Саша Черный (1880–1932)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Саша Черный (1880–1932)

81. Гармония

Подражание древним

Роза прекрасна по форме и запах имеет приятный.

Болиголов некрасив и при этом ужасно воняет.

Байрон, и Шиллер, и Скотт совершенны и духом

                                                                      и телом.

Но безобразен Буренин, и дух от него нехороший.

Тихо приветствую мудрость любезной природы —

Ловкой рукою она ярлыки налепляет:

Даже слепой различит, что серна, свинья и гиена

Так и должны быть — серной, свиньей и гиеной.

Видели, дети мои, приложения к русским газетам?

Видели избранных, лучших, достойных и правых

                                                                      из правых?

В лица их молча вглядитесь, бумагу в руках разминая,

Тихо приветствуя мудрость любезной природы.

1907

82. Переутомление

Посвящается исписавшимся «популярностям»

                    Я похож на родильницу,

                    Я готов скрежетать…

                    Проклинаю чернильницу

                    И чернильницы мать!

                    Патлы дыбом взлохмачены,

                    Отупел, как овца, —

                    Ах, все рифмы истрачены

                    До конца, до конца!..

Мне, правда, нечего сказать сегодня, как всегда,

Но этим не был я смущен, поверьте, никогда —

Рожал словечки и слова, и рифмы к ним рожал,

И в жизнерадостных стихах, как жеребенок, ржал.

                    Паралич спинного мозга?

                    Врешь, не сдамся! Пень — мигрень,

                    Бебель — стебель, мозга — розга,

                    Юбка — губка, тень — тюлень.

                    Рифму, рифму! Иссякаю —

                    К рифме тему сам найду…

                    Ногти в бешенстве кусаю

                    И в бессильном трансе жду.

Иссяк. Что будет с моей популярностью?

Иссяк. Что будет с моим кошельком?

Назовет меня Пильский дешевой бездарностью,

А Вакс Калошин — разбитым горшком…

                    Нет, не сдамся… Папа — мама,

                    Дратва — жатва, кровь — любовь,

                    Драма — рама — панорама,

                    Бровь — свекровь — морковь… носки!

<1908>

83. Желтый дом

Семья — ералаш, а знакомые — нытики,

Смешной карнавал мелюзги,

От службы, от дружбы, от прелой политики

Безмерно устали мозги.

Возьмешь ли книжку — муть и мразь:

Один кота хоронит,

Другой слюнит, разводит грязь

И сладострастно стонет…

Петр Великий, Петр Великий!

Ты один виновней всех:

Для чего на Север дикий

Понесло тебя на грех?

Восемь месяцев зима, вместо фиников — морошка.

Холод, слизь, дожди и тьма — так и тянет

                                                                 из окошка

Брякнуть вниз о мостовую одичалой головой…

Негодую, негодую… Что же дальше, боже мой?!

Каждый день по ложке керосина

Пьем отраву тусклых мелочей…

Под разврат бессмысленных речей

Человек тупеет, как скотина…

Есть парламент, нет? Бог весть,

Я не знаю. Черти знают.

Вот тоска — я знаю — есть,

И бессилье гнева есть…

Люди ноют, разлагаются, дичают,

А постылых дней не счесть.

Где? наше — близкое, милое, кровное?

Где на?ше — свое, бесконечно любовное?

Гучковы, Дума, слякоть, тьма, морошка…

Мой близкий! Вас не тянет из окошка

Об мостовую брякнуть шалой головой?

Ведь тянет, правда?

<1908>

84. Критику

Когда поэт, описывая даму,

Начнет: «Я шла по улице. В бока впился

                                                            корсет», —

Здесь «я» не понимай, конечно, прямо —

Что, мол, под дамою скрывается поэт.

Я истину тебе по-дружески открою:

Поэт — мужчина. Даже с бородою.

<1909>

85. Обстановочка

Ревет сынок. Побит за двойку с плюсом,

Жена на локоны взяла последний рубль,

Супруг, убитый лавочкой и флюсом,

Подсчитывает месячную убыль.

Кряхтят на счетах жалкие копейки:

Покупка зонтика и дров пробила брешь,

А розовый капот из бумазейки

Бросает в пот склонившуюся плешь.

Над самой головой насвистывает чижик

(Хоть птичка божия не кушала с утра),

На блюдце киснет одинокий рыжик,

Но водка выпита до капельки вчера.

Дочурка под кроватью ставит кошке клизму,

В наплыве счастия полуоткрывши рот,

И кошка, мрачному предавшись пессимизму,

Трагичным голосом взволнованно орет.

Безбровая сестра в облезлой кацавейке

Насилует простуженный рояль,

А за стеной жиличка-белошвейка

Поет романс: «Пойми мою печаль».

Как не понять? В столовой тараканы,

Оставя черствый хлеб, задумались слегка,

В буфете дребезжат сочувственно стаканы,

И сырость капает слезами с потолка.

<1909>

86. На вербе

Бородатые чуйки с голодными глазами

Хрипло предлагают «животрепещущих докторов»

Гимназисты поводят бумажными усами,

Горничные стреляют в суконных юнкеров.

Шаткие лари, сколоченные наскоро,

Холерного вида пряники и халва,

Грязь под ногами хлюпает так ласково,

И на плечах болтается чужая голова.

Червонные рыбки из стеклянной обители

Грустно-испуганно смотрят на толпу.

«Вот замечательные американские жители —

Глотают камни и гвозди, как крупу!»

Писаря выражаются вдохновенно-изысканно,

Знакомятся с модистками и переходят на ты,

Сгущенный воздух переполнился писками,

Кричат бирюзовые бумажные цветы.

Деревья вздрагивают черными ветками,

Капли и бумажки падают в грязь.

Чужие люди толкутся между клетками

И месят ногами пеструю мазь.

<1909>

87. Пасхальный перезвон

Пан-пьян! Красные яички.

Пьян-пан! Красные носы.

Били-бьют! Радостные личики.

Бьют-били! Груды колбасы.

Дал-дам! Праздничные взятки.

Дам-дал! И этим и тем.

Пили-ели! Визиты в перчатках.

Ели-пили! Водка и крем.

Пан-пьян! Наливки и студни.

Пьян-пан! Боль в животе.

Били-бьют! И снова будни.

Бьют-били! Конец мечте.

<1909>

88. Под сурдинку

Хочу отдохнуть от сатиры…

У лиры моей

Есть тихо дрожащие, легкие звуки.

Усталые руки

На умные струны кладу,

Пою и в такт головою киваю…

Хочу быть незлобным ягненком,

Ребенком,

Которого взрослые люди дразнили и злили.

А жизнь за чьи-то чужие грехи

Лишила третьего блюда.

Васильевский остров прекрасен,

Как жаба в манжетах.

Отсюда, с балконца,

Омытый потоками солнца,

Он весел, и грязен, и ясен,

Как старый маркёр.

Над ним углубленная просинь

Зовет, и поет, и дрожит…

Задумчиво осень

Последние листья желтит,

Срывает,

Бросает под ноги людей на панель…

А в сердце не молкнет свирель:

Весна опять возвратится!

О зимняя спячка медведя,

Сосущего пальчики лап!

Твой девственный храп

Желанней лобзаний прекраснейшей леди.

Как молью изъеден я сплином…

Посыпьте меня нафталином,

Сложите в сундук и поставьте меня на чердак

Пока не наступит весна.

<1909>

89. Ошибка

Это было в провинции, в страшной глуши.

Я имел для души

Дантистку

С телом белее известки и мела,

А для тела —

Модистку

С удивительно нежной душой.

Десять лет пролетело.

Теперь я большой…

Так мне горько и стыдно

И жестоко обидно:

Ах, зачем прозевал я в дантистке

Прекрасное тело,

А в модистке

Удивительно нежную душу!

Так всегда:

Десять лет надо скучно прожить.

Чтоб понять иногда,

Что водой можно жажду свою утолить,

А прекрасные розы — для носа.

О, я продал бы книги свои и жилет

(Весною они не нужны)

И под свежим дыханьем весны

Купил бы билет

И поехал в провинцию, в страшную глушь…

Но, увы!

Ехидный рассудок уверенно каркает: «Чушь!

Не спеши —

У дантистки твоей,

У модистки твоей

Нет ни тела уже, ни души».

<1910>

90. Стилисты

На последние полушки

Покупая безделушки,

Чтоб свалить их в Петербурге

В ящик старого стола, —

У поддельных ваз этрусских

Я нашел двух бравых русских,

Зычно спорящих друг с другом,

Тыча в бронзу пятерней:

«Эти вазы, милый Филя,

Ионического стиля!»

— «Брось, Петруша! Стиль дорийский

Слишком явно в них сквозит…»

Я взглянул: лицо у Фили

Было пробкового стиля,

А из галстука Петруши

Бил в глаза армейский стиль.

<1910>

91. Утром

            Бодрый туман, мутный туман

            Так густо замазал окно —

            А я умываюсь!

Бесится кран, фыркает кран…

Прижимаю к щекам полотно

И улыбаюсь.

Здравствуй, мой день, серенький день!

Много ль осталось вас, мерзких?

Все проживу!

Скуку и лень, гнев мой и лень

Бросил за форточку дерзко.

Вечером вновь позову…

<1910>

92. Во имя чего?

Во имя чего уверяют,

Что надо кричать: «Рад стараться!»?

Во имя чего заливают

Помоями правду и свет?

Ведь малые дети и галки

Друг другу давно рассказали,

Что в скинии старой — лишь палки

Да тухлый, обсосанный рак…

Без белых штанов с позументом

Угасло бы солнце на небе?

Мир стал бы без них импотентом?

И груши б в садах не росли?..

Быть может, не очень прилично

Средь сладкой мелодии храпа

С вопросом пристать нетактичным:

Во имя, во имя чего?

Но я ведь не действую скопом:

Мне вдруг захотелось проверить,

Считать ли себя мне холопом

Иль сыном великой страны…

Во имя чего так ласкают

Союзно-ничтожную падаль?

Во имя чего не желают,

Чтоб все научились читать?

Во имя чего казнокрады

Гурьбою бегут в патриоты?

Во имя чего как шарады

Приходится правду писать?

Во имя чего ежечасно

Думбадзе плюют на законы?

Во имя чего мы несчастны,

Бессильны, бедны и темны?..

Чины из газеты «Россия»,

Прошу вас, молю вас — скажите

(Надеюсь, что вы не глухие),

Во имя, во имя чего?!

<1911>

93. Зирэ

Чья походка, как шелест дремотной травы на заре?

Зирэ.

Кто скрывает смущенье и смех в пестротканной чадре?

Зирэ.

Кто сверкает глазами, как хитрая змейка в норе?

Зирэ.

Кто тихонько поет, проносясь вдоль перил во дворе?

Зирэ.

Кто нежнее вечернего шума в вишневом шатре?

Зирэ.

Кто свежее снегов на далекой лиловой горе?

Зирэ.

Кто стройнее фелуки в дрожащем ночном серебре?

Зирэ.

Чье я имя вчера вырезал на гранатной коре?

Зирэ.

И к кому, уезжая, смутясь, обернусь на заре?

К Зирэ!

1911

94

Любовь должна быть счастливой —

Это право любви.

Любовь должна быть красивой —

Это мудрость любви.

Где ты видел такую любовь?

У господ писарей генерального штаба?

На эстраде, где бритый тено?р,

Прижимая к манишке перчатку,

Взбивает сладкие сливки

Из любви, соловья и луны?

В лирических строчках поэтов,

Где любовь рифмуется с кровью

И почти всегда голодна?..

К ногам Прекрасной Любви

Кладу этот жалкий венок из полыни,

Которая сорвана мной в ее опустелых садах…

<1913>