(Глава 1)
(Глава 1)
Соображение 1-е к главе N: 1 Антисуворова.
Алексей Валерьевич в своем Введении заявляет что он, Алексей Валерьевич может у Владимира Богдановича практически на любой странице любых его книг найти “искажение фактов цитируемых мемуаров и книг” (с. 6). Я не буду проверять — сможет или нет действительно Алексей Валерьевич найти такие искажения. Я просто предложу Вам согласиться с тем, что любая книга любого автора в принципе не должна иметь таких искажений. Пусть это даже “Поваренная книга”, то и она не должна иметь искажений. Согласны?
Но уж если книга, во-первых, посвящена разбору неточностей и искажений другого автора и, во-вторых, если уж книга определяется автором как “попытка написать своего рода энциклопедию войны” (с. 10), то автор просто обязан быть весьма тщательным и не допускать в этой книге такие искажения. Автор должен понимать, что, допустив, — вольно или невольно — такое искажение, тут же может услышать от читателя — “А сам-то врешь зачем?”
Алексей Валерьевич этого очевидно не понимает.
Сегодня я разберу Главу 1-ю “Антисуворова”
Глава имеет название “Конкурс наступательных планов”, а ее содержание сам Алексей Валерьевич определил как “главу про военное планирование” (с. 265)
Алексей Валерьевич начинает со слов: “Одна из главных претензий поклонников В. Суворова к его критикам — недостаточное внимание к общим вопросам. Якобы он может ошибаться в деталях: километрах в час и миллиметрах брони, будучи прав в “главном”. (с. 11)
Как Вы полагаете, М. И. Мельтюхов, автор “Упущенного шанса Сталина”, является поклонником В. Суворова? Я полагаю, что не является. Однако Михаил Иванович имеет точно такую же претензию к некоторым критикам версии Владимира Богдановича: “…отвергают ее, ссылаясь на целый ряд ошибок и неточностей автора, не имеющих, правда, принципиального значения.” (М.И. Мельтюхов. “Упущенный шанс Сталина”, с. 8. http://militera.lib.ru/research/meltyukhov/index.html)
Зачем же и меня, и Мельтюхова, имеющего такую же претензию к разного рода помогайбо-грызунам-городецким, сразу же объявлять “поклонником В. Суворова”?
Я-то ладно, а вот Михаил Иванович обидеться может.
Далее Алексей Валерьевич сразу решает показать, что он к перечисленной выше когорте критиков не относится, и предлагает: “давайте сразу займемся одним из “основных тезисов” Владимира Богдановича. Он утверждает, что у СССР наличествовал только наступательный план “освободительного похода”. (с. 11)
Абсолютно верно. Именно так утверждает Владимир Богданович. Но, правда, из цитаты из “Ледокола”, которую Алексей Валерьевич приводит в подтверждение, этого не видно. Там только про наступательность военных планов говорится. Но ничего нет об освободительном походе, т. е. о политическом плане войны. Так цитата и заканчивается: “Если советские штабы работали очень интенсивно, разрабатывая планы войны, но это были не оборонительные и не контрнаступательные планы, то — какие тогда? Ответ: чисто наступательные”. (с. 11)
И Алексей Валерьевич отвечает Владимиру Богдановичу:
“Однако за кадром остался вопрос, у кого они были оборонительные. Все планы войны крупных держав — участников двух мировых войн двадцатого столетия были наступательными. Причем наступательный характер не зависел от того, кто явится инициатором войны. Для военного планирования это было абсолютно безразлично, планы вопрос очередности объявления войны не рассматривали.”
Вот мы и встречаемся с первой крупной неточностью.
Российская империя крупная держава и участница первой мировой войны, верно?
Знает ли Алексей Валерьевич, какого характера планы войны были у Российской империи до 1910 года включительно?
Цитирую книгу “Начальный период войны” http://militera.lib.ru/science/npv/index.html c.36,37:
“…в военно-теоретических трудах русских военных исследователей и планах войны, разрабатывавшихся русским генеральным штабом, проходила мысль, что Россия из-за экономической отсталости, слабо развитой сети железных дорог, обширности территории неизбежно будет опаздывать в развертывании своих вооруженных сил и не сможет начать войну стратегическим наступлением. Поэтому до полного завершения стратегического сосредоточения и развертывания в планах войны на ее начальный этап предусматривался временный переход армии к стратегической обороне. Эти идеи выдвигали и обосновывали многие русские военные ученые и деятели, в частности профессор Николаевской академии Генерального штаба А. Незнамов. В 1909 г. была издана его работа “Оборонительная война”, которая отражала не только точку зрения самого автора и большой группы военных писателей, но и в значительной степени официальную точку зрения Генерального штаба. […]
В основе всех вариантов плана будущей войны, над которыми трудился русский Генеральный штаб, вплоть до плана, разработанного в 1910 г., лежала идея “развертывания назад”, т. е. заведомого оставления так называемого “передового театра” (польский выступ: Осовец, Калиш, Томашев) и отнесения рубежа развертывания на линию Вильна, Белосток, Брест, Ровно, Каменец-Подольский.”
Итак, утверждение Алексея Валерьевича “Все планы войн крупных держав — участников двух мировых войн двадцатого столетия были наступательными.” выбрасываем в мусорную корзину. Потому что НЕ ВСЕ планы были наступательными. Обращаю внимание не читавших книгу Алексея Валерьевича: про мусорную корзину и выкидывание в нее утверждений оппонентов я не придумал, чтобы побольнее укусить Алексея Валерьевича. Я использую методы самого Алексея Валерьевича: в таком тоне у него написано Заключение.
Далее Алексей Валерьевич переходит к планам сторон в первую мировую войну. Суть военного планирования Франции и России Алексей Валерьевич отражает цитатой из протокола совещания начальников штабов 13 июля 1912 года из Сборника материалов по истории франко-русских отношений за 1910–1014 год: “Оба начальника Генеральных штабов […] подтверждают абсолютную необходимость для русской и французской армии начать решительное и, поскольку возможно, одновременное наступление…”
Вроде бы все ясно — свою военную доктрину стороны высказали четко — будем решительно наступать. Ну и какие планы для этой решительности стороны составили?
Алексей Валерьевич рассказывает читателям о плане № 17 Жоффра, который объявляет наступательным. А вот товарищ Фрунзе про эту французскую доктрину написал немного иначе: “ее отличало чувство неуверенности в своих силах, отсутствие широких нападательных планов, неспособность смело искать решения боя, стремясь навязать свою волю противнику и не считаясь с волей последнего”
Как-то не сходится, правда? Михаил Васильевич как раз отмечает “отсутствие широких нападательных планов” у французов, а Алексей Валерьевич толкует нам про наступательность этих планов.
А вот как написано про характер французских планов в том самом “Начальном периоде войны”: “Таким образом, основной идеей французского плана № 17, так же, как и предшествовавших ему планов, оставалась идея оборонительно-наступательной, по существу выжидательной, стратегии, исключавшей стремление к захвату стратегической инициативы.” (с. 36)
Как видим, план все же был “оборонительно-наступательным” (причем слово “оборонительный” вынесено вперед!), а никак не чисто наступательным.
Итак, название главы № 1 книги Алексея Валерьевича “Конкурс наступательных планов” выбрасываем в мусорную корзину. Потому как первый же план-конкурсант “наступательным” не оказался. Ну а первое утверждение, которое уже в мусорной корзине, уталкиваем еще глубже. Потому как ДАЛЕКО НЕ ВСЕ планы сторон были наступательными.
Далее Алексей Валерьевич рассказывает нам про российский план. Причем высказывает совершенно новаторскую идею о том, что якобы “наступательный характер действий русской армии объяснялся не только союзническим долгом.” (с. 13)
Я совершенно не против новых идей — голова у Алексея Валерьевича именно для этого. Но вот свою столь новаторскую мысль все же хоть как-то надо обосновать.
Наличие у России двух вариантов “А” и “Г” никак это не доказывает.
Да и описал Алексей Валерьевич эти варианты так коряво, что читатель вряд ли поймет их суть и различие. Суть-то проста: при условии, если главные силы Германии будут направлены против Франции, то Россия выполняет вариант “А”, т. е. основные усилия направляет против Австро-Венгрии; ежели Германия нанесет главный удар по России, то по варианту “Г” Россия воюет в основном с Германией.
Кстати, Советская военная энциклопедия настаивает, что “А” и “Г” именно два варианта одного и того же плана, а не два разных плана, как утверждает Алексей Валерьевич.
Затем Алексей Валерьевич рассказывает о планах противной стороны. Забыв почему-то о третьем крупном члене Антанты — Англии. Неужто у Англии плана войны не было? А какой характер этот план имел? Чисто наступательный разве? Или Англия — не крупная держава? Или она вообще не воевала?
Английские планы войны не вписываются в концепцию Алексея Валерьевича. И он про них… ничего не пишет. Алексей Валерьевич далее во второй главе напишет (с. 43): “Владимира Богдановича не любят именно за методу исследования, выдергивание из контекста нужных ему цитат и игнорирование фактов, противоречащих его теории.”
Вот-вот, а Алексея Валерьевича именно за это любить как раз надо.
Разобраны страницы 11, 12, 13, 14.
На каждой странице есть еще мелкие придирки, но перечислять их не буду.
Как я понял на Форуме ВИФ-2NE, претензии по мелочам народ раздражают. Люди полагают, что, например, в энциклопедии русского языка может быть написано слово “кАрова”. У меня другое мнение. Но… вынужден подчиниться мнению большинства.
Остались страницы 15–33.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 72
Глава 72 «Буря», написанная к свадьбе принцессы ЕлизаветыСовсем не то видим мы в произведении, для которого Шекспир в последний раз напрягает свои духовные силы, в фантастической и роскошной сказке «Буря». Здесь все сосредоточено и замкнуто, все до такой степени
Глава 73
Глава 73 Источники «Бури»Настоящих источников «Бури» мы не знаем. Однако Шекспир имел, вероятно, ту или другую литературную основу для своей драмы, ибо чрезвычайно старомодная и наивная пьеса немца Якова Айрера «Комедия о прекрасной Сидее» построена на фабуле,
Глава 74
Глава 74 «Буря» как пьеса. — Шекспир и Просперо. — Прощание с искусствомХотя «Буря», рассматриваемая как сценическое произведение, лишена драматического интереса, но пьеса эта, созданная могучим, магически действующим воображением, до того проникнута льющейся через
Глава 75
Глава 75 Шекспир уезжает в СтрэтфордТо был, несомненно, знаменательный день в жизни Шекспира, когда он оставил свой дом в Лондоне и сел на коня, чтобы вернуться в Стрэтфорд-на-Эвоне и там надолго поселиться. Вспоминался ему, вероятно, другой день, 28 лет назад, когда он в 1585 г.
Глава 76
Глава 76 Стрэтфорд-на-ЭеонеШекспир находился снова там, где ему были знакомы каждая дорожка, каждая тропинка, каждый дом, каждый куст в поле. Снова веяло на него тишиной от пустынных улиц. Эта тишина была так велика, что он явственно слышал отзвук своих собственных шагов.
Глава 77
Глава 77 Последние годы жизни Шекспира в СтрэтфордеНо нашел ли Шекспир то спокойствие, то внутреннее удовлетворение, которых он искал?Есть основания думать, что нет.Семья смотрела на него, как на фокусника-цыгана. Прежний образ жизни этого человека и его настоящие взгляды
Глава 1
Глава 1 Вступление. – Трудность написания биографии ШекспираВ тот год, как в Риме умер Микеланджело, в Стрэтфорде-на-Эвоне родился Вильям Шекспир. Величайший художник итальянского Возрождения, тот, чьей кисти принадлежат плафонные фрески в Сикстинской капелле, как бы
Глава 2
Глава 2 Стрэтфорд. – Родители. – ДетствоВильям Шекспир был детищем деревни. Он родился в Стрэтфорде-на-Эвоне, маленьком городке с 1400 или 1500 жителями, занимавшем прелестное положение в холмистой местности, со множеством зеленых лугов, роскошных кустарников и деревьев.
Глава 3
Глава 3 Женитьба. – Сэр Томас Люси. – Отъезд из СтрэтфордаВсего лишь восемнадцати лет от роду Вильям Шекспир женился в декабре 1582 г. на двадцатишестилетней девушке Анне Гесве, дочери только что умершего зажиточного фермера из соседней деревни, но одного с ним прихода.
Глава 4
Глава 4 Лондон. – Здания. – Костюмы. – НравыИ вот молодой человек отправился верхом из Стрэтфорда в Лондон. По обычаю небогатых путешественников того времени он по прибытии в Смитфилд, вероятно, продал свою лошадь и, по остроумному предположению Холлиуэла Филипса,
Глава 5
Глава 5 Политическое и религиозное состояние страны. – Англия как нарождающаяся великая державаМомент, в который Шекспир явился в Лондон, был одинаково знаменателен как в политическом, так и в религиозном отношении. Это тот момент, когда Англия становится
Глава 6
Глава 6 Шекспир-актер. – Переделка старых пьес. – Нападки на него Роберта ГринаМежду 1586 и 1592 гг. мы теряем Шекспира из вида. Мы можем только проследить, что он был деятельным членом актерского товарищества. Ничем не доказано, чтобы он принадлежал к какой-либо иной труппе,
Глава 7
Глава 7 Юношеские взгляды Шекспира на отношения между мужчиной и женщиной. – Его брак с этой точки зренияЗа два месяца до Шекспира родился человек, ставший учителем его в драме – учителем, чью гениальность он сначала не вполне постиг. Кристофер (Kit) Марло, сын
Глава 8
Глава 8 «Бесплодные усилия любви». – Эротика и стиль. – Джон Лилли и эвфуизм. – Личные элементы.Весьма вероятно, что в эти первые юношеские годы, проведенные в Лондоне, Шекспир, ежедневно обогащаясь все новыми впечатлениями, которые со своей безмерной любознательностью
Глава 18
Глава 18 Обработка пьесы «Укрощение строптивой». – Происхождение «Венецианского купца». – Шекспир думает о богатстве. – Его состояние растет. – Покупка домов и земельных участков. – Денежные дела и процессыПервые две пьесы, в которых, как полагают, отразилось влияние
Глава 19
Глава 19 «Венецианский купец». – Источники и характеры. – Антонио, Порция, Шейлок. – Лунный пейзаж и музыка. – Взгляд Шекспира на музыкуИз пьесы Бена Джонсона «Вольпоне» видно, что туристы, посещавшие Венецию, нанимали себе комнату и поручали какому-нибудь еврею