Мих. Ос. <Михаил Осоргин> Рец.: Камера обскура. Париж: Современные записки; Берлин: Парабола, 1933
Мих. Ос. <Михаил Осоргин>
Рец.: Камера обскура. Париж: Современные записки; Берлин: Парабола, 1933
По-видимому, пора перевести В. Сирина из разряда подающих надежды в разряд преуспевающих и даже преуспевших; за ним уже числится больше крупных произведений, чем за иным маститым. Оценивая его талант, уже нет надобности перелистывать книжки небольших рассказов и можно забыть об обычном грехе молодости — рифмованных пустяках.
Его последний роман, «Камера обскура», опять очень хороший и талантливый, утверждает взгляд на Сирина как на писателя эмиграции, не только почти совершенно оторванного от живых российских вопросов и интересов, но и стоящего вне прямых влияний русской классической литературы. Его сюжеты интернациональны, герои — иностранцы, язык чужд присущих русскому писателю исканий и ограничен готовым, установившимся словарем, стиль — европейской обработки, легко переложимый на любой иностранный язык. Холодный блеск — не в русском духе и у нас не ценится, — но было бы, конечно, нелепым ставить это Сирину в упрек; наоборот — новое достижение, известный вклад, о ценности которого стоит и подумать, и поспорить.
Есть у Сирина и еще одна нерусская черта — полное отсутствие в его писаниях природы; жизнь на асфальте и в каменных стенах, город и только город. Природа может мелькнуть в окне вагона или в рамке курорта, но в непричесанном виде она не появляется, — она автору не нужна, его не вдохновляет. А город — не старый, полный преданий, а только современный, напоминающий шахматную доску, измеряемый счетчиком таксомотора, украшенный по углам улиц ресторанами, кафе и кинематографами, переплетенный сетью телефонов, непременных участников всех событий. — И чувства, и страсти, и добродетели, и пороки, все — городское, чтобы не сказать — берлинское; штампованное, обязательное, квартирно-отельное, скрываемое стенами, пока — за превышением нормы — не попадает в газетную хронику, в разряд событий и преступлений.
Роман «Камера обскура» печатался здесь, и излагать его содержание не приходится. Связанный в книгу, он еще выигрывает — и волнует, и занимает, и даже поражает. Он построен с удивительным искусством, и его эффекты не дешевы. Нужно назвать Сирина замечательным, редким техником, — не лишая его заслуг психолога. Стоит особо отметить два места в романе: сцену первого визита Магды в квартиру Кречмара (запертая на ключ дверь, красная подушка) и чтение Загелькранцем своей повести. Обе сцены технически совершенны настолько, что даже не знаешь, с чем их по силе сравнить. Кречмар, теряющий нить рассказа, слова которого начинают бессмысленно колотиться в его ухо, — это не просто «художественный трюк», а настоящее огромное творческое достижение! Сверх того, кусок повести, писанный «под Пруста», любопытен и как блестящий опыт сатиры, который не должны бы простить Сирину наши молодые прустианцы. Превосходных «находок» у Сирина вообще немало: в них сила молодости его таланта. Иногда одно слово золотит всю страницу. Может быть, именно потому порою так жалко, что сюжеты Сирина не полноценны и что ему приходится почерпать их не из богатства жизни, а из ее городской пошлости и дешевизны. Роскошь формы не соответствует содержанию, — как это бывает в кинопьесах, когда затрачиваются миллионы и созываются таланты на изображение нестоящего, часто — ничтожного. Но там это делается для толпы, в то время как Сирин — писатель для избранных, во всяком случае для способных ценить красоту формы, которая целиком искупает и покрывает «авантюрность» его сюжетов. После «Подвига», несколько разочаровавшего верных читателей Сирина (надуманностью идеи, неясностью ее воплощения), «Камера обскура» снова подогревает интерес к его творчеству, которое, хотя и определилось в большой мере, все же еще в полном расцвете и обещает многое. Отрывки его будущего романа, которые печатались и слушались в Париже, также свидетельствуют о неложности обещаний.
Современные записки. 1934. № 54 (январь). С. 458–460
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Г. КУЗНЕЦОВА. Утро. Из-во Современные Записки. Париж. 1929.
Г. КУЗНЕЦОВА. Утро. Из-во Современные Записки. Париж. 1929. Рассказы, собранные в сборнике «Утро», принадлежат к типу (может быть, и не существующему формально) лирики в прозе. Ничего не «случается», передаются настроения, моменты. Ценность такой «литературы» не в том, как
«НЕВОД». 3-ий Сборник Берлинских Поэтов. «Слово». Берлин. 1933.
«НЕВОД». 3-ий Сборник Берлинских Поэтов. «Слово». Берлин. 1933. Печатая свои стихи под одной обложкой (даже делая это только по причинам внешним), берлинские поэты как бы разрешают отнести некоторые общие соображения ко всем и к каждому из них. Впечатление от сборника более
П. CTABPOB. «Без последствий». Париж. 1933 г.
П. CTABPOB. «Без последствий». Париж. 1933 г. Довольно часто (и всегда неизвестно – откуда – от кого – и куда –) появляются на парижском «рынке» тоненькие, серо-белые книжки совсем неплохих и совсем ненужных стихов. Некоторые останавливают внимание – не крикливо, но скромно и
ДУША В ИНОСКАЗАНЬИ ВТОРАЯ КНИГА СТИХОВ ПАРАБОЛА / БЕРЛИН 1935
ДУША В ИНОСКАЗАНЬИ ВТОРАЯ КНИГА СТИХОВ ПАРАБОЛА / БЕРЛИН 1935 148. «Осенний день… и закипают слезы…» Осенний день… и закипают слезы, Как витамины в сереньком плаще Здоровья, пользы. Что же нам дороже, Чем духа жизнь в тугой земной праще? Ты голод облаков и листьев
СТИХИ: «Невод».— Сборник берлинских поэтов. Берлин,1933. «Скит». — Сборник пражских поэтов. Прага, 1933. «Без последствий». — Сборник стихов П. Ставрова. Париж, 1933
СТИХИ: «Невод».— Сборник берлинских поэтов. Берлин,1933. «Скит». — Сборник пражских поэтов. Прага, 1933. «Без последствий». — Сборник стихов П. Ставрова. Париж, 1933 Передо мной – несколько тоненьких, скромных, аккуратных книжек: сборник берлинских поэтов, сборник пражских
Ю. ТЕРАПИАНО В. Сирин. «Камера обскура»{240}
Ю. ТЕРАПИАНО В. Сирин. «Камера обскура»{240} Издательство «Парабола». 1933 г. Проза В. Сирина вызвала за последние годы много разговоров. Одни — на наш взгляд преувеличенно — провозглашали Сирина самым замечательным писателем новейшего времени; другие, его противники, были
M. ОСОРГИН В. Сирин. «Камера обскура», роман{242}
M. ОСОРГИН В. Сирин. «Камера обскура», роман{242} Книгоиздательства «Современные записки» и «Парабола». Берлин, 1934 По-видимому, пора перевести В. Сирина из разряда подающих надежды в разряд преуспевающих и даже преуспевших; за ним уже числится больше крупных произведений,
Мих. Ос. <Михаил Осоргин>{16} Рец.: Машенька. Берлин: Слово, 1926
Мих. Ос. <Михаил Осоргин>{16} Рец.: Машенька. Берлин: Слово, 1926 «Машенька» не роман, но очень хорошая бытовая повесть из эмигрантской жизни.В Берлине, в русском пансионе, выходящем окнами к полотну железной дороги, живут «на железном сквозняке» незначительные люди: пошлый
М. Осоргин Рец.: Король, дама, валет. Берлин: Слово, 1928
М. Осоргин Рец.: Король, дама, валет. Берлин: Слово, 1928 Естественно, что мы ждем появления у нас, в зарубежье, большого и серьезного писателя. Нужно (и очень хочется) доказать, что зарубежная художественная литература не застыла на немногих старых именах и не зачахла в
Мих. Ос. <Осоргин М. > Рец.: Подвиг. Париж: Современные записки, 1932
Мих. Ос. <Осоргин М. > Рец.: Подвиг. Париж: Современные записки, 1932 Бывают ораторы Божьей милостью — их речь льется легко и свободно, слова звенят, образы сияют и искрятся, сравнения метки, доводы убедительны, — заслушаешься и влюбишься. А когда дома обдумаешь содержание
В. Варшавский{41} Рец.: Подвиг. Париж: Современные записки, 1932
В. Варшавский{41} Рец.: Подвиг. Париж: Современные записки, 1932 Очень трудно писать о Сирине: с одной стороны, это молодой писатель, в то же время — признанный «классик».И вот не знаешь, что сказать: очень талантливая, но малосерьезная книга — если молодой писатель, безнадежное
КАМЕРА ОБСКУРА
КАМЕРА ОБСКУРА Впервые — Современные записки. 1932–1933. № 49—52 (название «Camera obscura») Отдельное издание: Париж: Современные записки; Берлин: Парабола, 1933. Фрагменты романа печатались в газетах: Русский инвалид. 1931. 21 мая; Наш век. 1931. 8 ноября; Последние новости. 1932. 17 апреля; 18
Владислав Ходасевич Рец.: Камера обскура. Париж: Современные записки; Берлин: Парабола, 1933
Владислав Ходасевич Рец.: Камера обскура. Париж: Современные записки; Берлин: Парабола, 1933 Дрянная девчонка, дочь берлинской швейцарихи, смазливая и развратная, истинное порождение «инфляционного периода», опутывает порядочного, довольно обыкновенного, но неглупого и
Ю. Терапиано{50} Рец.: Камера обскура. Париж: Современные записки; Берлин: Парабола, 1933
Ю. Терапиано{50} Рец.: Камера обскура. Париж: Современные записки; Берлин: Парабола, 1933 Проза В. Сирина вызвала за последние годы много разговоров. Одни — на наш взгляд, преувеличенно — провозглашали Сирина самым замечательным писателем новейшего времени; другие, его
«Современные Записки»
«Современные Записки» Почти всю первую - литературную часть новой 65-й книги «Современных Записок» занимают отрывки романов, продолжающихся из номера в номер: Сирина «Дар» и Алданова «Начало конца». Близкое их соседство подчеркивает какую-то общую черту, чрезвычайно
Глава IV. Волшебный фонарь, или «Камера обскура»
Глава IV. Волшебный фонарь, или «Камера обскура» 1«Камера обскура» — литературное воплощение пословицы: «Любовь слепа», — писал о романе В. Ходасевич[152]. Формулировка критика по краткости опережает авторское определение романного сюжета. В английском тексте «Laughter in the