«Я его слепила из того, что было,
а потом что было, то и полюбила», — пела Алёна Апина.
Эта глава будет интересна прежде всего женщинам, потому что речь в ней пойдёт о мужчинах. Об их достоинствах и недостатках. Попробуем при этом вспомнить набор прилагательных и существительных, с помощью которых русские женщины в разное время оценивали представителей сильного пола.
Заглянем в старый альбом с портретами-миниатюрами и пожелтевшими фотографиями начала прошлого века…
Вот этот — в белом зауженном по моде костюме явный моншер (франт, модник и неподражаемый дамский угодник).
Этот точно из шикарей (шикарный, умеющий пустить пыль в глаза).
Эта парочка приятелей — по всему легкомысленные жуиры, живущие весело и беззаботно.
Виверов отложим в сторонку — эти весельчаки, кутилы и прожигатели жизни катятся по наклонной плоскости и за собой вниз потянут…
А таким восхищались и женщины, и мужчины: «Как денди лондонский одет…» (Пушкин А. Евгений Онегин).
Эти же отличаются отсутствием вкуса, но не без претензии: пшюты, хлыщи («франтоватый и легкомысленный молодой человек, фат, щёголь». «Это был аристократически глупый хлыщ и нестерпимый резонёр» — Н. Лесков. «Приятель мой неблагозвучного имени хлыща не заслуживал, не имея в себе нахальства, дерзости, сухости хлыща» — А. Дружинин), фаты («самодовольный франт, пустой, любящий порисоваться человек»)…
Кстати, единственное русское слово среди всех вышеупомянутых — хлыщ. Есть предположение, что оно впервые было употреблено в середине XIX века отнюдь не дамой, а мужчиной — писателем Иваном Панаевым. В XIX веке всех этих мужчин можно было встретить в высшем свете! Но нужно ли?
А что, если поискать среди купечества? Здесь уж точно не обойтись без помощи свахи.
«А какие они? Какие?» — «Славные, хорошие, аккуратные… Иван Павлович — такой важный господин, что приступу нет, такой видный из себя, толстый! Мало, в эти двери не войдёт — такой славный! Никанор Иванович — такой деликатный!» (из фильма «Женитьба» по Н. Гоголю).
Славный, важный, деликатный… Все эти господа вскоре отошли на второй план, а на первый выдвинулся «серьёзный» мужчина.
Это случилось во времена Даля. Владимир Ива нович в своём Толковом словаре живого великорусского языка дал несколько десятков слов, способных заменить иностранное определение «серьёзный» — «вдумчивый», «степенный», «строгий»… Но нет! Слово «серьёзный» укоренилось в языке «всерьёз»! И надолго!
Надо сказать, что «серьёзных» мужчин уравновешивают обаятельные, обворожительные и очаровательные. Все производят волшебное впечатление на женщин!
«Обаятельный» — слово старинное, восходит к глаголу «обавати», то есть «колдовать».
«Обворожительный» от глагола «ворожить» — русское слово!
«Очаровательный» — тот же случай: ворожит и колдует!
Серьёзные мужчины до сих пор пользуются спросом. Они немногословны и надёжны. Духами и цветами не завалят, но и с голоду с ними не пропадёшь… Может, стоит остановить свой выбор на серьёзном?
Актриса Лидия Смирнова вспоминала, как в Алма-Ате, где киностудия была в эвакуации, за ней одновременно ухаживали режиссёр фильма «Она защищает Родину», в котором она тогда снималась, Фридрих Эрмлер и оператор Владимир Рапопорт. Актёры в казахской столице жили бедно и голодно, а Эрмлер и Рапопорт получали лауреатские пайки. Однажды в комнату к Смирновой, которая соседствовала с Верой Марецкой, пришёл Эрмлер, принёс коптилку и два отварных яйца в качестве презента и не без пафоса провозгласил: «Вот вам свет и еда». Тут распахнулась дверь, влетел Рапопорт, выложил на стол все 50 яиц из своего пайка и молча удалился. После чего Марецкая заметила: «И ты ещё думаешь? Тот так и будет всю жизнь носить по два яйца всмятку, а этот отдаст всё, что имеет».
Вот что значит иметь дело с серьёзным мужчиной с серьёзными к вам намерениями!
А может, всё же отдать предпочтение импозантному мужчине — чтобы подруги обзавидовались! Где же он? Ау!!!
Но внимание: в Сети бытует мнение, надо сказать проверенное не раз на себе разными — скажем мягко — «исследователями мужской психологии».
Вопрос. Девушки, в реальной жизни ещё встречаются импозантные мужчины?
Ответ. В реальной жизни ещё встречаются импозантные проходимцы, им сие качество жить и обманывать помогает.
Многие сегодня предпочитают «деловых» мужчин! И их нисколько не смущает, что это определение — с двойным дном! Для всякого русского «деловой» — занятый делом, но и в воровском жаргоне словцо прижилось!
Давайте сравним. В словаре так толкуется прямое значение слова: «деловой» — деловитый, дельный, деятельный, основательный, полезный, практический, практичный, крутой, турбовинтовой, умный, путёвый, прагматический, путный, активный, предприимчивый, разумный, работящий, хитрый, толковитый, рукастый, конструктивный, официальный, толковый.
А вот на жаргоне «деловой» — общее название воров. Синоним ему — негативно окрашенное слово «деляга».
Да, как тут не вспомнить гоголевскую Агафью Тихоновну из «Женитьбы»:
«Если бы губы Никанора Ивановича приставить к носу Ивана Кузьмича, да взять сколько-нибудь развязности Балтазара Балтазаровича…»
А вот одна девушка по имени Татьяна на вопрос о современных мужчинах написала на одном форуме такое шутливое стихотворение:
Не думай о мужчинах свысока,
Наступит время, и поймёшь, любезная,
Мужчина — как лимон для коньяка —
Вещь нужная, да и в быту полезная.
Мужчина словно вобла для пивка.
Вещь нежная, да и на вкус приятная,
Мужчины раздают кому — «пока»,
Кому — машины, а кому объятия.
У каждого мужчины свой гудёж,
Свое похмелье и свои страдания,
И ты порой почти полжизни ждёшь —
Когда оно придёт, его желание…