45. «В комнате так тихо, тихо так, тик-так…»

45. «В комнате так тихо, тихо так, тик-так…»

В комнате так тихо, тихо так, тик-так…

Что за птица виснет? Чучело никак.

Страшен клюв орлиный, но безжизнен взгляд.

Спи же, царь крылатых! Шах царю и мат!

В комнате так тихо, тихо так, тик-так…

А за дверью крики, брызжет красный флаг.

То орлы свободы в славный бой летят.

Шах царю бескрылых! Шах царю и мат!

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Глава 23 Двое в комнате

Из книги Моя история русской литературы автора Климова Маруся

Глава 23 Двое в комнате Кажется, чуть ли не в четвертом классе средней школы я случайно натолкнулась где-то на стихотворение «Здравствуй, мое бессмертное солнце» и буквально влюбилась в Маяковского, причем это была настоящая влюбленность: я собрала все его фотографии,


«Жизнь пройдет и тихо оборвется…»

Из книги Невидимая птица автора Червинская Лидия Давыдовна

«Жизнь пройдет и тихо оборвется…» Жизнь пройдет и тихо оборвется В море, в неудачу, в ничего… А пока – так близко – сердце бьется И не слышит сердца моего. Жизнь пройдет, но это безразлично — Ты напомни, расскажи, верни… Этот страх, такой давно привычный, Ведь живут же


2. В "маленькой комнате"

Из книги Вестник, или Жизнь Даниила Андеева: биографическая повесть в двенадцати частях автора Романов Борис Николаевич


«…И тихо подошел последний вечер…»

Из книги Чужая весна автора Булич Вера Сергеевна

«…И тихо подошел последний вечер…» …И тихо подошел последний вечер. Старинные часы пробили шесть, Взметнули трепетное пламя свечи, И звезды в окна кинули мне весть. Безмолвный вечер стал у белой двери. Упала длительная тишина. А сердце жадное мое не верит, Что грань


Джон Диксон Карр Лекция о запертой комнате

Из книги Как сделать детектив автора Борхес Хорхе

Джон Диксон Карр Лекция о запертой комнате Подали кофе, бутылки с вином опустели, были раскурены сигары. Хадли, Петтис, Рампол и доктор Фелл сидели вокруг стола, освещенного мягким светом лампы под красным абажуром, в просторном полутемном обеденном зале отеля, где


«Тихо ночь ложится…»

Из книги Универсальная хрестоматия. 3 класс автора Коллектив авторов

«Тихо ночь ложится…» Тихо ночь ложится На вершины гор, И луна глядится В зеркала озёр; Над глухою степью В неизвестный путь Бесконечной цепью Облака плывут; Над рекой широкой, Сумраком покрыт, В тишине глубокой Лес густой стоит; Светлые заливы В камышах