XLIII

XLIII

Больной и ласки и веселье

Татьяну трогают; но ей

Не хорошо на новоселье,

4 Привыкшей к горнице своей.

Под занавескою шелковой

Не спится ей в постеле новой,

И ранний звон колоколов,

8 Предтеча утренних трудов,

Ее с постели подымает.

Садится Таня у окна.

Редеет сумрак; но она

12 Своих полей не различает:

Пред нею незнакомый двор,

Конюшня, кухня и забор.p

11 Редеет сумрак… — Английский поэт сказал бы: «Night wanes»[790] (например, Байрон, «Лара», начало песни II),