XXIV
XXIV
Ее тревожит сновиденье.
Не зная, как его понять,
Мечтанья страшного значенье
4 Татьяна хочет отыскать.
Татьяна в оглавленье кратком
Находит азбучным порядком
Слова: бор, буря, ворон, ель,
8 Еж, мрак, мосток, медведь, метель
И прочая. Ее сомнений
Мартын Задека не решит;
Но сон зловещий ей сулит
12 Печальных много приключений.
Дней несколько она потом
Всё беспокоилась о том.
7—8 «Азбучный» порядок слов нарушен (в русском алфавите ж идет перед л, а последовательность слов на м должна быть такова: медведь, метель, мосток, мрак):
…бор, буря, ворон, ель,
Ёж, мрак, мосток, медведь, метель…
«Ворон» — это pentimento[625] (см. вариант XVII, 1 в отвергнутой беловой рукописи), и то же относится к «ежу» (см. там же, беловая рукопись, и отдельное издание четвертой и пятой глав) «Ворон» появляется в беловой рукописи строфы XXIV, 7 (ПБ 14) и во всех трех изданиях. Однако в Акад. 1937 напечатано ведьма вместо ворон, на основании рукописной поправки, сделанной Пушкиным в его собственном экземпляре отдельных выпусков пяти глав ЕО (с первой по шестую), переплетенных вместе (МБ, 8318), возможно вскоре после опубликования шестой главы (23 марта 1828 г.). Ворон этот тревожил Пушкина. На полях черновика «Зимы», датированного 2 ноября 1829 г. (2382, л. 15 об.), он для памяти записал ворон поверх другой надписи, относящейся к гл. 7, XXXI, 1–4 (см. мой комментарий). Не исключено, что он намеревался вернуть «ворона в голубой ливрее», вымаранного из XVII, 1.
В черновом наброске XXIV, 8 (2368, л. 49 об.) читаем:
Медведь, мосток, мука?, метель…
Эта «мука» отсылает нас к пляшущей мельнице из сна Татьяны и к тому же забавным образом подтверждает, что Пушкин ощущал себя должником «Днепровской русалки», в которой на сцене отплясывают мешки с мукой (см. коммент. к гл. 2, XII, 14 и к гл. 5, XVII, 5).
В черновике (2368, л. 49 об.) Татьяна разыскивает в соннике и другие слова женитьба, шатер, шалаш (с вычеркнутым дом), а также ручей, серьги и еще несколько пробных вариантов слов, которые с трудом читаются в пушкинской рукописи.
Если судить по некоторым стилистическим деталям, то толкователь снов (сонник) Мартына Задеки образца 1880 г., с которым я сверялся, не должен отличаться (не считая нескольких очевидных дополнений к основному тексту) от сонников начала XIX в. Правда, толкователь 1880 г. не содержит всех слов, что искала Татьяна, но «ворон», «ель» и «медведь» в нем есть. Там говорится, что, если приснившийся ворон подавал голос (а вся Татьянина живность голосиста не в меру), то это сулит смерть кого-то из родных, — вот она и прибирает жениха Татьяниной сестры; «ель» означает свадьбу, — и Татьяна действительно выйдет замуж на следующий год; «медведь» предвещает достаток, — и супругом ей будет состоятельный князь N. Иными словами, Мартын Задека должен был хотя бы отчасти разрешить «сомненья» Татьяны. Довольно любопытно, что Татьяна вряд ли что-нибудь еще смогла бы найти для разгадки своего страшного сна, кроме, может быть, «козы», «журавля» и «мельницы», предвещающих беду, тогда как «копыта» и «лай» предрекают, соответственно, свадьбу и раздор.
13 Дней несколько она потом… — Этот стих весьма необычно акцентован, здесь самый сильный слог — слово дней попадает на «понижение» и образуется ложный спондей с ударным первым слогом слова не?сколько, тогда как она и потом — слова слабые с полускадами на концах:
??U?U??U??
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
XXIV
XXIV Янтарь на трубкахъ Цареграда. Фарфоръ и бронза на стол?, И, чувствъ изн?женныхъ отрада, 4 Духи въ граненомъ хрустал?; Гребенки, пилочки стальныя, Прямыя ножницы, кривыя, И щетки тридцати родовъ — 8 И для ногтей, и для зубовъ. Руссо (зам?чу
XXIV
XXIV Ея сестра звалась Татьяна.... Впервые именемъ такимъ Страницы н?жныя романа 4 Мы своевольно освятимъ. И что жъ? оно пріятно, звучно, Но съ нимъ, я знаю, неразлучно Воспоминанье старины 8 Иль д?вичьей. Мы вс? должны Признаться, вкуса очень мало У
XXIV
XXIV Ее сестра звалась Татьяна…13 Впервые именем таким Страницы нежные романа 4 Мы своевольно освятим. И что ж? оно приятно, звучно; Но с ним, я знаю, неразлучно Воспоминанье старины 8 Иль девичьей! Мы все должны Признаться: вкусу очень мало У нас и в наших именах (Не говорим уж
XXIV
XXIV За что ж виновнее Татьяна? За то ль, что в милой простоте Она не ведает обмана 4 И верит избранной мечте? За то ль, что любит без искусства, Послушная влеченью чувства, Что так доверчива она, 8 Что от небес одарена Воображением мятежным, Умом и волею живой, И своенравной
XXIV
XXIV Увы, Татьяна увядает; Бледнеет, гаснет и молчит! Ничто ее не занимает, 4 Ее души не шевелит. Качая важно головою, Соседи шепчут меж собою: Пора, пора бы замуж ей!.. 8 Но полно. Надо мне скорей Развеселить воображенье Картиной счастливой любви. Невольно, милые мои, 12 Меня
XXIV
XXIV Ее тревожит сновиденье. Не зная, как его понять, Мечтанья страшного значенье 4 Татьяна хочет отыскать. Татьяна в оглавленье кратком Находит азбучным порядком Слова: бор, буря, ворон, ель, 8 Еж, мрак, мосток, медведь, метель И прочая. Ее сомнений Мартын Задека не решит; Но
XXIV
XXIV Но ошибался он: Евгений Спал в это время мертвым сном. Уже редеют ночи тени 4 И встречен Веспер петухом; Онегин спит себе глубоко. Уж солнце катится высоко, И перелетная метель 8 Блестит и вьется; но постель Еще Евгений не покинул, Еще над ним летает сон. Вот наконец
XXIV
XXIV И начинает понемногу Моя Татьяна понимать Теперь яснее – слава Богу — 4 Того, по ком она вздыхать Осуждена судьбою властной: Чудак печальный и опасный, Созданье ада иль небес, 8 Сей ангел, сей надменный бес, Что ж он? Ужели подражанье, Ничтожный призрак, иль еще Москвич
XXIV
XXIV Тут был, однако, цвет столицы, И знать, и моды образцы, Везде встречаемые лица, 4 Необходимые глупцы; Тут были дамы пожилые В чепцах и в розах, с виду злые; Тут было несколько девиц, 8 Не улыбающихся лиц; Тут был посланник, говоривший О государственных делах; Тут был в