СКАЗАНИЕ О НЕЗАКАТНОЙ ЗАРЕ
СКАЗАНИЕ О НЕЗАКАТНОЙ ЗАРЕ
Доменщикам Второй Комсомольской печи Магнитки, продолжающим славные традиции старших поколений и кровно связанным с теми, кто ценой жизни утвердил власть свободного труда
Выйди в ночь — или настежь окно распахни:
Землю всю осветили Магнитки огни.
Приподняв небосвод широко на крыло,
Негасимое зарево ало всплыло,
И взойдя на века над Магнитной горой,
Пламенеет оно незакатной зарей.
А когда тут ширяли ветра да орлы
Меж Уралом-рекой и горой Ай-Дарлы,
В нелюдимую степь, далеко в ковыли,
Беляки на расстрел комиссаров вели.
— Стой! — конвою сказал офицер. — Развязать!
По саперной лопатке преступникам — взять!
Точно время засек по карманным часам
И делянку штыком ровно вычертил сам.
— Это ж смех — не лопаты!
— Не справимся, чать.
— И земли маловато на всех-то.
— Мол-чать!!!
— Мы ж на совесть молчали семь черных ночей,
Даже молча плевали в глаза палачей.
— Поработать охота в расстанный часок!
— Хоть землицы нам выдали скудный кусок,
Да ведь наша она, не чужая, поди, —
Тронь рукою — теплей материнской груди!
— Господин офицерик нас долго водил,
А последним жильем в аккурат угодил:
Нам бы тут, у Магнитной, закладывать дом
Не под вражьим штыком, а мирком да ладом.
Что тут будет — мы знаем, а вам не дано,
Потому что вам, гадам, каюк все одно.
— Ну, кончайте! — команда и тем и другим.
Комиссары запели торжественно гимн:
«Это есть наш последний…»
И кровь на губах.
Душно. С плеч посрывали ошметки рубах.
Спины по?том промыты, от боли чисты.
А на спинах — четыре каленых звезды.
И от этих пылающих мукою звезд
Встало алое зарево, будто на пост,
Кумачом полыхнуло в закатную дрожь —
Ни свинцом не собьешь, ни штыком не сдерешь.
— Пли!
Защелкали пули трусливо, вразброс.
«Это есть наш последний…»
В простор понеслось.
Офицерик ногами притаптывал ком,
И землица ворочалась под каблуком.
Молодая бригада в весенний буран
Дружно рыла для домны своей котлован.
— Эй, ребята, патрон от нагана пустой!
И останки побитых, и шлем со звездой.
— Что делать?
— Поглубже зарыть — и концы.
— Как зарыть?!
— Это ж красные, наши бойцы!
— Так ведь домну поставим — не бабушкин крест:
Разом — памятник, вечный огонь и оркестр.
Прогудела им домна могучим гудком,
Осенила их домна горячим венком.
В лихолетье сломила фашизму рога
И как символ труда стала всем дорога.
И стоит «Комсомолка» в бессменном строю,
Горновые на ней каждый день, как в бою,
И Магнитки металл, сотворенный в огне,
Чудотворным потоком течет по стране.
А священный огонь от рабочих высот
В дни торжеств молодежь до столицы несет,
Чтобы в праздничной чаше взошел его свет
В пламень ратных побед,
В пламень огненных лет.
И поныне горит над Магнитной горой
Негасимое зарево алой зарей,
И сердца комиссаров, как вечный заряд,
Бьются в доменной летке —
И в небе парят.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
СКАЗАНИЕ О ТОМ, ЧТО ЕСТЬ И ЧТО БЫЛА РОССИЯ, КТО В НЕЙ ЦАРСТВОВАЛ И ЧТО ОНА ПРОИСХОДИЛА. Князя В. В. Львова. (Посмертное издание.) С.-П.-бург. 1863
СКАЗАНИЕ О ТОМ, ЧТО ЕСТЬ И ЧТО БЫЛА РОССИЯ, КТО В НЕЙ ЦАРСТВОВАЛ И ЧТО ОНА ПРОИСХОДИЛА. Князя В. В. Львова. (Посмертное издание.) С.-П.-бург. 1863 Книжка эта представляет собой одну из бесчисленных, но до сих пор почти никогда не удававшихся попыток подделаться под русский
Сказание о том, что есть и что была Россия, кто в ней царствовал и что она происходила. Князя В. В. Львова. (Посмертное издание.) С.-П.-бург, 1863
Сказание о том, что есть и что была Россия, кто в ней царствовал и что она происходила. Князя В. В. Львова. (Посмертное издание.) С.-П.-бург, 1863 «Совр.», 1863, № 10, отд. II, стр. 317–321. На лл. 1 и 2 сохр. корректурных гранок пометки: «2 корр<ектура> Окт<ября> 24». Значительная часть
Сказание о Вавилонском царстве Перевод Н. Дробленковой
Сказание о Вавилонском царстве Перевод Н. Дробленковой Это средневековое русское произведение восходит к XI веку. Легендарные сказания о путешествии в Вавилон (выступающий в них как царство змей, как поверженный мир язычества, идолопоклонства и зла) были широко
Гельсингфорс на заре
Гельсингфорс на заре «Для кого она выводит Солнце счастья за собой?» Е.А. Баратынский Л.М. Линдебергу I. «Стволы на газоне так четки…» Стволы на газоне так четки, Воздушная зелень нежна… В пролеты черной решетки Сквозит городская весна. По улицам странно-пустынным В
СКАЗАНИЕ О СТРАНСТВИИ И ПУТЕШЕСТВИИ ПО РОССИИ, МОЛДАВИИ, ТУРЦИИ И СВЯТОЙ ЗЕМЛЕ ПОСТРИЖЕННИКА СВЯТЫЯ ГОРЫ АФОНСКИЯ ИНОКА ПАРФЕНИЯ В 4-х частях. Издание второе с исправлениями. Москва
СКАЗАНИЕ О СТРАНСТВИИ И ПУТЕШЕСТВИИ ПО РОССИИ, МОЛДАВИИ, ТУРЦИИ И СВЯТОЙ ЗЕМЛЕ ПОСТРИЖЕННИКА СВЯТЫЯ ГОРЫ АФОНСКИЯ ИНОКА ПАРФЕНИЯ В 4-х частях. Издание второе с исправлениями. Москва Направление, принятое русскою литературой последних годов, заслуживает в высшей степени
СКАЗАНИЕ О СТРАНСТВИИ И ПУТЕШЕСТВИИ ПО РОССИИ, МОЛДАВИИ, ТУРЦИИ И СВЯТОЙ ЗЕМЛЕ ПОСТРИЖЕННИКА СВЯТЫЯ ГОРЫ АФОНСКИЯ ИНОКА ПАРФЕНИЯ
СКАЗАНИЕ О СТРАНСТВИИ И ПУТЕШЕСТВИИ ПО РОССИИ, МОЛДАВИИ, ТУРЦИИ И СВЯТОЙ ЗЕМЛЕ ПОСТРИЖЕННИКА СВЯТЫЯ ГОРЫ АФОНСКИЯ ИНОКА ПАРФЕНИЯ Незаконченная статья-рецензия. При жизни Салтыкова не публиковалась. Впервые напечатана В. В. Гиппиусом по автографу в 1937 г., в составе т. 5
Из цикла «Революции». Сказание о деревне и усадьбе
Из цикла «Революции». Сказание о деревне и усадьбе Над рекой на холме усадьба господская.На другой стороне деревня стоит.На другой стороне люди бородами заросшие, люди с лапами полузвериными, в тулупах вывороченных; из бороды слово несвязно, неразборчиво; из бороды глаза