Общая структура заимствований в романе
Общая структура заимствований в романе
Интересно проследить распределение заимствованных эпизодов по основным сюжетным линиям. В 4-й и 5-й частях романа таких главных линий три: Евгения Листницкого, Григория Мелехова и Ильи Бунчука. Оказалось, что каждой этой линии в романе соответствует «свой» — и только «свой» — источник заимствования.[27]
Для линии Листницкого использованы тексты всех трех белых генералов: в 13, 16-18, 20 главах четвертой и 18 главе пятой части.
Для Григория Мелехова использован 1-й том воспоминаний Антонова-Овсеенко. Взятые оттуда эпизоды к фрагменты встречаются в 9, 11-12, 15, 19 главах пятой части.
Наконец, для линии Бунчука заимствования из книги «Орлы революции» Френкеля введены в 3, 7, 20, 25-28 главы пятой части.
К шестой части со страниц романа исчезает один из центральных персонажей, большевик Бунчук, а для восполнения оставшихся сюжетных линий в главах 1, 4, 11, 14, 57 (а также 1-й главе седьмой части) использованы воспоминания донского атамана Краснова о времени пребывания его в 1918г. во главе Всевеликого войска Донского, а также фрагменты из книги Какурина в 38 и 57 главах. В седьмой части со страниц исчезает и Листницкий, а для восполнения линии Мелехова (период летних и осенних боев Донской армии в 1919г.) в 20, 23 и 28 главах использованы отрывки из того же источника.
Последовательно рассмотрим заимствованные эпизоды по всем трем сюжетным линиям — сначала соответствующие главы четвертой и пятой частей «Тихого Дона», а затем — шестой и седьмой.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 1. Общая характеристика
Глава 1. Общая характеристика XVII век в Испании — это эпоха глубочайшего экономического упадка, политического кризиса и идеологической реакции. Когда в конце XV столетия возникло единое испанское государство и была завершена, наконец, многовековая борьба испанского
Общая характеристика романа
Общая характеристика романа Понятно, что роман «Анна Каренина» можно рассматривать под самыми разными углами. Я же взгляну на это эпическое полотно как на картину постоянной текучести, изменчивости. «Анна Каренина» — это книга, в которой нет почти ничего устоявшегося.
В.Г. Короленко. Общая характеристика*
В.Г. Короленко. Общая характеристика* Трудно представить себе более благородный человеческий и писательский облик, чем фигура Владимира Галактионовича Короленко. Мы, коммунисты, чрезвычайно резко разошлись с ним. Правда, и здесь по отношению к Октябрьской революции и к
III. Структура и характер заимствований в «Тихом Доне»
III. Структура и характер заимствований в «Тихом Доне» «Тихий Дон» — произведение необычное. Масштабность, достоверность в передаче жизни и судьбы донского казачества придают книге особое значение. Отдельные эпизоды и события строго соотнесены между собой и составляют
Происхождение текста «Тихого Дона»: источники заимствований
Происхождение текста «Тихого Дона»: источники заимствований В своем исследовании мы обнаружили радикальные изменения композиции романа с середины 4-й части. Единое художественное пространство «Тихого Дона» распадается на отдельные эпизоды. События в разных сюжетных
Август 1917-го — первое появление заимствований
Август 1917-го — первое появление заимствований Первые заимствования возникают фрагментарно в эпизодах сюжетной линии Евгения Листницкого, связанных с Корниловским выступлением в августе 1917-го.[26] Они дополняют картины движения казачьих частей на Петроград, выводя
Структура заимствований
Структура заимствований Общая структура этих включений в тексте такова.В 9-й главе заимствования встречаются между описанием съезда фронтовиков, в котором участвует и Григорий Мелехов, и описанием поездки делегации съезда во главе с Подтелковым в Новочеркасск на
Система заимствований
Система заимствований На протяжении всей пятой части параллельно с развитием линии Бунчука в тексте постоянно встречаются отрывки, эпизоды или переложение содержания из брошюры одного из активных «советизаторов» Дона Френкеля «Орлы революции», написанной им сразу по
Совмещение заимствований с основным текстом
Совмещение заимствований с основным текстом Деятельность и жизнь Бунчука в недолгий период советской власти весной 1918г. лишь намечены в романе слабой пунктирной линией — прерывистой, с заметными изломами и сбоями. Первое же упоминание о его роли при новой власти
Проблема хронологии при совмещении заимствований
Проблема хронологии при совмещении заимствований Чужеродность красновских эпизодов основному тексту романа обнаруживается также при анализе хронологии событий зимы 1918/19 гг. Начало этих событий в 10-й главе связано с ожесточенным боем 16 декабря с.ст., в котором участвует
IV. Характерные особенности шолоховских заимствований
IV. Характерные особенности шолоховских заимствований Уникальную возможность раскрыть характер работы Шолохова с источниками и над самим романом дают нам встречающиеся в «Тихом Доне» отдельные заимствованные эпизоды и фрагменты. Анализируя их, мы получаем прямую
I. Искусствоведение и общая эстетика
I. Искусствоведение и общая эстетика <…>Поэтика, лишенная базы систематико-философской эстетики, становится зыбкой и случайной в самых основах своих. Поэтика, определяемая систематически, должна быть эстетикой словесного художественного творчества. Это определение
Общая структура
Общая структура Она та же, что и у любого художественного произведения. Тут мы вспоминаем категории художественного содержания и художественной формы. Независимо от споров вокруг всего этого, есть простое, что и примем мы пока во внимание. Во всяком явлении природы, духа