XXVI

XXVI

   Опершись на плотину, Ленскій

   Давно нетерп?ливо ждалъ;

   М?жъ т?мъ, механикъ деревенскій,

 4 Зар?цкій жорновъ осуждалъ.

   Идетъ Он?гинъ съ извиненьемъ.

   «Но гд? же, молвилъ съ изумленьемъ

   Зар?цкій, гд? вашъ секундантъ?

 8 Въ дуэляхъ классикъ и педантъ,

   Любилъ методу онъ изъ чувства,

   И челов?ка растянуть

   Онъ позволялъ — не какъ нибудь,

12 Но въ строгихъ правилахъ искусства,

   По вс?мъ преданьямъ старины

   (Что похвалить мы въ немъ должны).

9 из чувства. Я не уверен, что английский перевод вполне отражает профессиональное пристрастие Зарецкого к порядку и его тщательность при проведении подобных дел.