ДОЖДЬ (Свободный стих Верхарма)
ДОЖДЬ
(Свободный стих Верхарма)
Как длинные нити, нетихнущий дождь
Сквозь серое небо, и полон и тощ,
Над квадратами луга, над кубами рощ
Струится нетихнущий дождь,
Томительный дождь,
Дождь…
Так он льет со вчера,
Так он мокрые тянет лоскутья
С тверди серой и черной;
Терпеливый, упорный,
Так он льет со вчера
На перепутья,
Необорный.
По путям,
Что ведут от полей к городам,
По дорогам, безмерно скривленным,
Шагом сонным,
Монотонным,
Утомленным,
Словно дроги путем похоронным,
Проезжают возы, в колеях,
Для того без конца параллельных,
Что они исчезают в ночных небесах,
И сливаются в далях предельных…
А вода,
Час за часом, струится всегда;
Плачут травы, деревья и домы
В бесконечности краткой истомы…
Перейдя за гнилые плотины,
Разливаются реки в долины
Серой пеной,
И плывет унесенное сено;
Ветер хлещет орешник и ивы;
И, хвостами в воде шевеля,
Стадо черных быков наполняет мычаньем поля;
Вечер близится; тени — пугливы,
И неслышно ложатся вдоль сумрачных рощ;
Твердь — все та же;
Так же льется нетихнущий дождь,
Долгий дождь,
Дождь густой и прозрачный, как сажа.
Долгий дождь
Нити вытянул ровно и прямо;
Ткет ногтями своими упрямо,—
Петля за петлей, стежок за стежком
Одеянье,
Закрывая в свой плащ каждый дом,
Каждое зданье,
В плащ изодранный, жалкий,
Что виснет тряпьем,
Как на палке…
Голубятня под крышей зубчатой;
Слуховое оконце, бумагой заткнутое грубо;
Водосточные трубы,
Что крестом стоят над коньком;
На мельницах крылья с заплатой;
Крест над родной колокольней,—
Под долгим дождем,
Непрерывным дождем
Умирают зимой в агонии безбольной…
О, нетихнущий дождь,
В серых нитях, в морщинах, с большой бородой
Водяной!
О, нетихнущий дождь
Старых стран,
Многодневный, седой, облеченный в туман!
<1915>
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Владимир Корнилов Колкий дождь
Владимир Корнилов Колкий дождь Мечты Я себя не дурил мечтами, Сколько мог, отгонял их прочь, Всю дорогу менял местами Два глагола — мечтать и мочь. Оттого-то любая малость Невпопад, а порой впопад, Удавалась мне, исполнялась, Правда, лет через пятьдесят. Кафе Двадцать
Летний дождь
Летний дождь «Золото, золото падает с неба!» — Дети кричат и бегут за дождём… – Полноте, дети, его мы сберём, Только сберём золотистым зерном В полных амбарах душистого
Весенний дождь
Весенний дождь Ещё светло перед окном, В разрывы облак солнце блещет, И воробей своим крылом, В песке купаяся, трепещет. А уж от неба до земли, Качаясь, движется завеса, И будто в золотой пыли Стоит за ней опушка леса. Две капли брызнули в стекло, От лип душистым мёдом
Летний дождь
Летний дождь «Золото, золото падает с неба!» — Дети кричат и бегут за дождем… – Полноте, дети, его мы сберем, Только сберем золотистым зерном В полных амбарах душистого
Дождь
Дождь За каплей капля с крыши в желоб, С листа на лист и с листьев наземь. Воркует сизый дождь, как голубь, Полузакрыв глаза в экстазе. В изнеможенье нежном тужит И машет влажными крылами, И брызжет, брызжет жемчугами На стебли, стекла, листья, лужи… Шуршит листва
ДОЖДЬ
ДОЖДЬ И холодно быть памятником тут... . . . . . . . . . . . . . . . ...Когда произношу я слово «жизнь», Как будто бы железо я жую. М. Львов По плащпалатке хлещет дождь,А
Картинка 15. «Бытие». Как поработить свободный народ. Руководство для начинающего паразита.
Картинка 15. «Бытие». Как поработить свободный народ. Руководство для начинающего паразита. Следующая библейская притча повествует нам о том, что египетскому фараону приснился-таки сон про разных коров, который нужно было истолковать и кроме еврея Иосифа не нашлось
Эссе: самый свободный жанр
Эссе: самый свободный жанр Свобода — это школа ума. Мэри Годвин, английская писательница XVIII века Удивительно: почему в школах пишут сочинения, а не эссе? Потому что сегодняшние учителя тоже писали не эссе, а сочинения? Или потому что сочинение должно быть таким-то и
Национальные границы поэзии и свободный стих
Национальные границы поэзии и свободный стих Поэзия имеет национальные границы во много раз более глухие, чем проза. И в этом не беда, а счастье поэзии.Фактически поэт непереводим, отгорожен от другого народа частоколом традиций, принципов — не только литературных, но и
АЛЛА БАРХОЛЕНКО СУХОЙ ДОЖДЬ Повесть
АЛЛА БАРХОЛЕНКО СУХОЙ ДОЖДЬ Повесть Лицо у Афанасия круглое, скуластое, рыжеватые волосы растрепаны. Афанасий говорит с великим сожалением:— Дура… Дура! Сколько тебя просил, а ты все одно — свое! Упрятала? Тына меня не гляди, нечего глядеть, поздно теперь глядеть… Куда
ДОЖДЬ ВЕНКОВ © Перевод А. Шадрин
ДОЖДЬ ВЕНКОВ © Перевод А. Шадрин Сейчас уже слишком поздно говорить о торжественном распределении наград и венков, которыми всегда отмечается первая неделя августа. Но предвыборная лихорадка[6] выбила нас из привычной колеи, и я прошу читателей извинить меня за то, что
НОЧНАЯ ПЕСНЬ СТРАННИКА (Свободный стих Гете)
НОЧНАЯ ПЕСНЬ СТРАННИКА (Свободный стих Гете) На всех вершинах — Покой. В листве, в долинах, Ни одной Не вздрогнет черты… Птицы дремлют в молчании бора. Погоди только: скоро Уснешь и