил меня милой.

1820

52. Русская песня

Пела, пела пташечка

       И затихла;

Знало сердце радости

       И забыло.

Что, певунья-пташечка,

       Замолчала?

Как ты, сердце, сведалось

       С черным горем?

Ах! убили пташечку

       Злые вьюги;

Погубили молодца

       Злые толки!

Полететь бы пташечке

       К синю морю;

Убежать бы молодцу

       В лес дремучий!

На море валы шумят,

       А не вьюги —

В лесе звери лютые,

       Да не люди!

1820

53. Романс

Одинок месяц плыл, зыбляся в тумане,

Одинок воздыхал витязь на кургане.

Свежих трав не щипал конь его унылый:

«Конь мой, конь, верный конь, понесемся к милой!

Не к добру грудь моя тяжело вздыхает,

Не к добру сердце мне что-то предвещает;

Не к добру без еды ты стоишь унылый!

Конь мой, конь, верный конь, понесемся к милой!»

Конь вздрогнул и сильней витязь возмутился,

В милый край, в страшный край, как стрела пустился.

Ночь прошла, всё светло: виден храм с дубровой,

Конь заржал, конь взвился над могилой новой.

1820

54. Вдохновение

Сонет

Не часто к нам слетает вдохновенье,

И краткий миг в душе оно горит;

Но этот миг любимец муз ценит,

Как мученик с землею разлученье.

В друзьях обман, в любви разуверенье

И яд во всем, чем сердце дорожит,

Забыты им: восторженный пиит

Уж прочитал свое предназначенье,

И пре?зренный, гонимый от людей,

Блуждающий один под небесами,

Он говорит с грядущими веками;

Он ставит честь превыше всех честей,

Он клевете мстит славою своей

И делится бессмертием с богами.

1820