346

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

346

Позже текст баллады упростился, «веселое Средьземелье» (merry medd–larf) из нее исчезло, и осталось только то, что Маршак вполне точно передал в своем переводе этой баллады:

Петух поет, заря встает,

Петух поет опять(273).

Больше книг — больше знаний!

Заберите 20% скидку на все книги Литрес с нашим промокодом

ПОЛУЧИТЬ СКИДКУ