«Это странно, что смерть пришла днем…»
«Это странно, что смерть пришла днем…»
Это странно, что смерть пришла днем.
Так спокойно она подошла,
Что за сон я ее приняла,
За усталость пред сном.
Я покорно и просто жила,
Расточая свое бытие.
Свою долю из чаши пила,
Не готовясь увидеть ее.
Не успела принять эту весть,
Как средь всех я осталась одна.
Словно встала глухая стена
Между тем, что прошло и что есть.
Это значит, что пробил мой час,
И не жаль, и не страшно ничуть.
Но хотелось бы мне еще раз
На детей, улыбнувшись, взглянуть.
Вот не стало земных уже слов
И нельзя ни просить, ни желать,
Но зачем так легко умирать,
Если дух мой еще не готов.
1922 Симферополь
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
«Мы не заметили – почти пришла весна…»
«Мы не заметили – почти пришла весна…» Мы не заметили – почти пришла весна, Мы не заметим, как опять настанет лето, Нас ранней осенью разбудит тишина… Но как же, как принять, как примирить все это? С моей же тяжестью и тела и ума Мое и легкое и светлое дыханье – Мое
КАК КО МНЕ ПРИШЛА ЖИЗНЬ
КАК КО МНЕ ПРИШЛА ЖИЗНЬ In dein Auge, о Leben, Schaute ich jungst… Nietzsche[3] Auch Ihr liebt die Erde Und das Irdische, aber Scham ist in eurer Liebe Und schlechtes Gewissen — Dem Monde gleicht ihr… (Von den Rein-Erkennenden)[4] День вечерел, когда она пришла ко мне, Скользнула в комнату, склонилась надо мною И всколыхнула сон в затихнувшей душе… Она
<2>. «Днем вершу я дела суеты…»
<2>. «Днем вершу я дела суеты…» «Днем вершу я дела суеты, Ввечеру — зажигаю огни» И слетаются снова мечты, Доверяя, как в прежние дни. Я опять обману их на миг: Всколыхну их невинный покой, Поманю их неверной рукой, Посулю им несбыточный лик. А потом станет вновь все
«Она пришла и ушла из моей жизни…»
«Она пришла и ушла из моей жизни…» С.Щ. Она пришла и ушла из моей жизни. И я по-прежнему добр и весел, Два раза она звонила у двери, Два раза сидела среди этих кресел. Она приходила такой неутоленной… Глаза ее с тревогой спрашивали… И были слова мои мудро примирении. Как у
30. «С каждым днем твой приход чудесней…»
30. «С каждым днем твой приход чудесней…» С каждым днем твой приход чудесней, Цветами говоришь: внемли! Тихие песельники земли Поют молчаливые песни. Я внемлю. И губы бескровно В ласковых стынут лепестках. А над гробом они любовно Убаюкают скорбный
31. «Сегодня днем в оранжерее…»
31. «Сегодня днем в оранжерее…» Сегодня днем в оранжерее Я, утомленный, задремал. И подошла ко мне лилея И тихий голос прошептал: — Вновь жизни сну ты улыбнешься, Час обновленья недалек, И будешь мой, ко мне вернешься, Покорный чарам —
68. «Пришла вся в зареве вещаний…»
68. «Пришла вся в зареве вещаний…» Пришла вся в зареве вещаний, С тоской взывающей в очах: Есть тайна славных злодеяний, Есть сила гордая в мечах. За ней в смятении глубоком Печаль плелась одна, одна… Есть скорбь святая в одиноком. Благословенна
125. «Ты пришла из такой темноты…»
125. «Ты пришла из такой темноты…» Ты пришла из такой темноты В эту ночь, в слово, в смежность. Из такой пустоты — в эту терпкую нежность, В этот мир за окном, В этот дом. И жмешься ко мне: к моей немоте, наготе, пустоте. Я слышу: Свергается вечность с крыши Дождем, огнем,
ГРУСТЬ КО МНЕ НЕ ПРИШЛА БЕЗ ПРИЧИНЫ…
ГРУСТЬ КО МНЕ НЕ ПРИШЛА БЕЗ ПРИЧИНЫ… Шепчет тополь рябине печально, Только шепот его не поймешь. …Может, с целью, а может, случайно Ты навстречу ко мне не идешь. Ты опять не пришел на гулянье, — Или занят работой какой? Может, зря я томлюсь в
Морра пришла
Морра пришла Жизнь — это остров скорби и печали, не успеешь век прожить, тут и смерть пришла поминай, как звали!1 В среду, 27 июня 2001 года, умерла Туве Янссон, хрупкая скандинавская фея, нечеловечески красивая, умная и, судя по настроению ее «взрослых» рассказов, бесконечно
Ивлин Во. П. Г. Вудхаузу: поздравление и покаяние Выступление на Би-би-си (15 июля 1961 года; текст выступления был опубликован днем позже в газете «Санди таймс»)
Ивлин Во. П. Г. Вудхаузу: поздравление и покаяние Выступление на Би-би-си (15 июля 1961 года; текст выступления был опубликован днем позже в газете «Санди таймс») В прошлом году, когда П. Г. Вудхаузу исполнилось семьдесят девять, американцы, склонные к широким жестам, заранее
Глава I Она уже пришла: «Август четырнадцатого»
Глава I Она уже пришла: «Август четырнадцатого» Четыре Узла «Красного Колеса» устроены весьма различно, но, выявляя и истолковывая неповторимость каждого из них, мы не должны игнорировать общность смыслового рисунка «повествованья в отмеренных сроках», единство
«Пришла зима, и все, кто мог лететь…»: об одном «пастернаковском» стихотворении И.А. Бродского
«Пришла зима, и все, кто мог лететь…»: об одном «пастернаковском» стихотворении И.А. Бродского [605]Из так называемой «большой четверки» русских поэтов постсимволистской эпохи (Анна Ахматова, О.Э. Мандельштам, Б.Л. Пастернак, М.И. Цветаева) автор «Сестры моей – жизни» и
СМЕРТЬ
СМЕРТЬ В Барселоне Самсон Карраско, переодевшись Рыцарем Белой Луны, с легкостью одерживает победу над Дон Кихотом и берет с него обещание вернуться на год в родное село. Описав дону Антоньо Морено свой план, который теперь, после первого поражения, увенчался успехом,