Источники переводных статей сборника
Источники переводных статей сборника
Antoine Compagnon, «Pourquoi le fran?ais devient une langue comme les autres», Le D?bat, n° 104, mars-avril 1999. (В основе статьи — доклад, прочитанный в 1997 г. на съезде Всемирной ассоциации «Французские исследования». Печатается с сокращением.)
Michael Kohlhauer, «Des deux c?t?s de la litt?rature. Fabula galllica et germanica», in: M?urs et images: Etudes d’imagologie europ?enne (sous la direction d’Alain Montandon), Clermont-Ferrand, Universite Blaise Pascal, 1997.
Jean-Claude Milner, Le pas philosophique de Roland Barthes, Lagrasse, Verdier, 2003.
Fran?ois Cusset, «La th?orie-norme: une influence prolongee», in: Fran?ois Cusset, French Theory: Foucault, Derrida, Deleuze & Cie et les mutations de la vie intellectuelle aux Etats-Unis, Paris, La D?couverte, 2003 (глава из книги).
Sylv?re Lotringer, «Agents de l’?tranger: Semiotext(e) ? la d?couverte de son Am?rique», Revue des Revues, Paris, n° 34, 2003.
Sande Cohen, «Historiography and the Reception of French Theory in America» — авторская рукопись, печатается впервые (на основе двух статей автора в сборнике: French Theory in America, Sande Cohen & Sylv?re Lotringer, Eds. New York: Routledge, 2001).
Gis?le Sapiro, «De l’usage des cat?gories de „droite“ et de „gauche“ dans le champ Iitt?raire», Soci?t?s et repr?sentations, n° 11, mars 2001.
William Duvall, «Lost Illusions: The Intellectual in France», The Willamette Journal of the Liberal Arts, Yssue 12, Summer 2002.
Michel Surya, Portrait de l’intellectuel en animal de compagnie, Tours, Farrago, 2000.
Dominique Rabat?, «Maurice Blanchot et l’exp?rience Iitt?raire», авторская рукопись, печатается впервые.
Jean-Luc Nancy, «R?surrection de Blanchot», авторская рукопись, печатается впервые.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Из сборника «НАТУРАЛИЗМ В ТЕАТРЕ»
Из сборника «НАТУРАЛИЗМ В ТЕАТРЕ» Перевод Б. Эткинда
Из сборника «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ДОКУМЕНТЫ»
Из сборника «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ДОКУМЕНТЫ» Перевод
Из сборника «ПОХОД»
Из сборника «ПОХОД» ПРЕДИСЛОВИЕ © Перевод А. Шадрин В этом томе собраны статьи, которые я во время продолжавшегося целый год похода писал для «Фигаро». Но здесь они не все, ибо я решил исключить из их числа всякого рода фантазии, те мелодии для флейты, которые я играл между
Из сборника «ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ РОМАН»
Из сборника «ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЙ РОМАН» Пять из этих этюдов появились сначала в русском переводе в санкт-петербургском журнале «Вестник Европы». Два других — «О романе» и «О критике» — просто сборники и серии статей, опубликованных в «Общественном благе» и в
ДВА СБОРНИКА СТАТЕЙ
ДВА СБОРНИКА СТАТЕЙ 1.Сборник статей «Современная русская критика 1918-1924», составленный Ин. Оксеновым, начинается чрезвычайно выразительной фразой: «Борьба пролетариата Советских республик закончилась победой на всех фронтах. Однако еще не ликвидирован фронт
Середина сборника
Середина сборника Тетрадь сборника сама открывается посередине – на скрепке, а там – стихи Эльдара Валиева. Ага, не так уж плохо. Совсем неплохо! Жаль, что мы не услышали их со сцены.Но скосишь глаз на соседнюю страницу, а там:Пластический хирург, вытирая со лба пот,Сказал,
А. И. Герцен. Из дневников, мемуаров и статей*
А. И. Герцен. Из дневников, мемуаров и статей* I…«Мертвые души» Гоголя — удивительная книга, горький упрек современной Руси, но не безнадежный. Там, где взгляд может проникнуть сквозь туман нечистых, навозных испарений, там он видит удалую, полную силы национальность.
Из цикла статей «Сочинения Александра Пушкина». Статья девятая. «Евгений Онегин» (Окончание)
Из цикла статей «Сочинения Александра Пушкина». Статья девятая. «Евгений Онегин» (Окончание) Велик подвиг Пушкина, что он первый в своем романе поэтически воспроизвел русское общество того времени и в лице Онегина и Ленского показал его главную, то есть мужскую сторону;