4. «Большая человеческая правда» Шолохова
4. «Большая человеческая правда» Шолохова
Выявление и изучение множества отдельных фактов и наблюдений позволяют поставить вопрос о текстологии «Тихого Дона» несколько шире, постараться понять цели, которые преследовал Шолохов при создании своей версии романа. Попытаемся посмотреть на проблему в целом и понять, ради чего нужны были все эти вставки, связки и т.п. Какова основная направленность, главная цель сделанных в тексте изменений и корректировок?
Встреча восставших со своими освободителями — один из кульминационных эпизодов романа. В нем как в фокусе проявились наиболее характерные особенности «соавторской» работы с текстом, ранее уже рассматривавшиеся нами:
— использование заимствований для связывания отдельных эпизодов;
— восполнение недостающего материала «самодельными» отрывками, резко выделяющимися из основного текста недостоверностью содержания, сбивчивой хронологией, лексикой, идейной направленностью;
— плохое понимание содержания и внутренних связей в тексте;
— попытки идеологической переориентации всего произведения.
А что же в действительности происходило в описываемые дни в районе Верхнедонского восстания?
Шолохов неоднократно заявлял, что в «Тихом Доне» идейным стержнем его творчества всегда была «большая человеческая правда». Интересно узнать, как относились к этой «правде» современники, хорошо знавшие донскую землю, преданные ей всем сердцем, принимавшие непосредственное участие в событиях и разделившие трагическую судьбу Дона и России. Вот, например, как воспринимался в эмиграции только что вышедший в свет роман:
«Повседневная казачья жизнь, не затрагивающая собой господствующей в романе большевицкой «большой человеческой правды», изображено так верно и образно, что такие места романа читаешь и перечитываешь до упоения.
В самом деле, кому из казаков неизвестна такая дорогая и милая картинка и кого она не возьмет за живое:
— Давай, Ксюша, заиграем песню?..»[63]
Представление об этой «правде» мы можем получить, сравнив его текст с реальными событиями на Дону во время освободительной борьбы 1918-1919 годов. В этом случае мы не только решаем частный вопрос об исторической достоверности событий и уровне знаний автора (или «соавтора»), но одновременно выявляем отношение самого Шолохова к казачеству и его судьбе, к трагическим событиям междоусобной войны, степень внутреннего духовного сопереживания и вовлеченности Шолохова в описываемые на страницах «Тихого Дона» события.
Ключевым вопросом здесь стало отношение Шолохова к самой радостной и незабываемой минуте в жизни восставших — встрече со своими братьями-казаками, прорвавшимися на помощь из-за Донца и принесшими освобождение от неминуемой гибели.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Л. Юрова БОЛЬШАЯ ЖИЗНЬ
Л. Юрова БОЛЬШАЯ ЖИЗНЬ IСквозь сон, утреннюю дрему он слышит ласковый голос матери:— Вставай, Костя, время…Материнская ладонь некоторое время еще покоится на светловолосой голове сына: какие мягкие волосы, нисколько не погрубели с годами!Константин Хабаров быстро,
Большая берёза
Большая берёза – Идут! Идут! – закричал Глеб и стал спускаться с дерева, пыхтя и ломая ветки. Алёша посмотрел вниз. Шли дачники с поезда. Длинноногий Володька, разумеется, шёл впереди всех. Скрипнула калитка. Глеб кинулся навстречу.Алёша прижался щекой к стволу липы. Он
«„Человеческая теплота“ его души…»
«„Человеческая теплота“ его души…» Работал Вячеслав Яковлевич в Детском Селе (Пушкин) много и продуктивно. Здесь была обдумана и написана повесть «Странники», здесь создавались многие части романа «Угрюм-река» и был начат роман о «Емельяне Пугачеве», завершены
III Труд и талант. Художественная правда и правда действительности. Элементарная грамотность
III Труд и талант. Художественная правда и правда действительности. Элементарная грамотность Труд и талант — простой вопрос, по которому до сих пор большинство моих корреспондентов не могут найти правильного ответа. Их сбивают разговоры — и изредка писания — людей в
«ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ» БАЛЬЗАКА © Перевод И. Лилеева
«ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ КОМЕДИЯ» БАЛЬЗАКА © Перевод И. Лилеева Я перечитываю в превосходном и очень полном издании, которое публикует в настоящее время Мишель Леви, необыкновенную «Человеческую комедию» Бальзака, эту полную жизни драму, скрупулезный и вместе с тем грандиозный
Дмитрий Медведев, танец живота и большая литература
Дмитрий Медведев, танец живота и большая литература Самое сильное впечатление от прошедшей книжной ярмарки – это трясение голым животом какой-то девушки, исполнявшей на подиуме издательства известный восточный танец в русской аранжировке. Ярмарка тесная, но зеваки
Бродский на фоне Шолохова
Бродский на фоне Шолохова Поучаствовала в съемках ток-шоу Александра Архангельского «Тем временем» (канал «Культура»). Главной темой программы, которая должна была выйти в эфир 23 мая, то есть накануне, а повторяться 24-го (передачу перенесли на неделю, видимо, чтобы не
Большая вода иркутской прозы
Большая вода иркутской прозы Посвящается Владимиру Кузнецову …«Так каменщик переложил себя в большое равнодушие собора» — эта строчка из Рильке вспоминается мне часто. Она давно живет внутри и кажется уже совершенно своей. И всякий раз, когда я испытываю особую
Большая жизнь малого жанра
Большая жизнь малого жанра Прозаические миниатюры Традиционно жанры эпоса принято разделять на «большие» (эпопея, роман), «средние» (повесть) и малые (новелла, рассказ, очерк, эссе, фельетон). До последнего времени, говоря о малой форме, в первую очередь подразумевали