II. «Сахарный снег на окошке…»
II. «Сахарный снег на окошке…»
Сахарный снег на окошке,
В печке веселый огонь.
Первые в жизни сережки
Крепко зажаты в ладонь.
Горками шоколада,
Пестрою грудой конфет
Праздновали, как надо,
Семь пролетевших лет.
Но позабыты сласти…
Не налюбуется взгляд
Новым подарком — о счастье! —
Первый балетный наряд.
Ластится пух лебяжий
К худенькому плечу.
— Скоро ли, скоро ль, когда же
Лебедем полечу?
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Мустай Карим ТРИ ДНЯ ПОДРЯД ИДЕТ СНЕГ
Мустай Карим ТРИ ДНЯ ПОДРЯД ИДЕТ СНЕГ Тяжелый снег идет три дня. Три дня подряд, Три дня подряд. И ноет рана у меня Три дня подряд, Три дня подряд. Стальной осколок в ране той, Как грешник, болью налитой, На адском корчится огне И не дает покоя мне. Тяжелый снег идет три
Снег да снег
Снег да снег Снег да снег. Всю избу занесло. Снег белеет кругом по колено. Так морозно, светло и бело! Только чёрные, чёрные стены… И дыханье выходит из губ Застывающим в воздухе паром. Вон дымок выползает из труб; Вот в окошке сидят с самоваром; Старый дедушка сел у
«Вот уж снег последний в поле тает…»
«Вот уж снег последний в поле тает…» Вот уж снег последний в поле тает, Тёплый пар восходит от земли, И кувшинчик синий расцветает, И зовут друг друга журавли. Юный лес, в зелёный дым одетый, Тёплых гроз нетерпеливо ждёт; Всё весны дыханием согрето, Всё кругом и любит и
Снег
Снег Уж, видимо, ко сну природу клонит И осени кончается пора. Глядя в окно, как ветер тучи гонит, Я нынче ждал зимы еще с утра. Неслись они, как сумрачные мысли; Потом, сгустясь, замедлили свой бег; А к вечеру, тяжелые, нависли И начали обильно сыпать снег. И сумерки
СНЕГ драма в четырех действиях © Перевод с польского Н. Эфрос
СНЕГ драма в четырех действиях © Перевод с польского Н. Эфрос ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:ТадеушБронка — его женаЕва — ее подругаКазимир — брат