А. А. Фет (1820–1892)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

А. А. Фет (1820–1892)

21

Зеркало в зеркало, с трепетным лепетом,

          Я при свечах навела;

В два ряда свет — и таинственным трепетом

          Чудно горят зеркала.

Страшно припомнить душой оробелою:

          Там, за спиной, нет огня…

Тяжкое что-то над шеею белою

          Плавает, давит меня!

Ну как уставят гробами дубовыми

          Весь этот ряд между свеч!

Ну как лохматый с глазами свинцовыми

          Выглянет вдруг из-за плеч!

Ленты да радуги, ярче и жарче дня…

          Дух захватило в груди…

Суженый! золото, се?ребро!.. Чур меня,

          Чур меня — сгинь, пропади!

<1842>

22

Здравствуй! тысячу раз мой привет тебе, ночь!

Опять и опять я люблю тебя,

Тихая, теплая,

Серебром окаймленная!

Робко, свечу потушив, подхожу я к окну…

Меня не видать, зато сам я всё вижу…

Дождусь, непременно дождусь:

Калитка вздрогнёт, растворяясь,

Цветы, закачавшись, сильнее запахнут, и долго,

Долго при месяце будет мелькать покрывало.

<1842>

23

Я пришел к тебе с приветом,

Рассказать, что солнце встало,

Что оно горячим светом

По листам затрепетало;

Рассказать, что лес проснулся,

Весь проснулся, веткой каждой,

Каждой птицей встрепенулся

И весенней полон жаждой;

Рассказать, что с той же страстью,

Как вчера, пришел я снова,

Что душа все так же счастью

И тебе служить готова;

Рассказать, что отовсюду

На меня весельем веет,

Что не знаю сам, что? буду

Петь, — но только песня зреет.

<1843>

24

          Как мошки зарею,

Крылатые звуки толпятся;

          С любимой мечтою

Не хочется сердцу расстаться.

          Но цвет вдохновенья

Печален средь буднишних терний;

          Былое стремленье

Далеко, как отблеск вечерний.

          Но память былого

Всё крадется в сердце тревожно…

          О, если б без слова

Сказаться душой было можно!

1844

25

Ветер злой, ветр крутой в поле

               Заливается,

А сугроб на степной воле

               Завивается.

При луне на версте мороз —

               Огонечками.

Про живых ветер весть пронес

               С позвоночками.

Под дубовым крестом свистит,

               Раздувается.

Серый заяц степной хрустит,

               Не пугается.

<1847>

26

                         Напрасно!

Куда ни взгляну я, встречаю везде неудачу,

И тягостно сердцу, что лгать я обязан всечасно;

Тебе улыбаюсь, а внутренно горько я плачу,

                         Напрасно.

                         Разлука!

Душа человека какие выносит мученья!

А часто на них намекнуть лишь достаточно

                                                                      звука.

Стою как безумный, еще не постиг выраженья:

                         Разлука.

                         Свиданье!

Разбей этот кубок: в нем капля надежды таится.

Она-то продлит и она-то усилит страданье,

И в жизни туманной всё будет обманчиво сниться

                         Свиданье.

                         Не нами

Бессилье изведано слов к выраженью желаний.

Безмолвные муки сказалися людям веками,

Но очередь наша, и кончится ряд испытаний

                         Не нами.

                         Но больно,

Что жребии жизни святым побужденьям

                                                                      враждебны;

В груди человека до них бы добраться

                                                                      довольно…

Нет! вырвать и бросить; те язвы, быть может,

                                                                      целебны, —

                         Но больно.

<1852>

27. Певице

Уноси мое сердце в звенящую даль,

          Где как месяц за рощей печаль;

В этих звуках на жаркие слезы твои

          Кротко светит улыбка любви.

О дитя! как легко средь незримых зыбей

          Доверяться мне песне твоей:

Выше, выше плыву серебристым путем,

          Будто шаткая тень за крылом.

Вдалеке замирает твой голос, горя,

          Словно за морем ночью заря, —

И откуда-то вдруг, я понять не могу,

          Грянет звонкий прилив жемчугу.

Уноси ж мое сердце в звенящую даль,

          Где кротка, как улыбка, печаль,

И всё выше помчусь серебристым путем

          Я, как шаткая тень за крылом.

<1857>

28

Лесом мы шли по тропинке единственной

          В поздний и сумрачный час.

Я посмотрел: запад с дрожью таинственной

                    Гас.

Что-то хотелось сказать на прощание, —

          Сердца не понял никто;

Что же сказать про его обмирание?

                    Что?

Думы ли реют тревожно-несвязные,

          Плачет ли сердце в груди, —

Скоро повысыплют звезды алмазные,

                    Жди!

<1858>

29

          Сны и тени,

          Сновиденья,

В сумрак трепетно манящие,

          Все ступени

          Усыпленья

Легким роем преходящие,

          Не мешайте

          Мне спускаться

К переходу сокровенному,

          Дайте, дайте

          Мне умчаться

С вами к свету отдаленному.

          Только минем

          Сумрак свода, —

Тени станем мы прозрачные

          И покинем

          Там у входа

Покрывала наши мрачные.

1859

30

Месяц зеркальный плывет по лазурной пустыне,

Травы степные унизаны влагой вечерней,

Речи отрывистей, сердце опять суеверней,

Длинные тени вдали потонули в ложбине.

В этой ночи, как в желаниях, всё беспредельно,

Крылья растут у каких-то воздушных стремлений,

Взял бы тебя и помчался бы так же бесцельно,

Свет унося, покидая неверные тени.

Можно ли, друг мой, томиться в тяжелой

                                                                      кручине?

Как не забыть, хоть на время, язвительных

                                                                      терний

Травы степные сверкают росою вечерней,

Месяц зеркальный бежит по лазурной пустыне.

1863

31. Горячий ключ

Помнишь тот горячий ключ,

Как он чист был и бегуч,

Как дрожал в нем солнца луч

          И качался,

Как пестрел соседний бор,

Как белели выси гор,

Как тепло в нем звездный хор

          Повторялся.

Обмелел он и остыл,

Словно в землю уходил,

Оставляя следом ил

          Бледно-красный.

Долго-долго я алкал,

Жилу жаркую меж скал

С тайной ревностью искал,

          Но напрасной.

Вдруг в горах промчался гром,

Потряслась земля кругом,

Я бежал, покинув дом,

          Мне грозящий, —

Оглянулся — чудный вид:

Старый ключ прошиб гранит

И над бездною висит,

          Весь кипящий!

<1870>

32

Что ты, голубчик, задумчив сидишь,

Слышишь — не слышишь, глядишь —

                                                  не глядишь?

Утро давно, а в глазах у тебя,

Я посмотрю, и не день и не ночь.

— Точно случилось жемчужную нить

Подле меня тебе врозь уронить.

Чудную песню я слышал во сне,

Несколько слов до яву? мне прожгло.

Эти слова-то ищу я опять

Все, как звучали они, подобрать.

Верно, ах, верно, сказала б ты мне,

В чем этот голос меня укорял.

1875

33

Это утро, радость эта,

Эта мощь и дня и света,

          Этот синий свод,

Этот крик и вереницы,

Эти стаи, эти птицы,

          Этот говор вод,

Эти ивы и березы,

Эти капли — эти слезы,

          Этот пух — не лист,

Эти горы, эти долы,

Эти мошки, эти пчелы,

          Этот зык и свист,

Эти зори без затменья,

Этот вздох ночной селенья,

          Эта ночь без сна,

Эта мгла и жар постели,

Эта дробь и эти трели,

          Это всё — весна.

<1881>

34. Шопену

Ты мелькнула, ты предстала,

Снова сердце задрожало,

Под чарующие звуки

То же счастье, те же муки,

Слышу трепетные руки —

          Ты еще со мной!

Час блаженный, час печальный,

Час последний, час прощальный,

Те же легкие одежды,

Ты стоишь, склоняя вежды, —

И не нужно мне надежды:

          Этот час — он мой!

Ты руки моей коснулась,

Разом сердце встрепенулось;

Не туда, в то горе злое,

Я несусь в мое былое, —

Я на всё, на всё иное

          Отпылал, потух!

Этой песне чудотворной

Так покорен мир упорный;

Пусть же сердце, полно муки,

Торжествует час разлуки,

И когда загаснут звуки —

          Разорвется вдруг!

<1882>

35

Только в мире и есть, что тенистый

          Дремлющих кленов шатер.

Только в мире и есть, что лучистый

          Детски задумчивый взор.

Только в мире и есть, что душистый

          Милой головки убор.

Только в мире и есть этот чистый

          Влево бегущий пробор.

1883

36

                    Сад весь в цвету,

                    Вечер в огне,

Так освежительно-радостно мне!

                    Вот я стою,

                    Вот я иду,

Словно таинственной речи я жду.

                    Эта заря,

                    Эта весна

Так непостижна, зато так ясна!

                    Счастья ли полн,

                    Плачу ли я,

Ты — благодатная тайна моя.

<1884>

37

               Давно в любви отрады мало:

Без отзыва вздохи, без радости слезы;

               Что было сладко — горько стало,

Осыпались розы, рассеялись грезы.

               Оставь меня, смешай с толпою!

Но ты отвернулась, а сетуешь, видно,

               И всё еще больна ты мною…

О, как же мне тяжко и как мне обидно!

1891