424
424
Толкин пользовался переводом: Kalevala: the land of the hemes, trans. W. F. Kirby (London and New York: Dent and Duttton, 1907, repr. 1977). Vol. 2 P. 124. Без сомнения, он прочитал все до конца и наверняка обратил внимание на мораль в конце руны, предупреждающую о том, что опасно отсылать детей на воспитание чужакам. — Т. Ш.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОК
Содержание
История
История
Loading ...
Failed to load data.
{{name}} | {{author}}